Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

updated spanish text based on Catalina's feedback #575

Merged
merged 1 commit into from
Jan 26, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
30 changes: 18 additions & 12 deletions src/main/resources/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,9 +38,9 @@ language-preferences.spanish=Espa
language-preferences.vietnamese=Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t

index.title=Asistente digital de Luisiana
index.header=Envíe su solicitud para recibir beneficios de alimentos en línea de manera fácil.
index.header=Aplique fácilmente para recibir beneficios de alimentos en línea.
index.louisiana-partner=Socio oficial del Estado de Luisiana.
index.upload-description=Envíe su solicitud para recibir los beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (Supplemental Nutrition Assistance Program, SNAP) en menos de 20 minutos.
index.upload-description=Aplique a SNAP (estampillas de comida). Generalmente, toma 20 minutos o menos.
index.upload-documents-primary=Aplique ya<i class="button__icon icon-arrow_forward"></i>
index.recommended-documents=Documentos recomendados:
index.website-description=Este sitio web es una herramienta de asistencia para solicitudes autorizada por el estado de Luisiana.
Expand Down Expand Up @@ -223,7 +223,7 @@ final-confirmation.answer-feedback-question=Asegure de seleccionar una respuesta
# How this works
how-this-works.title=Cómo funciona
how-this-works.header=Cómo funciona
how-this-works.subtext=Completar el presente formulario de solicitud debería tomarle menos de <b>20 minutos</b>.
how-this-works.subtext=Completar este formulario suele tomar menos de 20 minutos.
how-this-works.we-will-ask=Le solicitaremos que proporcione los siguientes datos:
how-this-works.we-will-ask-l1=Información personal
how-this-works.we-will-ask-l2=Personas que viven con usted
Expand Down Expand Up @@ -252,17 +252,17 @@ language-preference.language-to-read-label=
language-preference.language-to-read-help=El DCFS hará todo lo que esté a su alcance para brindarle los documentos en su idioma de preferencia.
language-preference.need-interpreter-label=¿Necesita un intérprete?
language-preference.need-interpreter-help=El DCFS hará todo lo que esté a su alcance para ponerlo en contacto con alguien que hable su idioma, incluida la lengua de señas estadounidense.
language-preference.english=English
language-preference.english=Inglés
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I dont think these should be translated since it's asking people's language preferences

language-preference.spanish=Español
language-preference.vietnamese=Vietnamita

# Expedited SNAP
expedited-snap.title=Aviso de asignación inmediata
expedited-snap.header=Verificaremos si puede acceder a un programa de alimentos (SNAP) inmediato en un plazo de siete días o menos.
expedited-snap.what-is=¿Qué es el SNAP inmediato?
expedited-snap.what-is.content=El SNAP inmediato es aquel que le permite obtener beneficios alimentarios con mayor rapidez. Las personas que califican para este programa obtienen su tarjeta de transferencia electrónica de beneficios (Electronic Benefit Transfer, EBT) en siete días o menos.
expedited-snap.who-qualifies=¿Quién califica para recibir un SNAP inmediato?
expedited-snap.who-qualifies.content=Es posible que califique para el SNAP inmediato si cumple con alguno de los siguientes requisitos:
expedited-snap.header=Verificaremos si puede recibir asistencia alimentaria acelerada (SNAP) en 7 días o menos.
expedited-snap.what-is=¿Qué es el SNAP acelerado?
expedited-snap.what-is.content=SNAP acelerado le permite a las personas recibir beneficios alimentarios más rápido. Aquellos que cumplen con los requisitos pueden obtener su tarjeta de transferencia electrónica de beneficios (EBT por sus siglas en inglés) en siete días o menos.
expedited-snap.who-qualifies=¿Quién califica para recibir un SNAP acelerado?
expedited-snap.who-qualifies.content=Es posible que califique para el SNAP acelerado si cumple con alguno de los siguientes requisitos:
expedited-snap.who-qualifies.li1=Su ingreso mensual es menor a $150 y tiene menos de $100 en ahorros personales, cuentas bancarias o dinero en efectivo en mano.
expedited-snap.who-qualifies.li2=El monto que paga por el alquiler o la hipoteca y los servicios públicos es mayor a sus ingresos y ahorros.
expedited-snap.who-qualifies.li3=Es un trabajador agrícola de temporada o migrante y tiene menos de $100 en ahorros personales, cuentas bancarias o dinero en efectivo en mano.
Expand Down Expand Up @@ -355,6 +355,12 @@ where-to-send-mail.title=A d
where-to-send-mail.header=¿Cuenta con una dirección de correo postal?
where-to-send-mail.subtext=El DCFS necesitará un lugar a donde enviarle el correo postal durante los próximos tres meses. Puede ser el domicilio de un miembro de la familia o un amigo, así como un buzón en una oficina postal.
where-to-send-mail.add-address=Agregar una dirección de correo postal
where-to-send-mail.no-mailing-address=No tengo una dirección donde pueda recibir correo postal

where-to-send-mail-pobox.title=Donde mandar correo por apartado postal
where-to-send-mail-pobox.header=Para su solicitud necesitamos una dirección donde podamos enviarle correo postal
where-to-send-mail-pobox.subtext=<p>En este momento, se requiere una dirección postal para completar una solicitud en este sitio web. </p><p>Si desea encontrar un apartado postal (PO BOX) para recibir comunicaciones, <a target="_blank" rel="noreferrer noopener" href="https://sspweb.ie.dcfs.la.gov"/>complete una solicitud en LA CAF\u00C9</a>.</p>
where-to-send-mail-pobox.button=Ir a LA CAF\u00C9

# Contact info
contact-info.title=Información de contacto
Expand All @@ -371,7 +377,7 @@ contact-info.deaf-contact-preference.option2=Teletipo (Teletypewriter, TTY)
contact-info.email-address=¿Cuál es su dirección de correo electrónico?
contact-info.email-address.help=Opcional.
contact-info.email-address.check-all-that-apply=Opcional. Seleccione todas las opciones que correspondan.
contact-info.can-we-contact=En el futuro, ¿le gustaría recibir mensajes de texto acerca de su solicitud?
contact-info.can-we-contact=¿Desea recibir mensajes de texto sobre su solicitud en el futuro?
contact-info.yes=Sí, quiero recibir mensajes de texto.
contact-info.message-rates=Es posible que el Departamento de Servicios para Niños y Familias (Department of Children & Family Services, DCFS) se comunique con usted respecto de su solicitud por mensaje de texto o correo electrónico. Esto sucederá únicamente si seleccionó una de las casillas a continuación. Los costos de su proveedor de servicios por los mensajes y datos relacionados con los mensajes de texto serán su responsabilidad. Puede darse de baja y dejar de recibir dichos mensajes en cualquier momento; para hacerlo, conteste \u201cSTOP\u201d (baja) a alguno de los mensajes de texto o ingrese al enlace que aparece en el correo electrónico para cancelar su suscripción.

Expand Down Expand Up @@ -675,7 +681,7 @@ personal-situations.which.option5=Otro motivo.

domestic-violence.title=Víctimas de violencia doméstica
domestic-violence.header-orig=¿Algún miembro de su hogar necesita alejarse de una situación de violencia?
domestic-violence.header=Qué hacer si alguien en tu hogar necesita alejarse de una situación abusiva
domestic-violence.header=Qué hacer si alguien en su hogar necesita alejarse de una situación abusiva
domestic-violence.subheader=Si sufre violencia doméstica o teme por su seguridad, comuníquese con la Línea Directa para Casos de Violencia Doméstica de Luisiana al 1-888-411-1333 de manera gratuita para recibir ayuda confidencial las 24 horas del día.

criminal-justice-warning.title=Advertencia sobre la participación en hechos delictivos
Expand Down Expand Up @@ -963,7 +969,7 @@ ebtcard-subheader=Si lo aprueban para recibir beneficios del Programa de Asisten

authorized-rep.title=Representante autorizado
authorized-rep.header=¿Le gustaría asignar a una persona como su representante autorizado?
authorized-rep.subheader=Esta persona puede ayudarte con tus beneficios o actuar en tu nombre. Esto significa que podrían:
authorized-rep.subheader=Esta persona puede ayudarle con sus beneficios o actuar en su nombre. Esto significa que podrían:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Are these added in transifex as well? it's easy to see what still needs translations and where translations can be reused


authorized-rep-communication.title=Autorización de comunicación del representante autorizado
authorized-rep-communication.content-1=Hablar por usted en una entrevista.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,8 +69,7 @@
<th:block th:replace="~{'fragments/honeycrisp/reveal' :: reveal(
controlId='r4',
linkLabel=~{::revealLabel4},
content=~{::revealContent4},
forceShowContent='true')}">
content=~{::revealContent4})}">
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Was this a design change request? It doesnt match Figma
Screen Shot 2024-01-26 at 12 40 28 PM

<th:block th:ref="revealLabel4">
<i class="icon-">&#xE862;</i>
<span th:text="#{how-this-works.after-you-submit}"></span>
Expand Down
Loading