Skip to content

Commit f5387aa

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 2494735 commit f5387aa

File tree

2 files changed

+36
-7
lines changed

2 files changed

+36
-7
lines changed

c-api/exceptions.po

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2022-11-12 04:32+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 16:29+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:48+0000\n"
2424
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
2525
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
@@ -47,6 +47,15 @@ msgid ""
4747
"pointer, or ``-1`` if they return an integer (exception: the ``PyArg_*`` "
4848
"functions return ``1`` for success and ``0`` for failure)."
4949
msgstr ""
50+
"As funções descritas nesse capítulo permitem você tratar e gerar exceções em "
51+
"Python. É importante entender alguns princípios básicos no tratamento de "
52+
"exceção no Python. Funciona de forma parecida com a variável POSIX :c:data:"
53+
"`errno`: existe um indicador global (por thread) do último erro ocorrido. A "
54+
"maioria das funções da API C não limpa isso com êxito, mas indica a causa do "
55+
"erro na falha. A maioria das funções da API retorna um indicador de erro, "
56+
"geralmente, ``NULL``a se eles devem retornar um ponteiro, ou ``-1`` se "
57+
"retornarem um inteiro (exceção: as funções ``PyArg_*`` retornam ``1`` para "
58+
"sucesso e ``0`` para falha)."
5059

5160
#: ../../c-api/exceptions.rst:20
5261
msgid ""

tutorial/modules.po

Lines changed: 26 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,17 @@
77
# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@gmail.com>, 2021
88
# Tiago Henrique <tiagohrm@gmail.com>, 2021
99
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
10-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
1110
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
11+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2022
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 19:46+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 16:29+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
20-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
20+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2022\n"
2121
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2222
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
6060
"modules or into the *main* module (the collection of variables that you have "
6161
"access to in a script executed at the top level and in calculator mode)."
6262
msgstr ""
63-
"Para permitir isso, o Python tem uma maneira de colocar as definições em um "
63+
"Para permitir isso, Python tem uma maneira de colocar as definições em um "
6464
"arquivo e então usá-las em um script ou em uma execução interativa do "
6565
"interpretador. Tal arquivo é chamado de *módulo*; definições de um módulo "
6666
"podem ser *importadas* para outros módulos, ou para o módulo *principal* (a "
@@ -98,13 +98,17 @@ msgid ""
9898
"it only adds the module name ``fibo`` there. Using the module name you can "
9999
"access the functions::"
100100
msgstr ""
101+
"Isso não adiciona os nomes das funções definidas em ``fibo`` diretamente "
102+
"ao :term:`namespace` atual (veja :ref:`tut-scopes` para mais detalhes); isso "
103+
"adiciona somente o nome do módulo ``fibo``. Usando o nome do módulo você "
104+
"pode acessar as funções::"
101105

102106
#: ../../tutorial/modules.rst:62
103107
msgid ""
104108
"If you intend to use a function often you can assign it to a local name::"
105109
msgstr ""
106-
"Se pretender usar uma função muitas vezes, você pode atribui-lá a um nome "
107-
"local::"
110+
"Se você pretende usar uma função muitas vezes, você pode atribui-lá a um "
111+
"nome local::"
108112

109113
#: ../../tutorial/modules.rst:72
110114
msgid "More on Modules"
@@ -132,6 +136,12 @@ msgid ""
132136
"know what you are doing you can touch a module's global variables with the "
133137
"same notation used to refer to its functions, ``modname.itemname``."
134138
msgstr ""
139+
"Cada módulo tem seu próprio espaço de nomes privado, que é usado como espaço "
140+
"de nomes global para todas as funções definidas no módulo. Assim, o autor de "
141+
"um módulo pode usar variáveis globais no seu módulo sem se preocupar com "
142+
"conflitos acidentais com as variáveis globais do usuário. Por outro lado, se "
143+
"você precisar usar uma variável global de um módulo, poderá fazê-lo com a "
144+
"mesma notação usada para se referir às suas funções, ``nomemodulo.nomeitem``."
135145

136146
#: ../../tutorial/modules.rst:86
137147
msgid ""
@@ -141,18 +151,28 @@ msgid ""
141151
"a module (outside any functions or classes), are added to the module's "
142152
"global namespace."
143153
msgstr ""
154+
"Módulos podem importar outros módulos. É costume, porém não obrigatório, "
155+
"colocar todos os comandos :keyword:`import` no início do módulo (ou script , "
156+
"se preferir). As definições do módulo importado, se colocados no nível de um "
157+
"módulo (fora de quaisquer funções ou classes), elas são adicionadas a espaço "
158+
"de nomes global da módulo."
144159

145160
#: ../../tutorial/modules.rst:91
146161
msgid ""
147162
"There is a variant of the :keyword:`import` statement that imports names "
148163
"from a module directly into the importing module's namespace. For example::"
149164
msgstr ""
165+
"Existe uma variante da instrução :keyword:`import` que importa definições de "
166+
"um módulo diretamente para o espaço de nomes do módulo importador. Por "
167+
"exemplo::"
150168

151169
#: ../../tutorial/modules.rst:98
152170
msgid ""
153171
"This does not introduce the module name from which the imports are taken in "
154172
"the local namespace (so in the example, ``fibo`` is not defined)."
155173
msgstr ""
174+
"Isso não coloca o nome do módulo de onde foram feitas as importações no "
175+
"espaço de nomes local (assim, no exemplo, ``fibo`` não está definido)."
156176

157177
#: ../../tutorial/modules.rst:101
158178
msgid "There is even a variant to import all names that a module defines::"

0 commit comments

Comments
 (0)