@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Alguns exemplos de literais de ponto flutuante::"
15101510
15111511#: ../../reference/lexical_analysis.rst:977
15121512msgid "Imaginary literals"
1513- msgstr "Literais Imaginários "
1513+ msgstr "Literais imaginários "
15141514
15151515#: ../../reference/lexical_analysis.rst:979
15161516msgid "Imaginary literals are described by the following lexical definitions:"
@@ -1525,12 +1525,12 @@ msgid ""
15251525"nonzero real part, add a floating point number to it, e.g., ``(3+4j)``. "
15261526"Some examples of imaginary literals::"
15271527msgstr ""
1528- "Um literal imaginário produz um número complexo com uma parte real de 0.0. "
1529- "Os números complexos são representados como um par de números de ponto "
1528+ "Um literal imaginário produz um número complexo com uma parte real igual a "
1529+ "0.0. Os números complexos são representados como um par de números de ponto "
15301530"flutuante e têm as mesmas restrições em seu alcance. Para criar um número "
15311531"complexo com uma parte real diferente de zero, adicione um número de ponto "
15321532"flutuante a ele, por exemplo, ``(3 + 4j)``. Alguns exemplos de literais "
1533- "imaginários ::"
1533+ "imaginários::"
15341534
15351535#: ../../reference/lexical_analysis.rst:996
15361536msgid "Operators"
@@ -1555,9 +1555,9 @@ msgid ""
15551555"second half of the list, the augmented assignment operators, serve lexically "
15561556"as delimiters, but also perform an operation."
15571557msgstr ""
1558- "O período também pode ocorrer em literais de ponto flutuante e imaginário. "
1559- "Uma sequência de três períodos tem um significado especial como um literal "
1560- "de reticências. A segunda metade da lista, os operadores de atribuição "
1558+ "O ponto também pode ocorrer em literais de ponto flutuante e imaginário. Uma "
1559+ "sequência de três períodos tem um significado especial como um literal de "
1560+ "reticências. A segunda metade da lista, os operadores de atribuição "
15611561"aumentada, servem lexicalmente como delimitadores, mas também realizam uma "
15621562"operação."
15631563
@@ -1566,55 +1566,59 @@ msgid ""
15661566"The following printing ASCII characters have special meaning as part of "
15671567"other tokens or are otherwise significant to the lexical analyzer:"
15681568msgstr ""
1569+ "Os seguintes caracteres ASCII imprimíveis têm um significado especial como "
1570+ "parte de outros tokens ou são significativos para o analisador léxico:"
15691571
15701572#: ../../reference/lexical_analysis.rst:1038
15711573msgid ""
15721574"The following printing ASCII characters are not used in Python. Their "
15731575"occurrence outside string literals and comments is an unconditional error:"
15741576msgstr ""
1577+ "Os seguintes caracteres ASCII imprimíveis não são usados em Python. Sua "
1578+ "ocorrência fora de literais de string e comentários é um erro incondicional:"
15751579
15761580#: ../../reference/lexical_analysis.rst:1047
15771581msgid "Footnotes"
15781582msgstr "Notas de rodapé"
15791583
15801584#: ../../reference/lexical_analysis.rst:1048
15811585msgid "https://www.unicode.org/Public/15.0.0/ucd/NameAliases.txt"
1582- msgstr ""
1586+ msgstr "https://www.unicode.org/Public/15.0.0/ucd/NameAliases.txt "
15831587
15841588#: ../../reference/lexical_analysis.rst:8
15851589msgid "lexical analysis"
1586- msgstr ""
1590+ msgstr "análise léxica "
15871591
15881592#: ../../reference/lexical_analysis.rst:8
15891593msgid "parser"
1590- msgstr ""
1594+ msgstr "analisador sintático "
15911595
15921596#: ../../reference/lexical_analysis.rst:8
15931597msgid "token"
1594- msgstr ""
1598+ msgstr "token "
15951599
15961600#: ../../reference/lexical_analysis.rst:25
15971601msgid "line structure"
1598- msgstr ""
1602+ msgstr "estrutura da linha "
15991603
16001604#: ../../reference/lexical_analysis.rst:35
16011605msgid "logical line"
1602- msgstr ""
1606+ msgstr "linha lógica "
16031607
16041608#: ../../reference/lexical_analysis.rst:35
16051609#: ../../reference/lexical_analysis.rst:115
16061610#: ../../reference/lexical_analysis.rst:535
16071611msgid "physical line"
1608- msgstr ""
1612+ msgstr "linha física "
16091613
16101614#: ../../reference/lexical_analysis.rst:35
16111615#: ../../reference/lexical_analysis.rst:115
16121616msgid "line joining"
1613- msgstr ""
1617+ msgstr "junção de linha "
16141618
16151619#: ../../reference/lexical_analysis.rst:35
16161620msgid "NEWLINE token"
1617- msgstr ""
1621+ msgstr "token NEWLINE "
16181622
16191623#: ../../reference/lexical_analysis.rst:67
16201624msgid "comment"
0 commit comments