1515msgid ""
1616msgstr ""
1717"Project-Id-Version: GnuCash 5.12\n"
18- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
19- "product=GnuCash&component=Translations\n"
18+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
19+ "enter_bug.cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
2020"POT-Creation-Date: 2025-06-22 12:27-0700\n"
21- "PO-Revision-Date: 2025-03-24 03 :01+0000\n"
21+ "PO-Revision-Date: 2025-06-26 05 :01+0000\n"
2222"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
2323"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
2424"sv/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2828"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2929"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30- "X-Generator: Weblate 5.11 -dev\n"
30+ "X-Generator: Weblate 5.13 -dev\n"
3131"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
3232
3333#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@@ -12020,10 +12020,8 @@ msgid "APR (Compounded Quarterly)"
1202012020msgstr "Effektiv ränta (beräknad per kvartal)"
1202112021
1202212022#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
12023- #, fuzzy
12024- #| msgid "APR (Compounded Annually)"
1202512023msgid "APR (Compounded Semi-annually)"
12026- msgstr "Effektiv ränta (beräknad per år )"
12024+ msgstr "Effektiv ränta (beräknad per halvår )"
1202712025
1202812026#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:64
1202912027msgid "APR (Compounded Annually)"
@@ -20093,27 +20091,21 @@ msgid "A"
2009320091msgstr "L"
2009420092
2009520093#: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1605
20096- #, fuzzy
20097- #| msgid "Add a reversing transaction."
2009820094msgid "Add as a new transaction"
20099- msgstr "Lägg till en omvänd transaktion. "
20095+ msgstr "Lägg till som en ny transaktion"
2010020096
2010120097#: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1607
2010220098msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'"
2010320099msgid "U+C"
2010420100msgstr "U+C"
2010520101
2010620102#: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1610
20107- #, fuzzy
20108- #| msgid ""
20109- #| "Select \"U+C\" to update a matching transaction and mark it as cleared "
20110- #| "(c)."
2011120103msgid ""
2011220104"Update + Clear Transaction\n"
2011320105"Update existing transaction with the imported data and mark it as cleared"
2011420106msgstr ""
20115- "Välj ”U+C” för att uppdatera en matchande transaktion och märka den som "
20116- "clearad (c). "
20107+ "Uppdatera + cleara transaktion\n "
20108+ "Uppdatera befintlig transaktion med importerad data och märk som clearad "
2011720109
2011820110#: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1612
2011920111msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'"
@@ -20125,6 +20117,8 @@ msgid ""
2012520117"Clear Transaction\n"
2012620118"Mark existing transaction as cleared without changing its details"
2012720119msgstr ""
20120+ "Cleara transaktion\n"
20121+ "Märk befintlig transaktion som clearad utan att ändra dess detaljer"
2012820122
2012920123#: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1620
2013020124msgid "Info"
@@ -30816,7 +30810,7 @@ msgstr "Bucharest Stock Exchange, RO"
3081630810#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:199
3081730811msgctxt "FQ Source"
3081830812msgid "China Merchants Bank, CN"
30819- msgstr ""
30813+ msgstr "China Merchants Bank, CN "
3082030814
3082130815#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:200
3082230816msgctxt "FQ Source"
0 commit comments