-
I have experimented with a few videos with the latest release, and wanted to share a short (20s) example of what word level timestamps look like. Note the flashing text that occurs on occasion; this seems to correspond to .srt lines that have no underscores (an artifact of word level emphasis in the transcript). This effect occurs with both hard and soft subtitles added to a video. tmp-intro.sub.mp4 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 4 comments 3 replies
-
..but the timing of words is great, and it nails the spelling of the speaker's name! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
This is definitely not intended, I will look for any bugs in the code that writes underlined text. I should also consider making the underscoring optional 😅 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Here is the .srt, hopefully with some good clues - note that lines 4, 12 and 16 are odd and are inserted right after a punctuation mark - a comma, a period with "Dr." and the period at the end of the sentence. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@glangford , what options/hyper-parameters did you use for the subs of the demo video? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
This is definitely not intended, I will look for any bugs in the code that writes underlined text. I should also consider making the underscoring optional 😅