1111# Willian C Lopes <willclbr@gmail.com>, 2021
1212# Leandro Morales, 2021
1313# Andre Weber, 2021
14- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
14+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
1515#
1616#, fuzzy
1717msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2121"POT-Creation-Date : 2022-06-16 06:28+0000\n "
2222"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:49+0000\n "
23- "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021 \n "
23+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022 \n "
2424"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/ "
2525"teams/5390/pt_BR/)\n "
2626"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -50,6 +50,10 @@ msgid ""
5050"exception of a few functions and the :ref:`global configuration variables "
5151"<global-conf-vars>`."
5252msgstr ""
53+ "Em uma aplicação que incorpora Python, a função :c:func:`Py_Initialize` deve "
54+ "ser chamada antes de usar qualquer outra função da API Python/C; com exceção "
55+ "de algumas funções e as :ref:`variáveis globais de configuração <global-conf-"
56+ "vars>`."
5357
5458#: ../../c-api/init.rst:22
5559msgid ""
@@ -225,44 +229,53 @@ msgid ""
225229"class:`str` or :class:`bytes` with :class:`int`. Issue an error if greater "
226230"or equal to ``2``."
227231msgstr ""
232+ "Emite um aviso ao comparar :class:`bytes` ou :class:`bytearray` com :class:"
233+ "`str` ou :class:`bytes` com :class:`int`. Emite um erro se for maior ou "
234+ "igual a ``2``."
228235
229236#: ../../c-api/init.rst:90
230237msgid "Set by the :option:`-b` option."
231- msgstr "Defina pela opção :option:`-b`."
238+ msgstr "Definida pela opção :option:`-b`."
232239
233240#: ../../c-api/init.rst:94
234241msgid ""
235242"Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation "
236243"options)."
237244msgstr ""
238- "Ative a saída de depuração do analisador sintático, (somente para "
245+ "Ativa a saída de depuração do analisador sintático (somente para "
239246"especialistas, dependendo das opções de compilação)."
240247
241248#: ../../c-api/init.rst:97
242249msgid ""
243250"Set by the :option:`-d` option and the :envvar:`PYTHONDEBUG` environment "
244251"variable."
245252msgstr ""
246- "Configure com a opção :option:`-d` e a variável de ambiente :envvar:"
253+ "Definida pela a opção :option:`-d` e a variável de ambiente :envvar:"
247254"`PYTHONDEBUG`."
248255
249256#: ../../c-api/init.rst:102
250257msgid ""
251258"If set to non-zero, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import "
252259"of source modules."
253260msgstr ""
261+ "Se definido como diferente de zero, o Python não tentará escrever arquivos "
262+ "``.pyc`` na importação de módulos fonte."
254263
255264#: ../../c-api/init.rst:105
256265msgid ""
257266"Set by the :option:`-B` option and the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` "
258267"environment variable."
259268msgstr ""
269+ "Definida pela opção :option:`-B` e pela variável de ambiente :envvar:"
270+ "`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`."
260271
261272#: ../../c-api/init.rst:110
262273msgid ""
263274"Suppress error messages when calculating the module search path in :c:func:"
264275"`Py_GetPath`."
265276msgstr ""
277+ "Suprime mensagens de erro ao calcular o caminho de pesquisa do módulo em :c:"
278+ "func:`Py_GetPath`."
266279
267280#: ../../c-api/init.rst:113
268281msgid "Private flag used by ``_freeze_importlib`` and ``frozenmain`` programs."
@@ -275,12 +288,16 @@ msgid ""
275288"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable is set to "
276289"a non-empty string."
277290msgstr ""
291+ "Definida como ``1`` se a variável de ambiente :envvar:`PYTHONHASHSEED` "
292+ "estiver definida como uma string não vazia."
278293
279294#: ../../c-api/init.rst:120
280295msgid ""
281296"If the flag is non-zero, read the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment "
282297"variable to initialize the secret hash seed."
283298msgstr ""
299+ "Se o sinalizador for diferente de zero, lê a variável de ambiente :envvar:"
300+ "`PYTHONHASHSEED` para inicializar a semente de hash secreta."
284301
285302#: ../../c-api/init.rst:125
286303msgid ""
@@ -292,47 +309,61 @@ msgstr ""
292309
293310#: ../../c-api/init.rst:128
294311msgid "Set by the :option:`-E` and :option:`-I` options."
295- msgstr "Defina pelas opções :option:`-E` e :option:`-I`."
312+ msgstr "Definida pelas opções :option:`-E` e :option:`-I`."
296313
297314#: ../../c-api/init.rst:132
298315msgid ""
299316"When a script is passed as first argument or the :option:`-c` option is "
300317"used, enter interactive mode after executing the script or the command, even "
301318"when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal."
302319msgstr ""
320+ "Quando um script é passado como primeiro argumento ou a opção :option:`-c` é "
321+ "usada, entre no modo interativo após executar o script ou o comando, mesmo "
322+ "quando :data:`sys.stdin` não parece ser um terminal."
303323
304324#: ../../c-api/init.rst:136
305325msgid ""
306326"Set by the :option:`-i` option and the :envvar:`PYTHONINSPECT` environment "
307327"variable."
308328msgstr ""
329+ "Definida pela opção :option:`-i` e pela variável de ambiente :envvar:"
330+ "`PYTHONINSPECT`."
309331
310332#: ../../c-api/init.rst:141
311333msgid "Set by the :option:`-i` option."
312- msgstr "Defina pela opção :option:`-i`."
334+ msgstr "Definida pela opção :option:`-i`."
313335
314336#: ../../c-api/init.rst:145
315337msgid ""
316338"Run Python in isolated mode. In isolated mode :data:`sys.path` contains "
317339"neither the script's directory nor the user's site-packages directory."
318340msgstr ""
341+ "Executa o Python no modo isolado. No modo isolado, :data:`sys.path` não "
342+ "contém nem o diretório do script nem o diretório de pacotes de sites do "
343+ "usuário."
319344
320345#: ../../c-api/init.rst:148
321346msgid "Set by the :option:`-I` option."
322- msgstr "Defina pela opção :option:`-I`."
347+ msgstr "Definida pela opção :option:`-I`."
323348
324349#: ../../c-api/init.rst:154
325350msgid ""
326351"If the flag is non-zero, use the ``mbcs`` encoding with ``replace`` error "
327352"handler, instead of the UTF-8 encoding with ``surrogatepass`` error handler, "
328353"for the :term:`filesystem encoding and error handler`."
329354msgstr ""
355+ "Se o sinalizador for diferente de zero, use a codificação ``mbcs`` com o "
356+ "tratador de erros ``replace``, em vez da codificação UTF-8 com o tratador de "
357+ "erros ``surrogatepass``, para a codificação do sistema de arquivos e :term:"
358+ "`tratador de erros`."
330359
331360#: ../../c-api/init.rst:158
332361msgid ""
333362"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment "
334363"variable is set to a non-empty string."
335364msgstr ""
365+ "Definida como ``1`` se a variável de ambiente :envvar:"
366+ "`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` estiver definida como uma string não vazia."
336367
337368#: ../../c-api/init.rst:161
338369msgid "See :pep:`529` for more details."
@@ -347,12 +378,16 @@ msgid ""
347378"If the flag is non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of :class:"
348379"`WindowsConsoleIO` for :mod:`sys` standard streams."
349380msgstr ""
381+ "Se o sinalizador for diferente de zero, usa :class:`io.FileIO` em vez de :"
382+ "class:`WindowsConsoleIO` para fluxos padrão :mod:`sys`."
350383
351384#: ../../c-api/init.rst:170
352385msgid ""
353386"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable "
354387"is set to a non-empty string."
355388msgstr ""
389+ "Definida como ``1`` se a variável de ambiente :envvar:"
390+ "`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` estiver definida como uma string não vazia."
356391
357392#: ../../c-api/init.rst:173
358393msgid "See :pep:`528` for more details."
@@ -372,7 +407,7 @@ msgstr ""
372407
373408#: ../../c-api/init.rst:184
374409msgid "Set by the :option:`-S` option."
375- msgstr "Defina pela opção :option:`-S`."
410+ msgstr "Definida pela opção :option:`-S`."
376411
377412#: ../../c-api/init.rst:188
378413msgid ""
@@ -387,33 +422,39 @@ msgid ""
387422"Set by the :option:`-s` and :option:`-I` options, and the :envvar:"
388423"`PYTHONNOUSERSITE` environment variable."
389424msgstr ""
425+ "Definida pelas opções :option:`-s` e :option:`-I`, e pela variável de "
426+ "ambiente :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`."
390427
391428#: ../../c-api/init.rst:196
392429msgid ""
393430"Set by the :option:`-O` option and the :envvar:`PYTHONOPTIMIZE` environment "
394431"variable."
395432msgstr ""
433+ "Definida pela opção :option:`-O` e pela variável de ambiente :envvar:"
434+ "`PYTHONOPTIMIZE`."
396435
397436#: ../../c-api/init.rst:201
398437msgid ""
399438"Don't display the copyright and version messages even in interactive mode."
400439msgstr ""
401- "Não exibe as mensagens de copyright e de versão nem mesmo no modo "
440+ "Não exibe as mensagens de direito autoral e de versão nem mesmo no modo "
402441"interativo. "
403442
404443#: ../../c-api/init.rst:203
405444msgid "Set by the :option:`-q` option."
406- msgstr "Defina pela opção :option:`-q`."
445+ msgstr "Definida pela opção :option:`-q`."
407446
408447#: ../../c-api/init.rst:209
409448msgid "Force the stdout and stderr streams to be unbuffered."
410- msgstr "Force os fluxos stdout e stderr a não serem armazenados em buffer."
449+ msgstr "Força os fluxos stdout e stderr a não serem armazenados em buffer."
411450
412451#: ../../c-api/init.rst:211
413452msgid ""
414453"Set by the :option:`-u` option and the :envvar:`PYTHONUNBUFFERED` "
415454"environment variable."
416455msgstr ""
456+ "Definida pela opção :option:`-u` e pela variável de ambiente :envvar:"
457+ "`PYTHONUNBUFFERED`."
417458
418459#: ../../c-api/init.rst:216
419460msgid ""
@@ -422,12 +463,19 @@ msgid ""
422463"to ``2``, print a message for each file that is checked for when searching "
423464"for a module. Also provides information on module cleanup at exit."
424465msgstr ""
466+ "Exibe uma mensagem cada vez que um módulo é inicializado, mostrando o local "
467+ "(nome do arquivo ou módulo embutido) de onde ele é carregado. Se maior ou "
468+ "igual a ``2``, exibe uma mensagem para cada arquivo que é verificado durante "
469+ "a busca por um módulo. Também fornece informações sobre a limpeza do módulo "
470+ "na saída."
425471
426472#: ../../c-api/init.rst:221
427473msgid ""
428474"Set by the :option:`-v` option and the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment "
429475"variable."
430476msgstr ""
477+ "Definida pela a opção :option:`-v` e a variável de ambiente :envvar:"
478+ "`PYTHONVERBOSE`."
431479
432480#: ../../c-api/init.rst:226
433481msgid "Initializing and finalizing the interpreter"
@@ -441,7 +489,7 @@ msgid ""
441489msgstr ""
442490"Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
443491"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
444- "veja :ref:`Before Python Initialization 1 <pre-init-safe>` para algumas "
492+ "veja :ref:`Antes da Inicialização do Python <pre-init-safe>` para algumas "
445493"exceções."
446494
447495#: ../../c-api/init.rst:248
0 commit comments