Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 12 additions & 0 deletions TRANSLATING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,3 +88,15 @@ Copy that file, and put it in your working directory. Commit the .yml file and p
## Setting up a publication chain for e-books

This is a technical task, please ping @jnavila to get started with epub publication.

## Beyond Pro Git

Translating the book is the first step. Once this is finished, you could consider translating the user interface of Git itself.

This task requires a more technical knowledge of the tool than the book. Hopefully, after having translated the full book content, you can understand the terms used in the application. If you feel technically up to the task, the repo is [here](https://github.com/git-l10n/git-po) and you just have to follow the [guide](https://github.com/git-l10n/git-po/blob/master/po/README).

Beware though that

* you'll need to use more specific tools to manage localization po files (such as editing them with [poedit](https://poedit.net/) and merging them. You might need to compile git in order to check your work.
* a basic knowledge of how translating applications works is required, which is significantly different from translating books.
* the core Git project uses more stringent [procedures](https://github.com/git-l10n/git-po/blob/master/Documentation/SubmittingPatches) to accept contributions, be sure to abide by them.