Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Should "desc" page be translated? #32

Closed
LIttleAncientForestKami opened this issue Aug 6, 2015 · 6 comments
Closed

Should "desc" page be translated? #32

LIttleAncientForestKami opened this issue Aug 6, 2015 · 6 comments

Comments

@LIttleAncientForestKami
Copy link
Contributor

There is a page that's only in Russian. Do we want it translated to other languages as well?

https://github.com/unicode-table/unicode-table-data/wiki/Desc-(Russian)

My Russian tells me it's about symbols and alphabets (раздела?) and file formats for both.

@asanov
Copy link
Member

asanov commented Aug 7, 2015

Tomasz, done. Thanks

@LIttleAncientForestKami
Copy link
Contributor Author

OK, I'm also done myself with translation to Polish. Thank you Sergei, having English translation in few places helped tremendously. While I could translate most things myself, I had troubles with some things (осуществляется переносами строк comes to mind :P) Few questions pop up:

  1. Doing rest of the pages I spotted that we never link that page in other pages. Did I miss something? Is it linked from somewhere? Because neither index nor other pages link it and it can only be reached through menu. Why?

  2. What does "В качестве" mean? "качествo" is quality, but whole think is about URL text. Also, can "заголовoк" be used not as in site title or heading but URL text? Or is it that links in AxyML phrased like

[U:symbolCodeHere myHeadingHere]

will lead to appropriate character page and title it myHeadingHere?

For convenience, link to Polish translation of the page: https://github.com/unicode-table/unicode-table-data/wiki/Desc-(Polish)

@asanov
Copy link
Member

asanov commented Aug 10, 2015

Tomasz, thank you for your work.

  1. because of time we created this page. As I remember we wrote it after all others and forgot to make links.
  2. "В качестве" mean "As". For example "Он использовал ящик в качестве стула" : "He used the the box as chair".

@LIttleAncientForestKami
Copy link
Contributor Author

OK I see. Then I've added the links, please take a look and verify (especially Russian! :D):
https://github.com/unicode-table/unicode-table-data/wiki/Index-(English)
https://github.com/unicode-table/unicode-table-data/wiki/Index-(Polish)
https://github.com/unicode-table/unicode-table-data/wiki/Index-(Russian)

If all is well, we can close this as done.

@asanov
Copy link
Member

asanov commented Aug 10, 2015

I've fixed a little :)

@LIttleAncientForestKami
Copy link
Contributor Author

👍 I'm relieved. So, plural here was like in Polish. Great, closing.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants