@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
1515"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
1616"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
1717"POT-Creation-Date: 2025-03-23 15:35-0700\n"
18- "PO-Revision-Date: 2025-04-01 09:45 +0000\n"
19- "Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu >\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2025-04-07 15:03 +0000\n"
19+ "Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com >\n"
2020"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
2121"gnucash/hu/>\n"
2222"Language: hu\n"
@@ -9831,8 +9831,8 @@ msgstr "E mező határozza meg az automatikusan kitöltött tizedesjegyek szám
98319831#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:70
98329832msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
98339833msgstr ""
9834- "Az árak tizedesszámként való megjelenítésének kényszerítése akkor is, ha "
9835- "emiatt kerekíteni kell őket."
9834+ "Az árak tizedesjegyekkel történő megjelenítésének kényszerítése még akkor "
9835+ "is, ha emiatt kerekíteni kell őket."
98369836
98379837#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:71
98389838#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231
@@ -9841,9 +9841,9 @@ msgid ""
98419841"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
98429842"cannot be exactly represented as a decimal."
98439843msgstr ""
9844- "Ha aktiválva van, a GnuCash szükség szerint - ha a törtrész nem fejezhető ki "
9845- "pontos tizedesszámként - kerekíti az árakat , hogy a pontos törtrész helyett "
9846- "tizedesszámként jelenítse meg azokat."
9844+ "Ha aktiválva van, a GnuCash a szükséges mértékben kerekíti az árakat (ha a "
9845+ "törtrész nem fejezhető ki pontosan tizedesjegyekkel) , hogy a pontos törtrész "
9846+ "helyett tizedesjegyekkel jelenítse meg azokat."
98479847
98489848#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:75
98499849#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1743
@@ -15355,7 +15355,7 @@ msgstr "<b>Számok</b>"
1535515355
1535615356#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225
1535715357msgid "Force P_rices to display as decimals"
15358- msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesszámok kényszerítése"
15358+ msgstr "Az á_rak megjelenítésénél a tizedesjegyek kényszerítése"
1535915359
1536015360#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1243
1536115361msgid "Display ne_gative amounts in red"
@@ -15379,7 +15379,7 @@ msgstr ""
1537915379
1538015380#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1282
1538115381msgid "_Decimal places"
15382- msgstr "_Tizedesjegyek"
15382+ msgstr "_Tizedesjegyek száma "
1538315383
1538415384#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1297
1538515385msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
@@ -16738,7 +16738,7 @@ msgstr "Tranzakciósablon"
1673816738
1673916739#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1476
1674016740msgid "Since Last Run…"
16741- msgstr "Utolsó futás óta…"
16741+ msgstr "Legutóbbi futás óta…"
1674216742
1674316743#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1593
1674416744msgid "_Review created transactions"
@@ -17654,7 +17654,7 @@ msgstr "Bankszámlakivona_t dátuma"
1765417654msgid ""
1765517655"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
1765617656msgstr ""
17657- "Rendezés a számlakivonat dátuma szerint (és csoportosítás az kiegyenlített, "
17657+ "Rendezés a számlakivonat dátuma szerint (és csoportosítás a kiegyenlített, "
1765817658"egyeztetett és nem egyeztetett állapot alapján)."
1765917659
1766017660#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:934
@@ -19149,8 +19149,8 @@ msgid ""
1914919149"Select the settings you require for the file and then click \"Next\" to "
1915019150"proceed or \"Cancel\" to abort the export.\n"
1915119151msgstr ""
19152- "Ezzel a segéddel tranzakciókat exportálhat fájlba, az alább kiválasztott "
19153- "elválasztójel használatával.\n"
19152+ "Ezzel a segéddel tranzakciókat exportálhat fájlba, az alábbi elválasztójel "
19153+ "használatával.\n"
1915419154"\n"
1915519155"%s\n"
1915619156"\n"
@@ -19159,7 +19159,7 @@ msgstr ""
1915919159"megjelenni, amelyben felosztása van.\n"
1916019160"\n"
1916119161"Az árak/árfolyamok formátumát a beállítások ablakban\n"
19162- "a „Számok, Dátum, Idő -> Az árak megjelenítésénél a tizedesszámok "
19162+ "a „Számok, Dátum, Idő -> Az árak megjelenítésénél a tizedesjegyek "
1916319163"kényszerítése” kapcsoló határozza meg.\n"
1916419164"\n"
1916519165"Alább végezze el a fájlformátum beállítását, majd kattintson a Következő "
@@ -19192,7 +19192,7 @@ msgid ""
1919219192"abort the export.\n"
1919319193msgstr ""
1919419194"Az Alkalmaz gombra kattintva megtörténik a teljes számlakészlet exportálása "
19195- "a \"%s\" fájlba.\n"
19195+ "a „%s” fájlba.\n"
1919619196"\n"
1919719197"A Vissza gombbal visszatérhet az előző oldalakra, a Mégsem gombbal pedig "
1919819198"megszakíthatja az importálást.\n"
@@ -19207,7 +19207,7 @@ msgid ""
1920719207"You can also verify your selections by clicking on \"Back\" or \"Cancel\" to "
1920819208"abort the export.\n"
1920919209msgstr ""
19210- "Az Alkalmaz gombra kattintva megtörténik a tranzakciók exportálása a \"%s\" "
19210+ "Az Alkalmaz gombra kattintva megtörténik a tranzakciók exportálása a „%s” "
1921119211"fájlba, összesen %u számláról.\n"
1921219212"\n"
1921319213"A Vissza gombbal visszatérhet az előző oldalakra, a Mégsem gombbal pedig "
@@ -19223,7 +19223,7 @@ msgid ""
1922319223"You can also verify your selections by clicking on \"Back\" or \"Cancel\" to "
1922419224"abort the export.\n"
1922519225msgstr ""
19226- "Az Alkalmaz gombra kattintva megtörténik a tranzakciók exportálása a \"%s\" "
19226+ "Az Alkalmaz gombra kattintva megtörténik a tranzakciók exportálása a „%s” "
1922719227"fájlba.\n"
1922819228"\n"
1922919229"A Vissza gombbal visszatérhet az előző oldalakra, a Mégsem gombbal pedig "
0 commit comments