106106msgid ""
107107msgstr ""
108108"Project-Id-Version: GnuCash 5.13\n"
109- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
110- "product=GnuCash&component=Translations\n"
109+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
110+ "enter_bug.cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
111111"POT-Creation-Date: 2025-09-22 11:57-0700\n"
112- "PO-Revision-Date: 2025-07-08 21 :02+0000\n"
112+ "PO-Revision-Date: 2025-10-05 19 :02+0000\n"
113113"Last-Translator: Allan Olsen <allan@hamann-olsen.dk>\n"
114114"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
115115"da/>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
118118"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
119119"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
120120"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
121- "X-Generator: Weblate 5.13 -dev\n"
121+ "X-Generator: Weblate 5.14 -dev\n"
122122"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
123123
124124#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@@ -5470,15 +5470,13 @@ msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
54705470msgstr "Filen %s findes allerede. Er du sikker på, at du vil overskrive den?"
54715471
54725472#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
5473- #, fuzzy
5474- #| msgid "Overview"
54755473msgid "_Overwrite"
5476- msgstr "Overblik "
5474+ msgstr "Overskriv "
54775475
54785476#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
54795477#, c-format
54805478msgid "This will update and overwrite the existing saved report named \"%s\"."
5481- msgstr ""
5479+ msgstr "Dette vil opdatere og overskrive den eksisterende rapport \"%s\". "
54825480
54835481#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1793
54845482#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1819
@@ -7865,10 +7863,13 @@ msgstr "Bogføring for personlige og små virksomheder."
78657863#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5366
78667864msgid "translator-credits\n"
78677865msgstr ""
7868- "Allan Olsen: 2025.\n Claus Hindsgaul: 2001.\n"
7866+ "Allan Olsen: 2025.\n"
7867+ "Claus Hindsgaul: 2001.\n"
78697868"Joe Hansen: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.\n"
7870- "Johnny Ernst Nielsen: 2001.\n Keld Simonsen: 2000-2002.\n"
7871- "Kenneth Christiansen: 2000.\n Ole Laursen: 2001.\n"
7869+ "Johnny Ernst Nielsen: 2001.\n"
7870+ "Keld Simonsen: 2000-2002.\n"
7871+ "Kenneth Christiansen: 2000.\n"
7872+ "Ole Laursen: 2001.\n"
78727873
78737874#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5369
78747875msgid "Visit the GnuCash website."
@@ -26739,10 +26740,8 @@ msgid "Display the transaction type?"
2673926740msgstr "Vis transaktionstypen?"
2674026741
2674126742#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:907
26742- #, fuzzy
26743- #| msgid "Display the action?"
2674426743msgid "Display the associated job?"
26745- msgstr "Vis handlingen ?"
26744+ msgstr "Vis det asosiaterede job ?"
2674626745
2674726746#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:911
2674826747msgid "Display the transaction description?"
@@ -28512,10 +28511,8 @@ msgid "Display the trans number?"
2851228511msgstr "Vis transaktionsnummeret?"
2851328512
2851428513#: gnucash/report/trep-engine.scm:950
28515- #, fuzzy
28516- #| msgid "Display the invoice notes?"
2851728514msgid "Display invoice details"
28518- msgstr "Vis fakturabemærkningerne? "
28515+ msgstr "Vis faktura detaljer "
2851928516
2852028517#: gnucash/report/trep-engine.scm:955
2852128518msgid "Display the account name?"
@@ -31132,7 +31129,7 @@ msgstr "Stooq, Polen"
3113231129#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:223
3113331130msgctxt "FQ Source"
3113431131msgid "Swiss Fund Data AG, CH"
31135- msgstr ""
31132+ msgstr "Swiss Fund Data AG, CH "
3113631133
3113731134#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:224
3113831135msgctxt "FQ Source"
0 commit comments