@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugs.gnucash.org/buglist. "
1313"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n "
1414"POT-Creation-Date : 2023-09-26 05:30+0200\n "
15- "PO-Revision-Date : 2023-12-08 16:07 +0000\n "
15+ "PO-Revision-Date : 2023-12-10 08:06 +0000\n "
1616"Last-Translator : Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n "
1717"Language-Team : Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/ "
1818"website/hu/>\n "
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
6767msgstr ""
6868"A régi <span class=\" gnucash\" >GnuCash</span> egyéni jelentéskezelő "
6969"rendszert felülvizsgálták. A jelentést a „Fájl” menü felajánlott "
70- "lehetőségeivel mentheti, majd később újra futtathatja a „Jelentések” -> "
71- "„ Előkonfigurált jelentések” menüből történő kiválasztásával."
70+ "lehetőségeivel mentheti, és később újra futtathatja a „Jelentések” -> „ "
71+ "Előkonfigurált jelentések” menüből történő kiválasztásával."
7272
7373#: 2.6-release-tour.phtml:40
7474msgid ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid ""
14561456"reconciled and cleared balances makes reconciling against bank statements an "
14571457"easy task."
14581458msgstr ""
1459- "A <span class=\" gnucash\" >GnuCash</span> egyeztetőeszköz, az egyeztetett és "
1459+ "A <span class=\" gnucash\" >GnuCash</span> egyeztetőeszköz az egyeztetett és "
14601460"tisztázott egyenlegek futtatásával egyszerű feladattá teszi a banki "
14611461"kimutatásokkal való egyeztetést."
14621462
@@ -1774,7 +1774,8 @@ msgstr ""
17741774"\" gnucash\" >GnuCash</span> lehetővé teszi a bankszámlák, részvények, "
17751775"bevételek és kiadások nyomon követését. Ugyanolyan gyors és egyszerű, mintha "
17761776"füzetben vezetnénk a nyilvántartásunkat, mégis professzionális számviteli "
1777- "elveken alapul, biztosítva ezzel a mérleg és a jelentések pontosságát."
1777+ "elveken alapul, biztosítva ezzel a kiegyensúlyozott könyvelést és a "
1778+ "jelentések pontosságát."
17781779
17791780#. Translators: %s is the link to https://wiki.gnucash.org/wiki/Contributing_to_GnuCash
17801781#: index.phtml:52
@@ -2037,20 +2038,19 @@ msgstr ""
20372038
20382039#: new_features-4.0.phtml:76
20392040msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
2040- msgstr "Használja alapértelmezett elrendezésként a beszállítói dokumentumokhoz "
2041+ msgstr "Használja alapértelmezett elrendezésként a beszállítódokumentumokhoz "
20412042
20422043#: new_features-4.0.phtml:77
20432044msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
2044- msgstr ""
2045- "A beszállítói dokumentumok alapértelmezett elrendezésének visszaállítása"
2045+ msgstr "A beszállítódokumentumok alapértelmezett elrendezésének visszaállítása"
20462046
20472047#: new_features-4.0.phtml:78
20482048msgid ""
20492049"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
20502050"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
20512051msgstr ""
20522052"Mindkét menüpontban az aktuális laphoz tartozó dokumentumtípus neve "
2053- "szerepel, beszállítói dokumentum a bejövőszámla esetében, ügyféldokumentum a "
2053+ "szerepel, beszállítódokumentum a bejövőszámla esetében, ügyféldokumentum a "
20542054"kimenőszámla esetében és alkalmazotti dokumentum az utalvány esetében."
20552055
20562056#: new_features-4.0.phtml:80
@@ -2089,7 +2089,8 @@ msgstr ""
20892089
20902090#: new_features-4.0.phtml:91
20912091msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
2092- msgstr "Az OFX fájlimportáló mostantól több fájlt is importálhat egyszerre."
2092+ msgstr ""
2093+ "Az OFX fájlimportáló mostantól több fájlt is képes importálni egyszerre."
20932094
20942095#: new_features-4.0.phtml:92
20952096msgid ""
0 commit comments