@@ -9,9 +9,9 @@ Mode=系統代理模式
99PAC=PAC 模式
1010Global=全局模式
1111Proxy rule=代理規則
12- Bypass LAN=绕过區域網路
13- Bypass LAN && China=绕过區域網路和大陸
14- Bypass LAN && not China=绕过區域網路和非大陸
12+ Bypass LAN=繞過區域網路
13+ Bypass LAN && China=繞過區域網路和大陸
14+ Bypass LAN && not China=繞過區域網路和非大陸
1515Disable bypass=全局
1616Servers=伺服器
1717Edit servers...=編輯伺服器...
@@ -35,7 +35,7 @@ Edit user rule for GFWList...=編輯 GFWList 的用戶規則...
3535Show QRCode...=顯示 QR 碼...
3636Scan QRCode from screen...=QR 碼掃描...
3737Copy address from clipboard...=從剪貼板複製位址...
38- Port settings...=端口設置 ...
38+ Port settings...=連接埠設置 ...
3939Server statistic...=伺服器連接統計...
4040Disconnect current=斷開當前所有連接
4141New version {0} {1} available=【點擊下載新版本{0} {1}】
@@ -45,7 +45,9 @@ Show logs...=顯示日誌...
4545Open wiki...=打開Wiki文檔...
4646Feedback...=問題反饋...
4747Gen custom QRCode...=自定義生成 QR 碼
48+ Reset password...=設置客戶端密碼...
4849About...=關於...
50+ Donate...=捐助...
4951Quit=退出
5052Edit Servers=編輯伺服器
5153Global Settings=選項設置
@@ -61,26 +63,23 @@ New server=未配置的伺服器
6163
6264Server=伺服器(截圖注意打碼)
6365Server IP=伺服器 IP
64- Server Port=伺服器端口
65- UDP Port=UDP端口
66+ Server Port=伺服器連接埠
67+ UDP Port=UDP連接埠
6668Password=密碼
6769Encryption=加密
6870Remarks=備註
6971
7072Adv. Setting=高級選項
71- TCPoverUDP=TCP over UDP
72- UDPoverTCP=UDP over TCP
7373Obfs UDP=混淆UDP協議
74- NOT all server support belows=以下選項不是所有伺服端都支持
75- TCP over TCP if not checked=不打鉤使用原生 TCP(暫不能用)
76- UDP over UDP if not checked=不打鉤使用原生 UDP
74+ NOT all server support belows=以下選項不是所有伺服器都支持
75+ TCP over TCP if not checked=不打勾使用原生 TCP(暫不能用)
76+ UDP over UDP if not checked=不打勾使用原生 UDP
7777Recommend checked=保留功能
7878Protocol=協議
7979Obfs=混淆
8080Obfs param=混淆參數
81- SSR Link=SSR鏈接
81+ SSR Link=SSR連結
8282Original=原版
83- Verify header=校驗頭部(新TCP協議)
8483Verify all=校驗所有數據
8584
8685Balance=負載均衡
@@ -95,18 +94,18 @@ AutoBan=自動禁用出錯伺服器
9594
9695Remote proxy=二級(前置)代理
9796Proxy On=開啟代理
98- PAC "direct" return this proxy=PAC“直連 ”使用二級代理
97+ PAC "direct" return this proxy=PAC“直接連接 ”使用二級代理
9998Socks5(support UDP)=Socks5(支持UDP)
10099Http tunnel=Http隧道
101- TCP Port tunnel=TCP端口轉發 (需要相關混淆插件)
100+ TCP Port tunnel=TCP連接埠轉發 (需要相關混淆插件)
102101Username=用戶名
103102
104103Local proxy=本地代理
105104Build-in http proxy=內置http代理(目前有bug)
106- Proxy Port=本地端口
105+ Proxy Port=本地連接埠
107106Reconnect Times=重連次數
108107 Timeout=連接超時
109- TTL=空閑斷開秒數
108+ TTL=空閒斷開秒數
110109
111110OK=確定
112111Cancel=取消
@@ -115,15 +114,15 @@ Cancel=取消
115114
116115ServerLog=伺服器記錄
117116&Control=操作(&C)
118- &Disconnect All=断开当前所有连接 (&D)
117+ &Disconnect All=斷開當前所有連接 (&D)
119118Clear &MaxSpeed=重置歷史最高(&M)
120119&Clear=清空(&C)
121120Clear &Selected Total=清空選中節點歷史流量(&S)
122121Clear &Total=清空所有歷史流量(&T)
123- C&opy=复制 (&O)
124- Copy current link=複製選中鏈接
125- Copy all enable links=複製所有開啟節點鏈接
126- Copy all links=複製所有節點鏈接
122+ C&opy=複製 (&O)
123+ Copy current link=複製選中連結
124+ Copy all enable links=複製所有開啟節點連結
125+ Copy all links=複製所有節點連結
127126&Window=窗口(&W)
128127Auto &size=自動調整大小(&S)
129128Always On &Top=窗口置頂(&T)
@@ -157,15 +156,15 @@ Please input PAC Url=請輸入 PAC 網址
157156# Messages
158157
159158Shadowsocks Error: {0}=Shadowsocks 錯誤: {0}
160- Port already in use=端口已被占用
161- Illegal port number format=非法端口格式
159+ Port already in use=連接埠已被占用
160+ Illegal port number format=非法連接埠格式
162161Please add at least one server=請添加至少一個伺服器
163162Server IP can not be blank=伺服器 IP 不能為空
164163Password can not be blank=密碼不能為空
165- Port out of range=端口超出範圍
164+ Port out of range=連接埠超出範圍
166165{0} {1} Update Found={0} {1} 更新
167166Click menu to download=點擊菜單項下載
168- ShadowsocksR is here=ShadowsocksR 在這裏
167+ ShadowsocksR is here=ShadowsocksR 在這裡
169168You can turn on/off ShadowsocksR in the context menu=可以在右鍵菜單中開關 ShadowsocksR
170169System Proxy Enabled=系統代理已啟用
171170System Proxy Disabled=系統代理未啟用
@@ -175,9 +174,9 @@ Domain white list list updated=更新域名白名單成功
175174No updates found. Please report to GFWList if you have problems with it.=未發現更新。如有問題請提交給 GFWList。
176175No QRCode found. Try to zoom in or move it to the center of the screen.=未發現 QR 碼,嘗試把它放大或移動到靠近屏幕中間的位置
177176ShadowsocksR is already running.=ShadowsocksR 已經在運行。
178- Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裏尋找 ShadowsocksR 圖標。
179- If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想啟動多份,可以另外復制一份到別的目錄 。
177+ Find Shadowsocks icon in your notify tray.=請在工作列裡尋找 ShadowsocksR 圖標。
178+ If you want to start multiple Shadowsocks, make a copy in another directory.=如果想啟動多份,可以另外複製一份到別的目錄 。
180179Failed to decode QRCode=無法解析 QR 碼
181180Failed to update registry=無法修改註冊表\n解決方案見https://github.com/shadowsocks/shadowsocks-windows/issues/253
182181System Proxy On: =系統代理已啟用:
183- Running: Port {0}=正在運行:端口 {0}
182+ Running: Port {0}=正在運行:連接埠 {0}
0 commit comments