Skip to content

Commit 2d59e2b

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 7cbe2ad commit 2d59e2b

File tree

1 file changed

+36
-1
lines changed

1 file changed

+36
-1
lines changed

reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 36 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1035,13 +1035,18 @@ msgstr "Notas:"
10351035
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:609
10361036
msgid "A backslash can be added at the end of a line to ignore the newline::"
10371037
msgstr ""
1038+
"Uma contrabarra pode ser adicionada ao fim da linha para ignorar a nova "
1039+
"linha::"
10381040

10391041
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:615
10401042
msgid ""
10411043
"The same result can be achieved using :ref:`triple-quoted strings "
10421044
"<strings>`, or parentheses and :ref:`string literal concatenation <string-"
10431045
"concatenation>`."
10441046
msgstr ""
1047+
"O mesmo resultado pode ser obtido usando :ref:`strings com aspas triplas "
1048+
"<strings>`, ou parênteses e :ref:` concatenação de literal string <string-"
1049+
"concatenation>`."
10451050

10461051
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:620
10471052
msgid "As in Standard C, up to three octal digits are accepted."
@@ -1052,13 +1057,18 @@ msgid ""
10521057
"Octal escapes with value larger than ``0o377`` produce a :exc:"
10531058
"`DeprecationWarning`."
10541059
msgstr ""
1060+
"Escapes octais com valor maior que ``0o377`` produz uma :exc:"
1061+
"`DeprecationWarning`."
10551062

10561063
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:626
10571064
msgid ""
10581065
"Octal escapes with value larger than ``0o377`` produce a :exc:"
10591066
"`SyntaxWarning`. In a future Python version they will be eventually a :exc:"
10601067
"`SyntaxError`."
10611068
msgstr ""
1069+
"Escapes octais com valor maior que ``0o377`` produzem um :exc:"
1070+
"`SyntaxWarning`. Em uma versão futura do Python eles serão eventualmente um :"
1071+
"exc:`SyntaxError`."
10621072

10631073
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:632
10641074
msgid "Unlike in Standard C, exactly two hex digits are required."
@@ -1072,20 +1082,25 @@ msgid ""
10721082
"given value. In a string literal, these escapes denote a Unicode character "
10731083
"with the given value."
10741084
msgstr ""
1085+
"Em um literal de bytes, os escapes hexadecimais e octais denotam o byte com "
1086+
"o valor fornecido. Em uma literal de string, esses escapes denotam um "
1087+
"caractere Unicode com o valor fornecido."
10751088

10761089
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:640
10771090
msgid "Support for name aliases [#]_ has been added."
10781091
msgstr "O suporte para apelidos de nome [#]_ foi adicionado."
10791092

10801093
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:644
10811094
msgid "Exactly four hex digits are required."
1082-
msgstr "São necessários quatro dígitos hexadecimais."
1095+
msgstr "São necessários exatos quatro dígitos hexadecimais."
10831096

10841097
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:647
10851098
msgid ""
10861099
"Any Unicode character can be encoded this way. Exactly eight hex digits are "
10871100
"required."
10881101
msgstr ""
1102+
"Qualquer caractere Unicode pode ser codificado desta forma. São necessários "
1103+
"exatamente oito dígitos hexadecimais."
10891104

10901105
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:653
10911106
msgid ""
@@ -1096,16 +1111,26 @@ msgid ""
10961111
"that the escape sequences only recognized in string literals fall into the "
10971112
"category of unrecognized escapes for bytes literals."
10981113
msgstr ""
1114+
"Ao contrário do padrão C, todas as sequências de escape não reconhecidas são "
1115+
"deixadas inalteradas na string, ou seja, *a contrabarra é deixada no "
1116+
"resultado*. (Esse comportamento é útil durante a depuração: se uma sequência "
1117+
"de escape for digitada incorretamente, a saída resultante será mais "
1118+
"facilmente reconhecida como quebrada.) Também é importante observar que as "
1119+
"sequências de escape reconhecidas apenas em literais de string se enquadram "
1120+
"na categoria de escapes não reconhecidos para literais de bytes."
10991121

11001122
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:660
11011123
msgid "Unrecognized escape sequences produce a :exc:`DeprecationWarning`."
11021124
msgstr ""
1125+
"Sequências de escape não reconhecidas produzem um :exc:`DeprecationWarning`."
11031126

11041127
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:663
11051128
msgid ""
11061129
"Unrecognized escape sequences produce a :exc:`SyntaxWarning`. In a future "
11071130
"Python version they will be eventually a :exc:`SyntaxError`."
11081131
msgstr ""
1132+
"Sequências de escape não reconhecidas produzem um :exc:`SyntaxWarning`. Em "
1133+
"uma versão futura do Python eles serão eventualmente um :exc:`SyntaxError`."
11091134

11101135
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:667
11111136
msgid ""
@@ -1119,6 +1144,16 @@ msgid ""
11191144
"interpreted as those two characters as part of the literal, *not* as a line "
11201145
"continuation."
11211146
msgstr ""
1147+
"Mesmo em um literal bruto, as aspas podem ser escapadas com uma contrabarra, "
1148+
"mas a barra invertida permanece no resultado; por exemplo, ``r\"\\\"\"`` é "
1149+
"uma literal de string válida que consiste em dois caracteres: uma "
1150+
"contrabarra e aspas duplas; ``r\"\\\"`` não é uma literal de string válida "
1151+
"(mesmo uma string bruta não pode terminar em um número ímpar de "
1152+
"contrabarras). Especificamente, *um literal bruto não pode terminar em uma "
1153+
"única contrabarra* (já que a contrabarra escaparia do seguinte caractere de "
1154+
"aspas). Observe também que uma única contrabarra seguida por uma nova linha "
1155+
"é interpretada como esses dois caracteres como parte do literal, *não* como "
1156+
"uma continuação de linha."
11221157

11231158
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:680
11241159
msgid "String literal concatenation"

0 commit comments

Comments
 (0)