44<context >
55 <name >BookmarkEditor</name >
66 <message >
7+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line =" 56" />
78 <source >Edit Bookmark Details</source >
89 <translation >Lesezeichen bearbeiten</translation >
910 </message >
1011 <message >
12+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line =" 58" />
1113 <source >Enter Bookmark Details</source >
1214 <translation >Details zum Lesezeichen eingeben</translation >
1315 </message >
1416 <message >
17+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line =" 138" />
1518 <source >Select a category</source >
1619 <translation >Kategorie wählen</translation >
1720 </message >
1821</context >
1922<context >
2023 <name >BookmarkManager</name >
2124 <message >
25+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 177" />
2226 <source >No bookmarks defined.
2327
2428Use the ' Add Bookmark' menu option to add new bookmarks</source >
@@ -27,198 +31,251 @@ Use the 'Add Bookmark' menu option to add new bookmarks</source>
2731Im ' Lesezeichen anlegen' Menü können Sie neue Lesezeichen hinzufügen</translation >
2832 </message >
2933 <message >
34+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 286" />
3035 <source >Actions</source >
3136 <translation >Aktionen</translation >
3237 </message >
3338 <message >
39+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 301" />
3440 <source >Add Bookmark</source >
3541 <translation >Lesezeichen anlegen</translation >
3642 </message >
3743 <message >
44+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 305" />
3845 <source >Edit Bookmark</source >
3946 <translation >Lesezeichen bearbeiten</translation >
4047 </message >
4148 <message >
49+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 306" />
4250 <source >Delete Bookmark</source >
4351 <translation >Lesezeichen löschen</translation >
4452 </message >
4553 <message >
54+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 307" />
4655 <source >Show Bookmark</source >
4756 <translation >Lesezeichen anzeigen</translation >
4857 </message >
4958 <message >
59+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 312" />
5060 <source >Delete Marked</source >
5161 <translation >Alle markierten löschen</translation >
5262 </message >
5363 <message >
64+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 313" />
5465 <source >Show Marked</source >
5566 <translation >Alle markierten anzeigen</translation >
5667 </message >
5768 <message >
69+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 314" />
5870 <source >Clear Marked</source >
5971 <translation >Markierungen löschen</translation >
6072 </message >
73+ <message >
74+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 496" />
75+ <source >Are you sure you want to delete the selected bookmark?</source >
76+ <translation >Möchten Sie das gewählte Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
77+ </message >
78+ <message >
79+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 540" />
80+ <source >Are you sure you want to delete the marked bookmarks?</source >
81+ <translation >Möchten Sie die markierten Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
82+ </message >
6183 <message >
6284 <source >Cancel</source >
63- <translation >Abbrechen</translation >
85+ <translation type = " obsolete " >Abbrechen</translation >
6486 </message >
6587 <message >
6688 <source >Are you sure you want to delete the selected bookmark</source >
67- <translation >Möchten Sie das markierte Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
89+ <translation type = " obsolete " >Möchten Sie das markierte Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
6890 </message >
6991 <message >
7092 <source >Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source >
71- <translation >Möchten Sie die markierten Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
93+ <translation type = " obsolete " >Möchten Sie die markierten Lesezeichen wirklich löschen?</translation >
7294 </message >
7395</context >
7496<context >
7597 <name >BrowserConfig</name >
7698 <message >
99+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 48" />
77100 <source >MythBrowser Settings</source >
78101 <translation >MythBrowser Einstellungen</translation >
79102 </message >
80103 <message >
104+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 131" />
81105 <source >This is the command that will be used to show the web browser. Use ' Internal' to use the built in web browser' . %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source >
82106 <translation >Mit diesem Befehl wird der Webbrowser gestartet. Bei " Internal" wird der integrierte Browser verwendet. %ZOOM% und %URL% werden durch den Vergrößerungsfaktor und die URL-Liste ersetzt.</translation >
83107 </message >
84108 <message >
109+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 135" />
85110 <source >This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source >
86111 <translation >Dies bestimmt die Standardtextgrösse. Gültige Werte für den integrierten Browswer reichen von 0.3 bis 5.0. Dabei entspricht 1.0 einer normalen Grösse, kleinere Werte entsprechend kleiner und grössere Werte entsprechend grösser.</translation >
87112 </message >
88113 <message >
114+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 140" />
89115 <source >If checked this will enable browser plugins if the ' Internal' browser is being used.</source >
90116 <translation >Wenn gesetzt werden für den internen Browser die Plugins aktiviert.</translation >
91117 </message >
92118 <message >
119+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 143" />
93120 <source >Exit without saving settings</source >
94121 <translation >Beenden ohne zu speichern</translation >
95122 </message >
96123 <message >
124+ <location filename =" ../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line =" 145" />
97125 <source >Save settings and Exit</source >
98126 <translation >Einstellungen speichern und Beenden</translation >
99127 </message >
100128</context >
101129<context >
102130 <name >MythBrowser</name >
103131 <message >
132+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 118" />
133+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 325" />
104134 <source >Enter URL</source >
105135 <translation >URL eingeben</translation >
106136 </message >
107137 <message >
138+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 250" />
108139 <source >Loading...</source >
109140 <translation >Lade...</translation >
110141 </message >
111142 <message >
143+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 314" />
112144 <source >Actions</source >
113145 <translation >Aktionen</translation >
114146 </message >
115147 <message >
148+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 328" />
116149 <source >Back</source >
117150 <translation >Zurück</translation >
118151 </message >
119152 <message >
153+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 331" />
120154 <source >Forward</source >
121155 <translation >Vorwärts</translation >
122156 </message >
123157 <message >
158+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 333" />
124159 <source >Zoom In</source >
125160 <translation >Hinein-Zoomen</translation >
126161 </message >
127162 <message >
163+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 334" />
128164 <source >Zoom Out</source >
129165 <translation >Heraus-Zoomen</translation >
130166 </message >
131167 <message >
168+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 335" />
132169 <source >New Tab</source >
133170 <translation >Neuer Tab</translation >
134171 </message >
135172 <message >
173+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 338" />
136174 <source >Delete Tab</source >
137175 <translation >Tab löschen</translation >
138176 </message >
139177 <message >
178+ <location filename =" ../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line =" 340" />
140179 <source >Add Bookmark</source >
141180 <translation >Lesezeichen anlegen</translation >
142181 </message >
143182 <message >
144183 <source >Cancel</source >
145- <translation >Abbrechen</translation >
184+ <translation type = " obsolete " >Abbrechen</translation >
146185 </message >
147186</context >
148187<context >
149188 <name >MythControls</name >
150189 <message >
190+ <location filename =" ../mythbrowser/main.cpp" line =" 66" />
151191 <source >Move to next browser tab</source >
152192 <translation >Zum nächsen Browser-Tab</translation >
153193 </message >
154194 <message >
195+ <location filename =" ../mythbrowser/main.cpp" line =" 68" />
155196 <source >Move to previous browser tab</source >
156197 <translation >Zum vorherigen Browser-Tab</translation >
157198 </message >
158199 <message >
200+ <location filename =" ../mythbrowser/main.cpp" line =" 71" />
159201 <source >Internal Web Browser</source >
160202 <translation >Interner Webbrowser</translation >
161203 </message >
162204</context >
163205<context >
164206 <name >ThemeUI</name >
165207 <message >
208+ <location filename =" themestrings.h" line =" 5" />
166209 <source >Bookmark Manager</source >
167210 <translation >Bookmarks verwalten</translation >
168211 </message >
169212 <message >
213+ <location filename =" themestrings.h" line =" 23" />
170214 <source >Category</source >
171215 <translation >Kategorie</translation >
172216 </message >
173217 <message >
218+ <location filename =" themestrings.h" line =" 24" />
174219 <source >[x]</source >
175220 <translation >[x]</translation >
176221 </message >
177222 <message >
223+ <location filename =" themestrings.h" line =" 25" />
178224 <source >Name</source >
179225 <translation >Name</translation >
180226 </message >
181227 <message >
228+ <location filename =" themestrings.h" line =" 26" />
182229 <source >URL</source >
183230 <translation >URL</translation >
184231 </message >
185232 <message >
233+ <location filename =" themestrings.h" line =" 17" />
186234 <source >Category:</source >
187235 <translation >Kategorie:</translation >
188236 </message >
189237 <message >
238+ <location filename =" themestrings.h" line =" 6" />
190239 <source >Web Page</source >
191240 <translation >Webseite</translation >
192241 </message >
193242 <message >
243+ <location filename =" themestrings.h" line =" 7" />
194244 <source >%DATE%, %TIME%</source >
195245 <translation >%DATE%, %TIME%</translation >
196246 </message >
197247 <message >
248+ <location filename =" themestrings.h" line =" 8" />
198249 <source >Web Bookmarks</source >
199250 <translation >Lesezeichen</translation >
200251 </message >
201252 <message >
253+ <location filename =" themestrings.h" line =" 9" />
202254 <source >Browse your favorite web sites.</source >
203255 <translation >Durchsuchen Sie Ihre Lesezeichen.</translation >
204256 </message >
205257 <message >
258+ <location filename =" themestrings.h" line =" 10" />
206259 <source >Browser:</source >
207260 <translation >Browser:</translation >
208261 </message >
209262 <message >
263+ <location filename =" themestrings.h" line =" 12" />
210264 <source >Enable browser plugins (Flash, etc):</source >
211265 <translation >Browserplugins aktivieren (Flash, usw):</translation >
212266 </message >
213267 <message >
268+ <location filename =" themestrings.h" line =" 14" />
214269 <source >OK</source >
215270 <translation >OK</translation >
216271 </message >
217272 <message >
273+ <location filename =" themestrings.h" line =" 15" />
218274 <source >Configure Web Browser</source >
219275 <translation >Browser konfigurieren</translation >
220276 </message >
221277 <message >
278+ <location filename =" themestrings.h" line =" 16" />
222279 <source >You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen.
223280
224281When you have finished editing, select " OK" or " Cancel" to continue.</source >
@@ -227,61 +284,75 @@ When you have finished editing, select "OK" or "Cancel" to c
227284Wenn Sie fertig sind, wählen Sie " OK" zum Speichern und Beenden oder " Abbrechen" um ohne zu Speichern zu Beenden.</translation >
228285 </message >
229286 <message >
287+ <location filename =" themestrings.h" line =" 20" />
230288 <source >Genre:</source >
231289 <translation >Genre:</translation >
232290 </message >
233291 <message >
292+ <location filename =" themestrings.h" line =" 21" />
234293 <source >Channel:</source >
235294 <translation >Kanal:</translation >
236295 </message >
237296 <message >
297+ <location filename =" themestrings.h" line =" 22" />
238298 <source >Click to choose from existing categories...</source >
239299 <translation >Kategorie auswählen...</translation >
240300 </message >
241301 <message >
302+ <location filename =" themestrings.h" line =" 28" />
242303 <source >Find...</source >
243304 <translation >Suchen...</translation >
244305 </message >
245306 <message >
307+ <location filename =" themestrings.h" line =" 29" />
246308 <source >Find</source >
247309 <translation >Suchen</translation >
248310 </message >
249311 <message >
312+ <location filename =" themestrings.h" line =" 30" />
250313 <source >Enable browser plugins (Flash, etc)</source >
251314 <translation >Browserplugins aktivieren (Flash, etc.)</translation >
252315 </message >
253316 <message >
317+ <location filename =" themestrings.h" line =" 31" />
254318 <source >Enable plugins</source >
255319 <translation >Plugins aktivieren</translation >
256320 </message >
257321 <message >
322+ <location filename =" themestrings.h" line =" 32" />
258323 <source >Enable plugins:</source >
259324 <translation >Plugins aktivieren:</translation >
260325 </message >
261326 <message >
327+ <location filename =" themestrings.h" line =" 18" />
262328 <source >Name:</source >
263329 <translation >Name:</translation >
264330 </message >
265331 <message >
332+ <location filename =" themestrings.h" line =" 19" />
266333 <source >URL:</source >
267334 <translation >URL:</translation >
268335 </message >
269336 <message >
337+ <location filename =" themestrings.h" line =" 13" />
270338 <source >Cancel</source >
271339 <translation >Abbrechen</translation >
272340 </message >
273341 <message >
342+ <location filename =" themestrings.h" line =" 27" />
274343 <source >Browser Command:</source >
275344 <translation >Browser-Befehl:</translation >
276345 </message >
277346 <message >
347+ <location filename =" themestrings.h" line =" 11" />
278348 <source >Text Size:</source >
279349 <translation >Schriftgröße:</translation >
280350 </message >
281351</context >
282352<context >
283353 <name >WebPage</name >
284354 <message >
355+ <location filename =" ../mythbrowser/webpage.cpp" line =" 121" />
285356 <source >Loading...</source >
286357 <translation >Lade...</translation >
287358 </message >
0 commit comments