-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
add zh_CN translation for subtitles (#141) #149
Conversation
Note that |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Almost Perfect! Thank you @lmy441900 .
|
||
5 | ||
00:00:13.500 --> 00:00:16.000 | ||
某个网站上的天气预报数据 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
实时在线更新的天气预报数据
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
“实时更新”没有体现在原文里(虽然确实有这个意思)。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
嗯嗯,或者直接“在线更新”的就好,不然有点不明白为什么要强制用web天气服务
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
原文是“Weather forecast data from an online web service”;我倾向于维持原译法。
|
||
50 | ||
00:03:27.500 --> 00:03:41.000 | ||
当然了,WoT 就是他们要用的方法! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
“就是将来他们选择要用的技术”是不是顺一点?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这里有一个关于如何解释“methodology”的问题;不管原义的话确实是可取的。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
啊,看懂了,“WoT 就是他们要继续选用的方法”这样?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
关于 WoT 到底属于“方法(论)”还是“技术”可能有待商榷,目前我倾向于维持原译法。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
好的,那我先merge啦~
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you!
This PR adds Simplified Chinese translations for the subtitles of WoT Explainer video.
There are still a few problems regarding to diction, e.g. the interpretation of "Things", "methodology", etc. I'll double check with W3C China people; suggestions are also welcomed in the comment as well.