@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"POT-Creation-Date : 2023-03-31 18:02+0000\n "
1717"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:11+0000\n "
1818"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n "
19- "Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www .transifex.com/python-doc/ "
19+ "Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app .transifex.com/python-doc/ "
2020"teams/5390/pt_BR/)\n "
2121"MIME-Version : 1.0\n "
2222"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -204,6 +204,10 @@ msgid ""
204204"debugger control. When :func:`runeval` returns, it returns the value of the "
205205"*expression*. Otherwise this function is similar to :func:`run`."
206206msgstr ""
207+ "Avalia a expressão *expression* (fornecida como uma string ou um objeto "
208+ "código) sob controle do depurador. Quando :func:`runeval` retorna, ele "
209+ "retorna o valor de *expression*. Caso contrário, esta função é semelhante a :"
210+ "func:`run`."
207211
208212#: ../../library/pdb.rst:133
209213msgid ""
@@ -293,6 +297,11 @@ msgid ""
293297"pressing :kbd:`Ctrl-C`. If you want Pdb not to touch the SIGINT handler, "
294298"set *nosigint* to true."
295299msgstr ""
300+ "Por padrão, o Pdb define um manipulador para o sinal SIGINT (que é enviado "
301+ "quando o usuário pressiona :kbd:`Ctrl-C` no console) quando você dá um "
302+ "comando :pdbcmd:`continue`. Isso permite que você entre no depurador "
303+ "novamente pressionando :kbd:`Ctrl-C`. Se você deseja que o Pdb não toque no "
304+ "manipulador SIGINT, defina *nosigint* como true."
296305
297306#: ../../library/pdb.rst:185
298307msgid ""
@@ -566,6 +575,12 @@ msgid ""
566575"the breakpoint is reached and the breakpoint is not disabled and any "
567576"associated condition evaluates to true."
568577msgstr ""
578+ "Define a contagem de ignorados para o número do ponto de interrupção "
579+ "especificado. Se *count* for omitida, a contagem de ignorados será definida "
580+ "como 0. Um ponto de interrupção se torna ativo quando a contagem de "
581+ "ignorados é zero. Quando diferente de zero, a contagem é decrementada cada "
582+ "vez que o ponto de interrupção é atingido e o ponto de interrupção não é "
583+ "desativado e qualquer condição associada é avaliada como verdadeira."
569584
570585#: ../../library/pdb.rst:339
571586msgid ""
@@ -639,6 +654,11 @@ msgid ""
639654"of the other commands print anything, you see no sign that the breakpoint "
640655"was reached."
641656msgstr ""
657+ "Se você usar o comando ``silent`` na lista de comandos, a mensagem usual "
658+ "sobre a parada em um ponto de interrupção não será impressa. Isso pode ser "
659+ "desejável para pontos de interrupção que devem imprimir uma mensagem "
660+ "específica e continuar. Se nenhum dos outros comandos imprimir alguma coisa, "
661+ "você não vê sinal de que o ponto de interrupção foi atingido."
642662
643663#: ../../library/pdb.rst:379
644664msgid ""
@@ -676,6 +696,9 @@ msgid ""
676696"equal to *lineno* is reached. In both cases, also stop when the current "
677697"frame returns."
678698msgstr ""
699+ "Com *lineno*, continua a execução até que uma linha com um número maior ou "
700+ "igual a *lineno* ser alcançada. Nos dois casos, também interrompe quando o "
701+ "quadro atual retornar."
679702
680703#: ../../library/pdb.rst:399
681704msgid "Allow giving an explicit line number."
@@ -755,7 +778,7 @@ msgstr "Imprime a lista de argumentos da função atual."
755778
756779#: ../../library/pdb.rst:449
757780msgid "Evaluate *expression* in the current context and print its value."
758- msgstr ""
781+ msgstr "Avalia *expression* no contexto atual e imprima seu valor. "
759782
760783#: ../../library/pdb.rst:453
761784msgid ""
@@ -770,31 +793,38 @@ msgid ""
770793"Like the :pdbcmd:`p` command, except the value of *expression* is pretty-"
771794"printed using the :mod:`pprint` module."
772795msgstr ""
796+ "Como o comando :pdbcmd:`p`, exceto que o valor de *expression* é bastante "
797+ "impresso usando o módulo :mod:`pprint`."
773798
774799#: ../../library/pdb.rst:464
775800msgid "Print the type of *expression*."
776- msgstr ""
801+ msgstr "Exibe o tipo de *expression*. "
777802
778803#: ../../library/pdb.rst:468
779804msgid "Try to get source code of *expression* and display it."
780- msgstr ""
805+ msgstr "Tenta obter o código-fonte de *expression* e exibe-o. "
781806
782807#: ../../library/pdb.rst:474
783808msgid ""
784809"Display the value of *expression* if it changed, each time execution stops "
785810"in the current frame."
786811msgstr ""
812+ "Exibe o valor de *expression* caso ela tenha sido alterada, sempre que a "
813+ "execução for interrompida no quadro atual."
787814
788815#: ../../library/pdb.rst:477
789816msgid ""
790817"Without *expression*, list all display expressions for the current frame."
791818msgstr ""
819+ "Sem *expression*, lista todas as expressões de exibição para o quadro atual."
792820
793821#: ../../library/pdb.rst:483
794822msgid ""
795823"Do not display *expression* anymore in the current frame. Without "
796824"*expression*, clear all display expressions for the current frame."
797825msgstr ""
826+ "Não exibe mais *expression* no quadro atual. Sem expressão, limpa todas as "
827+ "expressões de exibição para o quadro atual."
798828
799829#: ../../library/pdb.rst:490
800830msgid ""
@@ -814,6 +844,11 @@ msgid ""
814844"If *command* is omitted, the current alias for *name* is shown. If no "
815845"arguments are given, all aliases are listed."
816846msgstr ""
847+ "Cria um alias chamado *name* que executa *command*. O comando *não* deve "
848+ "estar entre aspas. Os parâmetros substituíveis podem ser indicados por "
849+ "``%1``, ``%2`` e assim por diante, enquanto ``%*`` é substituído por todos "
850+ "os parâmetros. Se *command* for omitido, o alias atual para *name* será "
851+ "mostrado. Se nenhum argumento for fornecido, todos os aliases serão listados."
817852
818853#: ../../library/pdb.rst:506
819854msgid ""
@@ -839,7 +874,7 @@ msgstr ""
839874
840875#: ../../library/pdb.rst:522
841876msgid "Delete the specified alias *name*."
842- msgstr ""
877+ msgstr "Executa o alias *name* especificado. "
843878
844879#: ../../library/pdb.rst:526
845880msgid ""
@@ -862,6 +897,10 @@ msgid ""
862897"History, breakpoints, actions and debugger options are preserved. :pdbcmd:"
863898"`restart` is an alias for :pdbcmd:`run`."
864899msgstr ""
900+ "Reinicia o programa Python depurado. Se *args* for fornecido, ele é dividido "
901+ "com :mod:`shlex` e o resultado é usado como o novo :data:`sys.argv`. "
902+ "Histórico, pontos de interrupção, ações e opções do depurador são "
903+ "preservados. :pdbcmd:`restart` é um apelido para :pdbcmd:`run`."
865904
866905#: ../../library/pdb.rst:545
867906msgid "Quit from the debugger. The program being executed is aborted."
@@ -872,6 +911,8 @@ msgid ""
872911"Enter a recursive debugger that steps through *code* (which is an arbitrary "
873912"expression or statement to be executed in the current environment)."
874913msgstr ""
914+ "Entra em um depurador recursivo que percorre *code* (que é uma expressão ou "
915+ "instrução arbitrária a ser executada no ambiente atual)."
875916
876917#: ../../library/pdb.rst:555
877918msgid "Print the return value for the last return of a function."
0 commit comments