1010msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n"
13- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
14- "product=GnuCash&component=Translations\n"
13+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
14+ "cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
1515"POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
16- "PO-Revision-Date: 2023-07-20 21:25 +0000\n"
16+ "PO-Revision-Date: 2023-07-27 22:08 +0000\n"
1717"Last-Translator: vim <dev.getport@slmail.me>\n"
1818"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
1919"pl/>\n"
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Opcje GnuCash"
53615361#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1892
53625362#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:849
53635363msgid "Printable Invoice"
5364- msgstr "Drukowalna faktura "
5364+ msgstr "Faktura (do druku) "
53655365
53665366#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1893
53675367#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:301
@@ -5374,12 +5374,12 @@ msgstr "Faktura VAT"
53745374#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1894
53755375#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:859
53765376msgid "Easy Invoice"
5377- msgstr "Prosta faktura "
5377+ msgstr "Faktura (prosta) "
53785378
53795379#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1895
53805380#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:869
53815381msgid "Fancy Invoice"
5382- msgstr "Faktura ozdobna"
5382+ msgstr "Faktura ( ozdobna) "
53835383
53845384#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
53855385#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:494
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Zarządzanie raportami własnymi i ich uruchamianie"
58025802#: gnucash/gnome/report-menus.scm:116
58035803#: gnucash/report/reports/standard/dashboard.scm:51
58045804msgid "Dashboard"
5805- msgstr "Pulpit nawigacyjny "
5805+ msgstr "Raport zbiorczy (Dashboard) "
58065806
58075807#: gnucash/gnome/report-menus.scm:118
58085808msgid "A basic dashboard for your accounting data"
@@ -24763,7 +24763,7 @@ msgstr "Nowy klient"
2476324763
2476424764#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:476
2476524765msgid "Customer Summary"
24766- msgstr "Podsumowanie klienta "
24766+ msgstr "Klient (podsumowanie) "
2476724767
2476824768#. Translators: This statement is about a range of time
2476924769#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:56
@@ -26525,23 +26525,23 @@ msgstr "Nie odnaleziono pasujących transakcji"
2652526525#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:104
2652626526#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:164
2652726527msgid "Customer Report"
26528- msgstr "Raport klientów "
26528+ msgstr "Klient (raport) "
2652926529
2653026530#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:1174
2653126531#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:119
2653226532#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:198
2653326533msgid "Vendor Report"
26534- msgstr "Raport dostawców "
26534+ msgstr "Dostawca (raport) "
2653526535
2653626536#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:1183
2653726537#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:134
2653826538#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:232
2653926539msgid "Employee Report"
26540- msgstr "Raport pracownika "
26540+ msgstr "Pracownik (raport) "
2654126541
2654226542#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:1192
2654326543msgid "Job Report"
26544- msgstr "Raport zadania "
26544+ msgstr "Zadanie (raport) "
2654526545
2654626546#: gnucash/report/reports/standard/portfolio.scm:33
2654726547msgid "Investment Portfolio"
@@ -27201,9 +27201,8 @@ msgstr "Inwestycje: "
2720127201
2720227202#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:328
2720327203#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:330
27204- #, fuzzy
2720527204msgid "Australian Tax Invoice"
27206- msgstr "Faktura VAT"
27205+ msgstr "Australijska faktura VAT"
2720727206
2720827207#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:331
2720927208#, fuzzy
@@ -27352,7 +27351,7 @@ msgstr "Widok wielokolumnowy"
2735227351
2735327352#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:184
2735427353msgid "Custom Multicolumn Report"
27355- msgstr "Własny format wielokolumnowy"
27354+ msgstr "Niestandardowy raport wielokolumnowy"
2735627355
2735727356#: gnucash/report/reports/support/balsheet-eg.eguile.scm:167
2735827357msgid "Assets Accounts"
0 commit comments