mirrored from git://git.moodle.org/moodle.git
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
carlesbellver
committed
Mar 31, 2004
1 parent
c805bda
commit 9593fd1
Showing
12 changed files
with
59 additions
and
93 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,8 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B> Categories de cursos</B></P> | ||
|
||
<P>L'administrador de Moodle pot haver creat diferents categories de cursos. | ||
<P>Per exemple "Ciències", "Humanitats", "Salut | ||
pública", etc. | ||
<P>Trieu una de les més adients al vostre curs. Aquesta tria afectarà | ||
al lloc on es mostra el vostre curs dins la Llista de cursos i pot facilitar | ||
als estudiants el fet de trobar-lo . | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Categories de cursos</B></P> | ||
|
||
<P>L'administrador de Moodle pot haver configurat diferents categories de cursos.</P> | ||
|
||
<P>Per exemple: "Ciències", "Humanitats", "Salut pública", etc.</P> | ||
|
||
<P>Trieu la més adequada al vostre curs. Aquesta elecció afectarà el lloc on es mostra el vostre curs dins de la llista de cursos i pot facilitar als estudiants de trobar-lo.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,26 +1,18 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Formats de curs Moodle </B></P> | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Formats de curs de Moodle</B></P> | ||
|
||
<P><B>Format setmanal</B></P> | ||
|
||
<UL> | ||
<p>El curs s'organitza setmana per setmana amb unes clares dates d'inici i de | ||
finalització. Cada setmana hi ha activitats per fer. Algunes, com ara | ||
els diaris, poden tenir aplaçament fins a, posem, dues setmanes abans | ||
de deixar de poder-se fer.</p> | ||
<p>El curs s'organitza per setmanes, amb unes dates clares d'inici i de finalització. Cada setmana consta d'activitats. Algunes d'aquestes, com ara els diaris, poden tenir una pròrroga, per exemple de dues setmanes, després de la qual ja no estan disponibles.</p> | ||
</UL> | ||
|
||
<P><B>Format per temes</B></P> | ||
<UL> | ||
<p>Molt similar al format setmanal excepte en el fet que cada "setmana" | ||
aquí s'anomena "tema". Un "tema" no queda restringit | ||
a cap limitació de temps, així que no cal especificar dates.</p> | ||
<p>Molt semblant al format setmanal, tret que les "setmanes" aquí es diuen "temes". Un "tema" no té límits temporals. No cal especificar dates.</p> | ||
</UL> | ||
|
||
<P><B>Format social</B></P> | ||
<UL> | ||
<p>Aquest format s'orienta al voltant d'un fòrum principal, el fòrum | ||
Social, que apareix a la pàgina d'inici. És útil per | ||
a situacions més informals, no cal ni que siguin cursos. Per exemple, | ||
es pot utilitzar com a tauler d'anuncis d'un departament.</p> | ||
<p>Aquest format s'orienta al voltant d'un fòrum principal, el fòrum Social, que ocupa la pàgina principal. És útil en situacions més informals. No cal ni que siguin cursos. Per exemple, es podria fer servir com a tauler d'anuncis d'un departament.</p> | ||
</UL> | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,4 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Nom complet del curs</B></P> | ||
|
||
<P>El nom complet del curs es mostra al capdemunt de la pantalla i a les llistes | ||
de cursos.</P> | ||
<P>El nom complet del curs es mostra al capdamunt de la pantalla i a les llistes de cursos.</P> | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,7 @@ | ||
<p align="center"><b>Qualificacions</b></p> | ||
|
||
<p align="center"><b>Notes o qualificacions</b></p> | ||
<P>Moltes activitats poden ser qualificades.</p> | ||
|
||
<P>Algunes activitats permeten obtenir una nota o qualificació. </p> | ||
<p>Per defecte, els resultats de totes les qualificacions del curs es poden veure a la pàgina de Qualificacions, disponible des de la pàgina principal del curs. </p> | ||
|
||
<p>Per defecte, els resultats de totes les notes del curs es poden veure a la | ||
pàgina Notes accessible des de la pàgina principal del curs. </p> | ||
|
||
<p>Si el professorat no està interessat en posar qualificacions al seu | ||
curs, o només vol amagar les notes a la vista dels estudiants, podrà | ||
desactivar l'opció Notes a la Configuració del curs. Tanmateix | ||
això no impedirà que les activitats individuals tinguin una nota, | ||
només desactiva la possibilitat que els estudiants vegin els resultats.</p> | ||
<p>Si el professor no vol fer serveir qualificacions en el seu curs, o vol ocultar les qualificacions als estudiants, pot inhabilitar la visualització de les qualificacions en els Paràmetres del configuració del curs. Això no impedeix qualificar cada activitat, simplement inhabilita la la visualització dels resultats pels estudiants.</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,7 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Nombre de notícies del curs</B></P> | ||
|
||
<P>En els formats de curs "setmanal" i per "temes" apareix | ||
un fòrum especial anomenat "Notícies" . És un | ||
bon lloc per publicar els avisos que hagin de veure els estudiants. Per defecte | ||
tots els estudiants estan subscrits a aquest fòrum i rebran les notícies | ||
per correu electrònic. | ||
<P>Aquesta opció determina el nombre de notícies que apareixeran | ||
a la pàgina d'inici del curs al requadre de notícies de mà | ||
dreta. | ||
<P>Si deixeu l'opció a "0 notícies" aleshores no apareixerà | ||
el requadre. | ||
<P>En els formats de curs "setmanal" i per "temes" apareix un fòrum especial anomenat "Notícies". És un bon lloc per publicar els avisos que hagin de veure tots els estudiants. Per defecte tots els estudiants estan subscrits a aquest fòrum i reben els avisos per correu electrònic.</P> | ||
|
||
<P>Aquest paràmetre determina quants ítems apareixen a la pàgina inicial del curs, en un quadre de notícies a la banda dreta.</P> | ||
|
||
<P>Si poseu "0 notícies" aleshores no apareixerà el quadre de notícies.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,10 +1,9 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Nombre de setmanes/temes del curs</B></P> | ||
|
||
<P>Aquesta opció només es pot usar en els formats de curs per "setmanes" | ||
o per "temes". | ||
<P>Al format setmanal especifica el nombre de setmanes que durarà el curs | ||
a partir de la data d'inici. | ||
<P>Al format per "temes" especifica el nombre de temes del curs. | ||
<P>En qualsevol cas crea el nombre de requadres necessari al mig de la pàgina | ||
d'inici del curs. | ||
<P>Aquest paràmetre només s'utilitza en els formats de curs "setmanal" i per "temes".</P> | ||
|
||
<P>En el format setmanal, especifica el nombre de setmanes que durarà el curs a partir de la data d'inici.</P> | ||
|
||
<P>En el format per "temes", especifica el nombre de temes del curs.</P> | ||
|
||
<P>En tots dos casos, això es tradueix en el nombre de "quadres" que es creen a la part central de la pàgina principal curs.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,9 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Activitat recent</B></P> | ||
|
||
<P>Moodle pot mostrar l'activitat recent a la pàgina inicial del curs. | ||
<P>Es mostrarà tot allò que ha succeït al curs des de la darrera | ||
vegada que l'usuari va entrar al curs, incloent les noves entrades a fòrums, | ||
usuaris nous, diaris tramesos, etc. | ||
<p>És molt recomanable que deixeu activada aquesta opció als cursos | ||
perquè contribueix a donar un sentit d'activitat a la marxa del curs. | ||
El fet se saber el que està fent la resta de participants ajuda a promoure | ||
una atmosfera col·laborativa a la classe.</p> | ||
<P>En cursos d e molta activitat pot ser convenient deshabilitar aquesta opció | ||
per ser extremadament llarga i perquè pot alentir la descàrrega | ||
de la pàgina. | ||
<P>Moodle pot visualitzar l'"activitat recent" a la pàgina principal del curs.</p> | ||
|
||
<P>Això mostra tot el que s'hagi esdevingut en el curs des de la darrera entrada de l'usuari, inclosos els missatges nous dels fòrums, usuaris nous, diaris tramesos, etc.</P> | ||
|
||
<p>És molt recomanable que deixeu habilitada aquesta característica en els vostres cursos, ja que ajuda a donar una idea de l'activitat del curs. Saber el que estan fent els altres també ajuda a promoure una atmosfera de col·laboració en la classe.</p> | ||
|
||
<P>En cursos que tinguin molta activitat potser sí que voldreu inhabilitar aquesta opció, ja que pot alentir la visualització de la pàgina principal del curs.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,3 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Nom curt del curs</B></P> | ||
|
||
<P>Algunes institucions tenen una forma abreujada de referir-se als cursos, com | ||
ara BP102 o OKB9. Encara que no utilitzeu aquest nom feu-ho ara. S'utilitzarà | ||
en diferents llocs on el nom complet no és apropiat, com ara a la línia | ||
d'assumpte d'un missatge de correu.</P> | ||
<P>Moltes institucions tenen una forma abreujada de referir-se als cursos, amb un codi com ara BP102 o OKB9. Encara que no utilitzeu aquest tipus de codis, poseu-ne un ara. S'utilitzarà en diferents llocs on el nom complet no resulta adequat (per exemple en la línia d'assumpte d'un correu electrònic).</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,11 @@ | ||
|
||
<P ALIGN=CENTER><B>Data d'inici del curs</B></P> | ||
|
||
<P>Aquí és on heu d'especificar la data d'inici del curs (en la | ||
vostra zona horària). | ||
<P>Si utilitzeu el format setmanal de curs afectarà a la forma com es mostren | ||
les setmanes. La primera setmana començarà en la data que poseu | ||
aquí. | ||
<P>Aquesta opció no afecta als cursos que utilitzen els formats de "temes" | ||
o "social". | ||
<P>Tanmateix aquesta opció afectarà la manera com es mostren els | ||
informes perquè s'utilitza aquesta data d'inici com la més propera | ||
que es pot mostrar | ||
<P>En general, si el vostre curs té una data d'inici real aleshores és | ||
convenient posar-la prescindint del tipus de format de curs que hagueu triat. | ||
<P>Aquí és on especifiqueu la data d'inici del curs.</P> | ||
|
||
<P>Si utilitzeu el format setmanal de curs, això afectarà la visualització de les setmanes. La primera setmana començarà en la data que poseu aquí.</P> | ||
|
||
<P>Aquest paràmetre no afecta els cursos que utilitzen els formats per temes o social.</P> | ||
|
||
<P>En tot cas aquest paràmetre afectarà la visualització dels registres, que utilitzaran aquesta data d'inici com la més antiga que es pot veure.</P> | ||
|
||
<P>En general, si el vostre curs té una data d'inici real aleshores poseu-la aquí independentment del format de curs que esteu utilitzant.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,5 @@ | ||
<P ALIGN=CENTER><B>Mida de càrrega del curs</B></P> | ||
|
||
<P>Aquest paràmetre defineix la mida màxima dels fitxers que poden penjar els estudiants en aquest curs (l'administrador defineix un límit màxim vàlid per a tot el lloc). | ||
|
||
<P>És possible posar límits inferiors dins dels diversos mòdul d'activitats.</P> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters