Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

1.5 Contradictory translation #346

Closed
bluesunTL opened this issue Dec 13, 2022 · 0 comments
Closed

1.5 Contradictory translation #346

bluesunTL opened this issue Dec 13, 2022 · 0 comments

Comments

@bluesunTL
Copy link

In section 1.5, the Japanese and English text seems contradictory as to what letter is used prior to b/m/p, in terms given in Hepburn romaji.

The English text says: "(except that "m", not "n", is used before "b", "m" and "p")" meaning that "m" will be used.
The Japanese text says: "(ただし,b,m,pの前では“m”としないで,“n”とした)" meaning that "n" will be used.

In practice, "n" seems to be used, with terms such as "kihon-hanmen", "honbun", "kanbun", etc, so the English text appears to be in error.

himorin added a commit to himorin/jlreq that referenced this issue Jan 15, 2023
@himorin himorin closed this as completed Mar 16, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants