Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -188,6 +188,7 @@ statement instruction
underscore tiret bas, *underscore*
========================== ===========================================


Project History
---------------

Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 11:02+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/bugs.rst:5
msgid "Dealing with Bugs"
Expand Down Expand Up @@ -119,11 +119,11 @@ msgid ""
"report anonymously."
msgstr ""
"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans le bug tracker, "
"retournez au Python Bug Tracker et connectez-vous. Si vous n'avez pas déjà "
"un compte pour le tracker, cliquez sur le lien \"S'enregistrer\", ou, si "
"vous utilisez OpenID, sur l'un des logos des fournisseurs OpenID dans la "
"barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bug de "
"manière anonyme."
"revenez au Python Bug Tracker et connectez-vous. Si vous n'avez pas déjà un "
"compte pour le tracker, cliquez sur le lien \"S'enregistrer\", ou, si vous "
"utilisez OpenID, sur l'un des logos des fournisseurs OpenID dans la barre "
"latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bug de manière "
"anonyme."

#: ../Doc/bugs.rst:51
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions c-api/allocation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/c-api/allocation.rst:6
msgid "Allocating Objects on the Heap"
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"affected."
msgstr ""
"Permet d'initialiser un objet *op* nouvellement alloué ainsi que son type et "
"sa référence initiale. Retourne l'objet initialisé. La présence de *type* "
"sa référence initiale. Renvoie l'objet initialisé. La présence de *type* "
"indique que l'objet doit être traité par le détecteur d'ordures cycliques, "
"il est de ce fait ajouté à l'ensemble du détecteur d'objets observés. Les "
"autres champs de l'objet ne sont pas affectés."
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions c-api/complex.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:30+0200\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/c-api/complex.rst:6
msgid "Complex Number Objects"
Expand Down Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"through pointers. This is consistent throughout the API."
msgstr ""
"Remarquez que les fonctions qui acceptent ces structures comme paramètres et "
"les retournent comme résultats le font *par valeur* au lieur de les dé-"
"les renvoient comme résultats le font *par valeur* au lieur de les dé-"
"référencer en utilisant des pointeurs. Cela est constant dans toute l'API."

#: ../Doc/c-api/complex.rst:26
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions c-api/gen.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/c-api/gen.rst:6
msgid "Generator Objects"
Expand Down Expand Up @@ -44,12 +44,13 @@ msgstr "Le type objet correspondant aux objets générateurs."
#: ../Doc/c-api/gen.rst:25
msgid "Return true if *ob* is a generator object; *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"Retourne vrai si *ob* est un objet générateur. *ob* ne doit pas être *NULL*."
"Renvoie ``True`` si *ob* est un objet générateur. *ob* ne doit pas être "
"*NULL*."

#: ../Doc/c-api/gen.rst:30
msgid "Return true if *ob*'s type is *PyGen_Type*; *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"Retourne vrai si le type de *ob* est *PyGen_Type*. *ob* ne doit pas être "
"Renvoie ``True`` si le type de *ob* est *PyGen_Type*. *ob* ne doit pas être "
"*NULL*."

#: ../Doc/c-api/gen.rst:35
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions distutils/builtdist.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:31+0200\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:5
msgid "Creating Built Distributions"
Expand Down Expand Up @@ -912,8 +912,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cette fonction peut être utilisée pour extraire des localisations de "
"fichiers spéciaux sous Windows comme un menu démarrer ou le Bureau. Cela "
"retourne le chemin complet pour le fichier. *csidl_string* doit être unes "
"des chaines suivantes::"
"renvoie le chemin complet pour le fichier. *csidl_string* doit être unes des "
"chaines suivantes::"

#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:434
msgid "If the folder cannot be retrieved, :exc:`OSError` is raised."
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions extending/extending.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:49+0200\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/extending/extending.rst:8
msgid "Extending Python with C or C++"
Expand Down Expand Up @@ -213,10 +213,10 @@ msgid ""
msgstr ""
":c:func:`PyArg_ParseTuple` renvoie vrai (pas zéro) si tous les arguments ont "
"le bon type et que ses composants ont été stockés dans les variables dont "
"les adresses données. Il retourne faux (zéro) si une liste d'arguments "
"les adresses données. Il renvoie faux (zéro) si une liste d'arguments "
"invalide a été passée. Dans ce dernier cas, elle soulève également une "
"exception appropriée de sorte que la fonction d'appel puisse retourner "
"*NULL* immédiatement (comme nous l'avons vu dans l'exemple)."
"exception appropriée de sorte que la fonction d'appel puisse renvoyer *NULL* "
"immédiatement (comme nous l'avons vu dans l'exemple)."

#: ../Doc/extending/extending.rst:119
msgid "Intermezzo: Errors and Exceptions"
Expand Down Expand Up @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"cette dernière a échoué, *f* devrait donner une valeur d'erreur à son tour "
"(habituellement *NULL* ou ``-1``). *f* ne devrait *pas* appeler l'une des "
"fonctions :c:func:`PyErr_\\*`, l'une d'elles ayant déjà été appelée par *g*. "
"La fonction appelant *f* est alors censée retourner aussi un code d'erreur à "
"La fonction appelant *f* est alors censée renvoyer aussi un code d'erreur à "
"celle qui l'a appelée, toujours sans utiliser :c:func:`PyErr_\\*`, et ainsi "
"de suite. La cause la plus détaillée de l'erreur a déjà été signalée par la "
"fonction l'ayant détectée en premier. Une fois l'erreur remontée à la boucle "
Expand Down Expand Up @@ -491,8 +491,8 @@ msgid ""
"Going back to our example function, you should now be able to understand "
"this statement::"
msgstr ""
"En retournant vers notre fonction exemple, vous devriez maintenant "
"êtrecapable de comprendre cette affirmation::"
"En revenant vers notre fonction exemple, vous devriez maintenant être "
"capable de comprendre cette affirmation::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:268
msgid ""
Expand All @@ -504,14 +504,14 @@ msgid ""
"which it points (so in Standard C, the variable :c:data:`command` should "
"properly be declared as ``const char *command``)."
msgstr ""
"Elle retourne *NULL* (l'indicateur d'erreur pour les fonctions retournant "
"des pointeurs d'objet) si une erreur est detectée dans la liste des "
"arguments,se fiant à l'exception définie par :c:func:`PyArg_ParseTuple`. "
"Autrement,la valeur chaîne de l'argument a été copiée dans la variable "
"locale :c:data:`command`. Il s'agit d'une attribution de pointeur et vous "
"n'êtes pas supposés modifier la chaîne qui vers laquelle il pointe (donc en "
"C Standard, la variable :c:data:`command` doit être clairement déclarée "
"comme ``const char *command``)."
"Elle renvoie *NULL* (l'indicateur d'erreur pour les fonctions renvoiant des "
"pointeurs d'objet) si une erreur est detectée dans la liste des arguments,se "
"fiant à l'exception définie par :c:func:`PyArg_ParseTuple`. Autrement,la "
"valeur chaîne de l'argument a été copiée dans la variable locale :c:data:"
"`command`. Il s'agit d'une attribution de pointeur et vous n'êtes pas "
"supposés modifier la chaîne qui vers laquelle il pointe (donc en C Standard, "
"la variable :c:data:`command` doit être clairement déclarée comme ``const "
"char *command``)."

#: ../Doc/extending/extending.rst:276
msgid ""
Expand All @@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"Our :func:`spam.system` function must return the value of :c:data:`sts` as a "
"Python object. This is done using the function :c:func:`PyLong_FromLong`. ::"
msgstr ""
"Notre fonction :func:`spam.system` doit retourner la valeur de :c:data:`sts` "
"Notre fonction :func:`spam.system` doit renvoyer la valeur de :c:data:`sts` "
"comme un objet Python. Cela est effectué par l'utilisation de la fonction :c:"
"func:`PyLong_FromLong`. ::"

Expand All @@ -536,8 +536,8 @@ msgid ""
"In this case, it will return an integer object. (Yes, even integers are "
"objects on the heap in Python!)"
msgstr ""
"Dans ce cas, elle retournera un objet entier. (Oui, même les entiers sont "
"des objets dans le tas en Python!)"
"Dans ce cas, elle renvoyera un objet entier. (Oui, même les entiers sont des "
"objets dans le tas en Python!)"

#: ../Doc/extending/extending.rst:289
msgid ""
Expand All @@ -546,9 +546,9 @@ msgid ""
"``None``. You need this idiom to do so (which is implemented by the :c:"
"macro:`Py_RETURN_NONE` macro)::"
msgstr ""
"Si vous avez une fonction C qui ne retourne aucun argument utile (une "
"fonction retournant :c:type:`void`), la fonction Python correspondante doit "
"retourner ``None``. Vous aurez besoin de cette locution pour cela (qui est "
"Si vous avez une fonction C qui ne renvoie aucun argument utile (une "
"fonction renvoiant :c:type:`void`), la fonction Python correspondante doit "
"renvoier ``None``. Vous aurez besoin de cette locution pour cela (qui est "
"implémentée par la macro :c:macro:`Py_RETURN_NONE`)::"

#: ../Doc/extending/extending.rst:297
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions faq/design.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/faq/design.rst:3
msgid "Design and History FAQ"
Expand Down Expand Up @@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"is an instruction to a string literal to return the substrings delimited by "
"the given separator (or, by default, arbitrary runs of white space)."
msgstr ""
"est une instruction à une chaîne littérale de retourner les sous-chaînes "
"est une instruction à une chaîne littérale de renvoyer les sous-chaînes "
"délimitées par le séparateur fournit (ou, par défaut, les espaces, ou "
"groupes d'espaces)."

Expand Down Expand Up @@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les listes, ressemblent davantage à des tableaux dans d'autres langues. "
"Elles ont tendance à contenir un nombre variable d'objets de même type "
"manipulés individuellement. Par exemple, ``os.listdir('.')`` retourne une "
"manipulés individuellement. Par exemple, ``os.listdir('.')`` renvoie une "
"liste de chaînes représentant les fichiers dans le dossier courant. Les "
"fonctions travaillant sur cette sortie accepteraient généralement sans aucun "
"problème que vous ajoutiez un ou deux fichiers supplémentaire dans le "
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions faq/programming.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:34+0200\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"

#: ../Doc/faq/programming.rst:5
msgid "Programming FAQ"
Expand Down Expand Up @@ -686,7 +686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous avez deux choix : vous pouvez utiliser les portées imbriquées ou vous "
"pouvez utiliser des objets appelables. Par exemple, supposons que vous "
"vouliez définir ``linear(a, b)`` qui retourne une fonction ``f(x)`` qui "
"vouliez définir ``linear(a, b)`` qui renvoie une fonction ``f(x)`` qui "
"calcule la valeur ``a*x+b``. En utilisant les portées imbriquées : ::"

#: ../Doc/faq/programming.rst:579
Expand Down Expand Up @@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
"identity to hold, and then compilers that truncate ``i // j`` need to make "
"``i % j`` have the same sign as ``i``."
msgstr ""
"Alors la division entière doit retourner l'entier inférieur. Le C demande "
"Alors la division entière doit renvoyer l'entier inférieur. Le C demande "
"aussi à ce que cette égalité soit vérifiée, et donc les compilateur qui "
"tronquent ``i // j`` ont besoin que ``i % j`` ait le même signe que ``i``."

Expand Down Expand Up @@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le constructeur de type ``list(seq)`` convertit toute séquence ou itérable "
"en liste contenant les mêmes éléments dans le même ordre. Par exemple, "
"``list((1,2,3))`` retourne ``[1,2,3]`` et ``list('abc')`` retourne "
"``['a','b','c']``. Si l'argument est une liste, il retourne une copie, de la "
"``list((1,2,3))`` renvoie ``[1,2,3]`` et ``list('abc')`` renvoie "
"``['a','b','c']``. Si l'argument est une liste, il renvoie une copie, de la "
"même façon que ``seq[:]``."

#: ../Doc/faq/programming.rst:1084
Expand Down
Loading