Liga Diga is a font that uses ligatures to automagically translate the top 300 most common English words into Spanish. Your days of using Google Translate are over!
Download it here: Downloads
npm start
will run the build process. It works in 3 phases:
- Copies the source code for a simple base font from
src/Liga-Diga.ufo.base
into a temp folder,tmp/Liga-Diga.ufo
- Adds and modifies files in the
tmp
folder to add the ligatures and their metadata. Those files are based on templates that live insrc/templates
- Uses Google Fontmake (which is a dependency of this project) to compile the source files into .ttf/.otf font files.
...all of this logic can be found in src/index.js
The build process requires Node >=11.4 because it requires
readline.Interface[Symbol.asyncIterator]
The font is a very simplified version of Fira Sans Regular. To simplify things for myself, I've removed all kerning data and most characters that can't easily be created via US keyboard or that aren't requried for Spanish.
src/index.js
has some constants you can fiddle with at the top of the file
the most important being the max number of ligatures generated.
The word list was translated in chunks via Google Translate, and then manually
tweaked to remove words with punctuation. It includes over 5000 words, but
Fontmake couldn't handle that many. It exists in this repo as 2 parallel text
files, en.txt
and es.txt
where each line represents a word.
- Font data is adapted from Fira Sans by Mozilla
- Requires Google Fontmake
- English wordlist from this repo,
specifically
google-10000-english-usa.txt