Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Japanese localization #2003

Merged
merged 12 commits into from
Dec 12, 2023
Merged

Japanese localization #2003

merged 12 commits into from
Dec 12, 2023

Conversation

ansh
Copy link
Contributor

@ansh ansh commented Nov 27, 2023

These need to be verified!

@ansh ansh changed the title Japanese translations Japanese internationalization Nov 27, 2023
@mozippe
Copy link

mozippe commented Nov 28, 2023

nit: We usually call this "Japanese localization", "Japanese translation" or "Japanese string resource".

@ansh ansh changed the title Japanese internationalization Japanese localization Nov 28, 2023
lingui.config.js Outdated Show resolved Hide resolved
@ansh
Copy link
Contributor Author

ansh commented Nov 28, 2023

@tkusano @mozippe Thank you for the feedback. I have made the correction.

If you have time, please go over some of the strings and let me know if they are accurate. We used a 3rd party translation service but would really appreciate any community help. It should be in the messages.po file in the ja directory

Copy link

@mozippe mozippe left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Reviewed line 1-1000.


#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:164
msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
msgstr "返信がフィードに表示されるために必要な「好き」の数を調整します。"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/好き/いいね/


#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69
msgid "Bluesky is open."
msgstr "Blueskyは開いています。"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/開いています/オープンです/


#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:133
msgid "Change my email"
msgstr "マイEメールを変更"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/マイ//


#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:99
msgid "Could not load feed"
msgstr "フィードをロードできなかった"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/できなかった/できませんでした/


#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
msgid "Could not load list"
msgstr "リストをロードできなかった"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/できなかった/できませんでした/


#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233
msgid "Forgot"
msgstr "忘れた"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/忘れた/失念/


#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
msgid "Forgot password"
msgstr "パスワードを忘れた"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/忘れた/失念/

#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:111
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
msgid "Forgot Password"
msgstr "パスワードを忘れた"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/忘れた/失念/


#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
msgid "Like this feed"
msgstr "このフィードを好む"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/好む/いいね/

#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:29
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:29
msgid "Liked by"
msgstr "好む者"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/好む者/いいねした人: /

Copy link
Contributor

@tkusano tkusano left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

reviewd all translations.


#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37
msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
msgstr "<0>推奨</0><1>ユーザー</1><2>を選択</2>"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<1>推奨</1><2>ユーザー</2><0>をフォロー</0>


#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
msgstr "<0>推奨</0><1>フィード</1><2>を選択</2>"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<1>推奨</1><2>フィード</2><0>を選択</0>


#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
msgid "App Passwords"
msgstr "アプリのパスワード"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/アプリのパスワード/アプリパスワード/


#: src/view/screens/Settings.tsx:585
msgid "App passwords"
msgstr "アプリのパスワード"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/アプリのパスワード/アプリパスワード/


#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "本当にアプリのパスワード「\\{name}」を削除しますか?"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/アプリのパスワード/アプリパスワード/
delete '\\'


#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加します。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/追加します。/追加してください:/


#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:163
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "以下に入力する確認コードが記載されているEメールの受信トレイを確認してください。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/以下に入力する確認コードが記載されているEメールの受信トレイを確認してください。/Eメールの受信トレイを確認して、以下に入力するコードが記載されたメールが届いていないか確認してください:/


#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71
msgid "Enter the address of your provider:"
msgstr "プロバイダーのアドレスを入力します。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/入力します。/入力してください:/


#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:180
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "パスワードも入力してください。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/。/:/


#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:56
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "このリンクは次のウェブサイトへリンクしています。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/リンクしています。/誘導します:/


#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
msgstr "文字、数字、スペース、ダッシュ、およびアンダースコアのみを含めることができます。長さは4文字以上32文字以下である必要があります。"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/ダッシュ/ハイフン/


#: src/view/com/composer/Composer.tsx:137
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "本当にこのドラフトを破棄しますか?"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/ドラフト/下書き/

@tkusano
Copy link
Contributor

tkusano commented Dec 6, 2023

I merged above reviews with messages.po.
merged-reviews.diff.txt
messages-merged-all-reviews.po.txt

@ansh
Copy link
Contributor Author

ansh commented Dec 8, 2023

Thank you for compiling it @tkusano , I will upload those files now

src/locale/languages.ts Outdated Show resolved Hide resolved
ansh and others added 4 commits December 11, 2023 13:10
…japanese

* origin/main: (32 commits)
  i18n settings improvements (#2184)
  1.58
  Double the footer on the list members flatlist
  Fix links in profiles (#2178)
  Patch bad migration, sanitize bad value (#2179)
  Hide the mobile reply control if outside the threadgate (#2177)
  Revise FeedSourceCard load state to allow deletion for failures (#2172)
  Handle failed pinned feed fetches when rendering list of pinned feeds (#2173)
  Don't validate embeds when traversing cache (#2174)
  dismiss keyboard when threadgate settings are opened (#2161)
  Clarify MyList filter intent (#2167)
  Additional reductions in request traffic (#2169)
  Fix scroll on native (#2170)
  Fix scroll on profile lists/feeds (#2168)
  Reduce calls to getFeedGenerator and getFeed (#2166)
  Bump ios and android build numbers
  Fix mock-server init
  Add "Who can reply" controls [WIP] (#1954)
  Bump ios build
  Fix empty state width (#2157)
  ...
@ansh ansh merged commit 90647fe into main Dec 12, 2023
4 checks passed
@ansh ansh deleted the internationalization-japanese branch December 12, 2023 19:42
@ansh ansh mentioned this pull request Dec 27, 2023
@surfdude29 surfdude29 mentioned this pull request Jan 11, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

6 participants