Skip to content

Commit 09d224e

Browse files
committed
Merge latest translations from Weblate.
2 parents a545c4f + a7cf973 commit 09d224e

File tree

5 files changed

+678
-1663
lines changed

5 files changed

+678
-1663
lines changed

po/glossary/sk.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
1414
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
1515
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 16:01+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 06:01+0000\n"
1717
"Last-Translator: Warder <ciksa@seznam.cz>\n"
1818
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
1919
"sk/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2323
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
25-
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
25+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
2626

2727
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
2828
msgid "Term"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "MDI režim"
522522

523523
#. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
524524
msgid "Memo"
525-
msgstr "Memo"
525+
msgstr "Poznámka"
526526

527527
#. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
528528
msgid "Mortgage"

0 commit comments

Comments
 (0)