1414msgid ""
1515msgstr ""
1616"Project-Id-Version: GnuCash 5.13\n"
17- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
18- "product=GnuCash&component=Translations\n"
17+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
18+ "enter_bug.cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
1919"POT-Creation-Date: 2025-09-21 12:28-0700\n"
20- "PO-Revision-Date: 2025-08-05 09:01 +0000\n"
20+ "PO-Revision-Date: 2025-09-22 05:02 +0000\n"
2121"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
2222"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
2323"gnucash/uk/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2828"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
2929"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
30- "X-Generator: Weblate 5.13 -dev\n"
30+ "X-Generator: Weblate 5.14 -dev\n"
3131"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
3232"X-Project-Style: default\n"
3333
@@ -5401,15 +5401,13 @@ msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
54015401msgstr "Файл з назвою «%s» вже існує. Перезаписати його?"
54025402
54035403#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
5404- #, fuzzy
5405- #| msgid "Overview"
54065404msgid "_Overwrite"
5407- msgstr "Огляд "
5405+ msgstr "_Перезаписати "
54085406
54095407#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
54105408#, c-format
54115409msgid "This will update and overwrite the existing saved report named \"%s\"."
5412- msgstr ""
5410+ msgstr "Це оновить та перезапише існуючий збережений звіт під назвою \"%s\". "
54135411
54145412#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1793
54155413#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1819
@@ -26850,10 +26848,8 @@ msgid "Display the transaction type?"
2685026848msgstr "Показувати тип транзакції?"
2685126849
2685226850#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:907
26853- #, fuzzy
26854- #| msgid "Display the action?"
2685526851msgid "Display the associated job?"
26856- msgstr "Показувати дію ?"
26852+ msgstr "Показати пов'язану роботу ?"
2685726853
2685826854#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:911
2685926855msgid "Display the transaction description?"
@@ -28630,10 +28626,8 @@ msgid "Display the trans number?"
2863028626msgstr "Показувати номер транзакції?"
2863128627
2863228628#: gnucash/report/trep-engine.scm:950
28633- #, fuzzy
28634- #| msgid "Display the invoice notes?"
2863528629msgid "Display invoice details"
28636- msgstr "Показувати примітки рахунку-фактури? "
28630+ msgstr "Відображення деталей рахунку-фактури"
2863728631
2863828632#: gnucash/report/trep-engine.scm:955
2863928633msgid "Display the account name?"
@@ -31265,7 +31259,7 @@ msgstr "Stooq PL"
3126531259#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:223
3126631260msgctxt "FQ Source"
3126731261msgid "Swiss Fund Data AG, CH"
31268- msgstr ""
31262+ msgstr "Swiss Fund Data AG, Швейцарія "
3126931263
3127031264#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:224
3127131265msgctxt "FQ Source"
0 commit comments