Skip to content

Commit ddf2a69

Browse files
content-sync - KNW-1270 translation finished
1 parent f759a3b commit ddf2a69

File tree

2 files changed

+72
-72
lines changed

2 files changed

+72
-72
lines changed

src/common/de/password_store.asciidoc

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,12 +25,15 @@ Das Passwort selbst wird bei der Nutzung nicht angezeigt, sondern nur dessen Tit
2525

2626
Der Passwortspeicher nimmt nicht nur Passwörter auf, die einem Benutzer zugeordnet sind, sondern zum Beispiel auch _Secrets_ (für Apps in xref:monitoring_azure#[Microsoft Azure]), _Tokens_ (für Service-Accounts in einem xref:monitoring_kubernetes#[Kubernetes]-Cluster) oder _URLs_ (für Benachrichtigungen etwa zu xref:notifications_teams#[Microsoft Teams], xref:notifications_slack#[Slack] oder xref:notifications_webex#[Cisco Webex Teams]).
2727

28-
*Wichtig:* Der Passwortspeicher dient dazu, an einem zentralen Ort sensible Informationen zu sammeln, statt diese an unterschiedlichsten Stellen in der {CMK}-xref:glossar#site[Instanz] verteilt zu halten.
28+
[TIP]
29+
====
30+
Der Passwortspeicher dient dazu, an einem zentralen Ort sensible Informationen zu sammeln, statt diese an unterschiedlichsten Stellen in der {CMK}-xref:glossar#site[Instanz] verteilt zu halten.
2931
Der Passwortspeicher ist *kein* Passwortsafe.
3032
// MFS: Dieser Absatz ist ein Kandidat für eine Admonition.
3133
{CMK} benötigt die Zugangsdaten mit den Passwörtern im Klartext, um laufend die fernen Systeme zu kontaktieren und die Monitoring-Daten abzurufen.
3234
Damit die Passwörter nicht im Klartext im Dateisystem gespeichert werden, wird die Passwortdatei zwar verschlüsselt -- allerdings mit einem Schlüssel, der ebenfalls im Instanzverzeichnis abgelegt ist.
3335
Um klar zu machen, dass diese Verschlüsselung nicht das ist, was man im allgemeinen darunter versteht, nennt man dieses Verfahren *Verschleierung* (_obfuscation_).
36+
====
3437

3538
Die Nutzung des Passwortspeichers wird in {CMK} immer dort angeboten, wo die Eingabe von Zugangsdaten notwendig ist, um auf die Monitoring-Daten eines anderen Systems zuzugreifen,
3639
also zum Beispiel bei der Konfiguration von xref:glossar#active_check[aktiven Checks,] xref:glossar#special_agent[Spezialagenten,] Regeln für die xref:glossar#agent_bakery[Agentenbäckerei] oder von Benachrichtigungsmethoden in xref:notifications.html#rules[Benachrichtigungsregeln.]
@@ -66,9 +69,12 @@ Nachdem Sie die Erstellung mit [.guihint]#Save# abgeschlossen haben, sehen Sie d
6669
.Vor der Passwortliste steht, was der Passwortspeicher kann -- und was nicht
6770
image::password_store_password_store.png[alt="Die Übersichtsseite des Passwortspeichers."]
6871

69-
*Hinweis:* Der Zugang zum Passwortspeicher ist standardmäßig nicht nur für Administratoren, sondern auch für normale Monitoring-Benutzer geöffnet,
72+
[TIP]
73+
====
74+
Der Zugang zum Passwortspeicher ist standardmäßig nicht nur für Administratoren, sondern auch für normale Monitoring-Benutzer geöffnet,
7075
da die beiden Rollen `admin` und `user` die Berechtigung [.guihint]#Password management# besitzen.
7176
Allerdings sehen normale Monitoring-Benutzer nur die Passwörter, für die sie vollen Zugriff haben und können ein Passwort nur Kontaktgruppen zuweisen (und nicht etwa {CMK}-Administratoren).
77+
====
7278

7379

7480
[#pwd_select]
Lines changed: 64 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
// -*- coding: utf-8 -*-
22
include::global_attr.adoc[]
33
= Password store
4-
:revdate: draft
4+
:revdate: 2024-03-04
55
:title: Password store
66
:description: This article shows how you can store passwords for accessing remote systems in the {CMK} password store and use them from there.
77

@@ -12,102 +12,96 @@ xref:notifications#[Notifications]
1212
{related-end}
1313

1414

15-
== Introduction
16-
This article is currently being prepared for publication.
17-
Please be patient. Thank you! +
18-
If you need it urgently, please head over to the link:https://docs.checkmk.com/latest/de/password_store.html[German version of the article] and pump it into your favorite web translator.
19-
20-
21-
// This block is new
22-
// start translation
23-
////
2415
[#intro]
25-
== Einleitung
16+
== Introduction
2617

27-
Mit dem Passwortspeicher (_password store_) haben Sie in {CMK} die Möglichkeit, Passwörter zentral abzulegen, die für den Zugriff auf die unterschiedlichsten Systeme im Monitoring notwendig sind.
28-
Im Passwortspeicher wird dabei unterschieden, wer ein Passwort ablegen und wer es nutzen darf.
29-
Dadurch können Sie eine organisatorische Trennung in Ihrer Firma zwischen Hinterlegung und Nutzung von Zugangsdaten in {CMK} abbilden.
30-
{CMK} bietet dazu die xref:wato_user#contact_groups[Kontaktgruppen] an.
18+
The _password store_ in {CMK} enables passwords that are required for accessing a wide variety of systems in the monitoring system to be stored in a central location.
19+
The password store differentiates between who is allowed to store a password and who is allowed to use it.
20+
This allows you to map an organizational separation in your company between the storage and use of access data in {CMK}.
21+
For this purpose, {CMK} provides the xref:wato_user#contact_groups[contact groups].
3122

32-
Ein weiterer Vorteil ist, dass ein im Passwortspeicher abgelegtes Passwort geändert werden kann, ohne dass die Konfiguration angefasst werden muss, die dieses Passwort verwendet.
33-
Das Passwort selbst wird bei der Nutzung nicht angezeigt, sondern nur dessen Titel.
23+
A further advantage is that a password saved in the password store can be changed without having to touch the actual configuration that uses this password.
24+
The password itself is not displayed during use, only its title.
3425

35-
Der Passwortspeicher nimmt nicht nur Passwörter auf, die einem Benutzer zugeordnet sind, sondern zum Beispiel auch _Secrets_ (für Apps in xref:monitoring_azure#[Microsoft Azure]), _Tokens_ (für Service-Accounts in einem xref:monitoring_kubernetes#[Kubernetes]-Cluster) oder _URLs_ (für Benachrichtigungen etwa zu xref:notifications_teams#[Microsoft Teams], xref:notifications_slack#[Slack] oder xref:notifications_webex#[Cisco Webex Teams]).
26+
The password store not only stores the passwords assigned to a user, but also, for example, _secrets_ (for apps in xref:monitoring_azure#[Microsoft Azure]), _tokens_ (for service accounts in a xref:monitoring_kubernetes#[Kubernetes] cluster) or _URLs_ (for notifications to xref:notifications_teams#[Microsoft Teams], xref:notifications_slack#[Slack] or xref:notifications_webex#[Cisco Webex Teams], for example).
3627

37-
*Wichtig:* Der Passwortspeicher dient dazu, an einem zentralen Ort sensible Informationen zu sammeln, statt diese an unterschiedlichsten Stellen in der {CMK}-xref:glossar#site[Instanz] verteilt zu halten.
38-
Der Passwortspeicher ist *kein* Passwortsafe.
39-
{CMK} benötigt die Zugangsdaten mit den Passwörtern im Klartext, um laufend die fernen Systeme zu kontaktieren und die Monitoring-Daten abzurufen.
40-
Damit die Passwörter nicht im Klartext im Dateisystem gespeichert werden, wird die Passwortdatei zwar verschlüsselt -- allerdings mit einem Schlüssel, der ebenfalls im Instanzverzeichnis abgelegt ist.
41-
Um klar zu machen, dass diese Verschlüsselung nicht das ist, was man im allgemeinen darunter versteht, nennt man dieses Verfahren *Verschleierung* (_obfuscation_).
28+
[TIP]
29+
====
30+
The password store is used to collect sensitive information in a central location instead of keeping it distributed in different places in the {CMK} xref:glossar#site[site].
31+
The password store is *not* a password safe.
32+
{CMK} requires the access data with the passwords in plain text in order to be able to continuously contact the remote systems and retrieve the monitoring data.
33+
So that the passwords are not stored in plain text in the file system, the password file is encrypted -- using a key that is also stored in the site directory.
34+
To make it clear that this encryption is not what is generally understood to be, this procedure is called *obfuscation*.
35+
====
4236

43-
Die Nutzung des Passwortspeichers wird in {CMK} immer dort angeboten, wo die Eingabe von Zugangsdaten notwendig ist, um auf die Monitoring-Daten eines anderen Systems zuzugreifen,
44-
also zum Beispiel bei der Konfiguration von xref:glossar#active_check[aktiven Checks,] xref:glossar#special_agent[Spezialagenten,] Regeln für die xref:glossar#agent_bakery[Agentenbäckerei] oder von Benachrichtigungsmethoden in xref:notifications.html#rules[Benachrichtigungsregeln.]
37+
The use of the password store is always offered in {CMK} for when it is necessary to enter access data in order to have access to another system's monitoring data,
38+
for example, when configuring xref:glossar#active_check[active checks,] xref:glossar#special_agent[special agents,] rules for the xref:glossar#agent_bakery[Agent Bakery] or notification methods in xref:notifications.html#rules[notification rules].
4539

46-
In diesem Artikel zeigen wir die Verwendung des Passwortspeichers am Beispiel des Zugriffs auf einen MQTT-Server -- oder _Broker,_ wie er in der link:https://mqtt.org/[MQTT^]-Architektur genannt wird.
47-
Solch ein Broker sammelt Sensordaten im „Internet der Dinge“ (Internet of Things, IoT).
48-
In {CMK} kann dieser Broker überwacht werden, um zum Beispiel festzustellen, wie viele Meldungen in der Warteschlange vorhanden sind.
40+
In this article, we will explain how to use the password store using the example of accessing an MQTT server -- or _broker,_ as it is called in the link:https://mqtt.org/[MQTT^] architecture.
41+
Such a broker collects sensor data in the 'Internet of Things' (IoT).
42+
In {CMK}, this broker can be monitored, for example to determine how many messages are in the queue.
4943

5044

5145
[#pwd_create]
52-
== Passwort erstellen
46+
== Creating a password
5347

54-
Den {CMK}-Passwortspeicher erreichen Sie über [.guihint]#Setup > General > Passwords#.
55-
Um ein neues Passwort zu erstellen, klicken Sie auf [.guihint]#Add password.#
48+
You can access the {CMK} password store via [.guihint]#Setup > General > Passwords#.
49+
To create a new password, click on [.guihint]#Add password.#
5650

57-
.Hier wird ein Passwort für einen MQTT-Broker erstellt
58-
image::password_store_add_password.png[alt="Dialog zum Erstellen eines Passworts im Passwortspeicher."]
51+
.A password for an MQTT broker is created here
52+
image::password_store_add_password.png[alt="Dialog for creating a password in the password store."]
5953

60-
Wie üblich in Checkmk, verlangt auch die Erstellung eines Passworts im Passwortspeicher eine interne [.guihint]#Unique ID# und einen [.guihint]#Title#.
61-
Wählen Sie den Titel so sprechend, dass nicht nur Sie später noch wissen, um was es geht, sondern auch diejenigen {CMK}-Benutzer, die das Passwort nutzen werden
62-
-- denn nur dieser Titel wird bei der xref:pwd_select[Auswahl eines Passworts] angezeigt.
54+
As usual in Checkmk, the creation of a password in the password store also requires an internal [.guihint]#Unique ID# and a [.guihint]#Title#.
55+
Choose a meaningful title so that later not only you know what it is about, but also those {CMK} users who will use the password
56+
-- because only this title will be displayed when xref:pwd_select[selecting a password].
6357

64-
Im Kasten [.guihint]#Password properties# geben Sie dann zuerst das Passwort ein.
65-
Mit den beiden folgenden Optionen [.guihint]#Editable by# und [.guihint]#Share with# steuern Sie, wer auf dieses Passwort Zugriff hat.
58+
First enter the password in the [.guihint]#Password properties# box.
59+
With the following two options, [.guihint]#Editable by# and [.guihint]#Share with#, you control who has access to this password.
6660

67-
Mit [.guihint]#Editable by# wählen Sie eine Gruppe von {CMK}-Benutzern aus, die vollen Zugriff auf das Passwort hat -- um es zu nutzen, zu ändern und zu löschen.
68-
Die Standardauswahl hier ist [.guihint]#Administrators# und schränkt den Zugriff auf {CMK}-Administratoren ein, da nur die Rolle `admin` standardmäßig die Berechtigung [.guihint]#Write access to all passwords# hat.
69-
Sie können den vollen Zugriff aber auch einer Ihnen bereits zugewiesenen Kontaktgruppe gewähren.
70-
Mit der Option [.guihint]#Share with# können Sie Kontaktgruppen hinzufügen, denen das Passwort _zusätzlich zur Nutzung_ zur Verfügung gestellt werden soll.
61+
With [.guihint]#Editable by# you select a group of {CMK} users who have full access to the password -- to use, change or delete it.
62+
The default selection here is [.guihint]#Administrators# and restricts access to {CMK} administrators, as only the `admin` role has the [.guihint]#Write access to all passwords# permission by default.
63+
However, you can also grant full access to a contact group that has already been assigned to you.
64+
With the [.guihint]#Share with# option, you can add contact groups to which the password should be made available _in addition to use_.
7165

72-
Nachdem Sie die Erstellung mit [.guihint]#Save# abgeschlossen haben, sehen Sie die Übersichtsseite zum Passwortspeicher, die alle Passwörter mit den wichtigsten Parametern auflistet:
66+
Once you have completed the password creation with [.guihint]#Save#, you will see the overview page for the password store, which lists all passwords with the most important parameters:
7367

74-
.Vor der Passwortliste steht, was der Passwortspeicher kann -- und was nicht
75-
image::password_store_password_store.png[alt="Die Übersichtsseite des Passwortspeichers."]
68+
.The password list is preceded by what the password store can -- and cannot -- do
69+
image::password_store_password_store.png[alt="The password store overview page."]
7670

77-
*Hinweis:* Der Zugang zum Passwortspeicher ist standardmäßig nicht nur für Administratoren, sondern auch für normale Monitoring-Benutzer geöffnet,
78-
da die beiden Rollen `admin` und `user` die Berechtigung [.guihint]#Password management# besitzen.
79-
Allerdings sehen normale Monitoring-Benutzer nur die Passwörter, für die sie vollen Zugriff haben und können ein Passwort nur Kontaktgruppen zuweisen (und nicht etwa {CMK}-Administratoren).
71+
[TIP]
72+
====
73+
By default, access to the password store is open not only for administrators, but also for normal monitoring users,
74+
as the two roles `admin` and `user` have the [.guihint]#Password management# authorization.
75+
However, normal monitoring users only see the passwords for which they have full access and they can only assign a password to contact groups (and not to {CMK} administrators).
76+
====
8077

8178

8279
[#pwd_select]
83-
== Passwort auswählen
84-
85-
Ein Passwort aus dem Passwortspeicher auswählen können Sie auf sehr vielen Seiten in {CMK}.
86-
So finden Sie beispielsweise die aktiven Checks in [.guihint]#Setup > Services > HTTP, TCP, Email, ...# und die Spezialagenten in [.guihint]#Setup > Agents > VM, Cloud, Container# oder [.guihint]#Setup > Agents > Other integrations.#
80+
== Selecting a password
8781

88-
Der Regelsatz für den MQTT-Spezialagenten heißt [.guihint]#MQTT broker statistics.#
89-
Erstellen Sie eine neue Regel:
82+
You can select a password from the password store within many {CMK} pages.
83+
For example, you can find the active checks in [.guihint]#Setup > Services > HTTP, TCP, Email, ...# and the special agents in [.guihint]#Setup > Agents > VM, Cloud, Container# or [.guihint]#Setup > Agents > Other integrations.#
9084

91-
.Hier wird das Passwort für den MQTT-Broker verwendet
92-
image::password_store_select_password.png[alt="Regel, in der ein Passwort aus dem Passwortspeicher ausgewählt werden kann."]
85+
The rule set for the MQTT special agent is called [.guihint]#MQTT broker statistics.#
86+
Create a new rule:
9387

94-
Aktivieren Sie [.guihint]#Username# und geben Sie den Benutzernamen des MQTT-Brokers ein.
95-
Aktivieren Sie dann [.guihint]#Password of the user.#
96-
Standardmäßig ist dort [.guihint]#Explicit# ausgewählt zur direkten Eingabe des Passworts in das zugehörige Feld.
97-
Immer dann, wenn Ihnen bei der Eingabe von Zugangsdaten eine Liste angeboten wird, können Sie statt der expliziten Eingabe auch den Passwortspeicher nutzen.
98-
Wählen Sie dazu in der Liste [.guihint]#From password store# aus.
99-
Dann wird rechts eine Liste eingeblendet, die alle Passwörter enthält, die Sie nutzen können.
88+
.The password for the MQTT broker is used here
89+
image::password_store_select_password.png[alt="Rule with which a password can be selected from the password store"]
10090

91+
Activate [.guihint]#Username# and enter the MQTT broker's user name.
92+
Then activate [.guihint]#Password of the user.#
93+
By default, [.guihint]#Explicit# is selected to enter the password directly in the corresponding field.
94+
Whenever you are offered a list when entering access data, you can also use the password store instead of explicit entry.
95+
To do this, select [.guihint]#From password store# in the list.
96+
A list containing all the passwords you can use will then be displayed on the right.
10197

10298
[#files]
103-
== Dateien und Verzeichnisse
99+
== Files and directories
104100

105101
[cols="45,~",options="header"]
106102
|===
107-
|Pfad |Bedeutung
108-
|`~/var/check_mk/stored_passwords` |Die Datei des Passwortspeichers mit den verschleierten Passwörtern.
109-
|`~/etc/password_store.secret` |Die Datei mit dem Schlüssel zur Verschleierung der Passwortdatei.
110-
|`~/lib/python3/cmk/utils/password_store.py` |Das {CMK} Python-Modul für den Passwortspeicher. In Kommentarzeilen am Anfang dieser Datei finden Sie Hinweise darauf, wie Sie den Passwortspeicher in selbst geschriebenen aktiven Checks oder Spezialagenten nutzen können.
111-
|===
112-
////
113-
// end translation
103+
|File path |Function
104+
|`~/var/check_mk/stored_passwords` |The password store file containing the obfuscated passwords.
105+
|`~/etc/password_store.secret` |The file with the key for obfuscating the password file.
106+
|`~/lib/python3/cmk/utils/password_store.py` |The {CMK} Python module for the password store. In the comment lines at the beginning of this file you will find information on how you can use the password store in self-written active checks or special agents.
107+
|===

0 commit comments

Comments
 (0)