Skip to content

Commit d31f133

Browse files
Hiago Fontouraweblate
authored andcommitted
Translation update by Hiago Fontoura <HIAGOFMENDONCA@gmail.com> using Weblate
po/pt.po: 99.7% (5653 of 5668 strings; 6 fuzzy) 3 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Portuguese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/ Co-authored-by: Hiago Fontoura <HIAGOFMENDONCA@gmail.com>
1 parent e935a1e commit d31f133

File tree

1 file changed

+13
-11
lines changed

1 file changed

+13
-11
lines changed

po/pt.po

Lines changed: 13 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,22 +4,23 @@
44
# Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2015-2021, 2024, 2025.
55
# Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
66
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2023.
7+
# Hiago Fontoura <HIAGOFMENDONCA@gmail.com>, 2025.
78
msgid ""
89
msgstr ""
910
"Project-Id-Version: GnuCash 5.11\n"
10-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
11-
"product=GnuCash&component=Translations\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
12+
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
1213
"POT-Creation-Date: 2025-03-23 15:35-0700\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 04:48+0000\n"
14-
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 20:01+0000\n"
15+
"Last-Translator: Hiago Fontoura <HIAGOFMENDONCA@gmail.com>\n"
1516
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
1617
"gnucash/pt/>\n"
1718
"Language: pt\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2021
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2122
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
23+
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
2324
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
2425

2526
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@@ -4039,10 +4040,9 @@ msgstr "agora"
40394040

40404041
#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:871
40414042
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:401
4042-
#, fuzzy, c-format
4043-
#| msgid "Accounts Selected:"
4043+
#, c-format
40444044
msgid "Accounts Selected: %d"
4045-
msgstr "Contas seleccionadas:"
4045+
msgstr "Contas selecionadas:"
40464046

40474047
#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1184
40484048
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:89
@@ -5236,22 +5236,24 @@ msgstr "Ir para data"
52365236

52375237
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5060
52385238
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5089
5239-
#, fuzzy
5240-
#| msgid "_Jump to the other account"
52415239
msgid "Unable to jump to other account"
5242-
msgstr "Ir para a o_utra conta"
5240+
msgstr "Ir para a outra conta"
52435241

52445242
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5063
52455243
msgid ""
52465244
"This transaction involves more than one other account. Select a specific "
52475245
"split to jump to that account."
52485246
msgstr ""
5247+
"Esta transação envolve mais de uma outra conta. Selecione uma divisão "
5248+
"específica para pular para essa conta."
52495249

52505250
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5092
52515251
msgid ""
52525252
"This transaction only involves the current account so there is no other "
52535253
"account to jump to."
52545254
msgstr ""
5255+
"Esta transação envolve apenas a conta corrente, portanto não há outra conta "
5256+
"para pular."
52555257

52565258
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5246
52575259
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)