@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020 -11-01 22:56+0100 \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021 -11-08 20:11-0600 \n "
1515"Last-Translator : \n "
1616"Language : es_ES\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/struct.rst:2
2526msgid ":mod:`struct` --- Interpret bytes as packed binary data"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
219220
220221#: ../Doc/library/struct.rst:132
221222msgid "Character"
222- msgstr "Caracter "
223+ msgstr "Carácter "
223224
224225#: ../Doc/library/struct.rst:132
225226msgid "Byte order"
@@ -328,6 +329,8 @@ msgid ""
328329"The form ``'!'`` represents the network byte order which is always big-"
329330"endian as defined in `IETF RFC 1700 <IETF RFC 1700_>`_."
330331msgstr ""
332+ "La forma ``'!'`` representa el orden de bytes en la red, el cuál siempre es "
333+ "big-endian tal como se define en `IETF RFC 1700 <IETF RFC 1700_>`_."
331334
332335#: ../Doc/library/struct.rst:165
333336msgid ""
@@ -365,12 +368,12 @@ msgid ""
365368"zero. See :ref:`struct-examples`."
366369msgstr ""
367370"Para alinear el final de una estructura con el requisito de alineación de un "
368- "tipo determinado, termina el formato con el código de ese tipo con un dos "
369- "ceros. Véase :ref:`struct-examples`."
371+ "tipo determinado, termina el formato con el código de ese tipo con un conteo "
372+ "repetido de ceros. Véase :ref:`struct-examples`."
370373
371374#: ../Doc/library/struct.rst:184
372375msgid "Format Characters"
373- msgstr "Formato de caracteres "
376+ msgstr "Caracteres de formato "
374377
375378#: ../Doc/library/struct.rst:186
376379msgid ""
@@ -382,7 +385,7 @@ msgid ""
382385"platform-dependent."
383386msgstr ""
384387"Los caracteres de formato tienen el siguiente significado; la conversión "
385- "entre los valores C y Python debe ser obvia dados sus tipos. La columna "
388+ "entre los valores de C y Python debe ser obvia dados sus tipos. La columna "
386389"'Tamaño estándar' hace referencia al tamaño del valor empaquetado en bytes "
387390"cuando se utiliza el tamaño estándar; es decir, cuando la cadena de formato "
388391"comienza con uno de ``'<'``, ``'>'``, ``'!'`` o ``'='``. Cuando se utiliza "
@@ -683,10 +686,8 @@ msgstr ""
683686"empaquetar."
684687
685688#: ../Doc/library/struct.rst:261
686- #, fuzzy
687689msgid "Added use of the :meth:`__index__` method for non-integers."
688- msgstr ""
689- "El uso del método :meth:`__index__` para los no enteros es nuevo en 3.2."
690+ msgstr "Agregado el uso del método :meth:`__index__` para los no enteros."
690691
691692#: ../Doc/library/struct.rst:265
692693msgid ""
@@ -720,8 +721,8 @@ msgid ""
720721"on the host system. The struct module does not interpret this as native "
721722"ordering, so the ``'P'`` format is not available."
722723msgstr ""
723- "El carácter de formato ``'P'`` solo está disponible para el orden de bytes "
724- "nativo (seleccionado como predeterminado o con el carácter de orden de bytes "
724+ "El carácter de formato ``'P'`` solo está disponible para el orden nativo de "
725+ "bytes (seleccionado como predeterminado o con el carácter de orden de bytes "
725726"``'@'``). El carácter de orden de bytes ``'='`` elige utilizar el orden "
726727"little- o big-endian basado en el sistema host. El módulo *struct* no "
727728"interpreta esto como un orden nativo, por lo que el formato ``'P'`` no está "
@@ -800,13 +801,12 @@ msgstr ""
800801"entonces se lanza la excepción :exc:`struct.error`."
801802
802803#: ../Doc/library/struct.rst:314
803- #, fuzzy
804804msgid ""
805805"Previously, some of the integer formats wrapped out-of-range values and "
806806"raised :exc:`DeprecationWarning` instead of :exc:`struct.error`."
807807msgstr ""
808- "En 3.0 , algunos de los formatos enteros ajustaban los valores fuera de rango "
809- "y lanza :exc:`DeprecationWarning` en lugar de :exc:`struct.error`."
808+ "Anteriormente , algunos de los formatos enteros ajustaban los valores fuera "
809+ "de rango y lanzaban :exc:`DeprecationWarning` en vez de :exc:`struct.error`."
810810
811811#: ../Doc/library/struct.rst:318
812812msgid ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid ""
854854"All examples assume a native byte order, size, and alignment with a big-"
855855"endian machine."
856856msgstr ""
857- "Todos los ejemplos asumen un orden de bytes tamaño y alineación nativos, con "
857+ "Todos los ejemplos asumen un orden de bytes, tamaño y alineación nativos con "
858858"una máquina big-endian."
859859
860860#: ../Doc/library/struct.rst:347
0 commit comments