1717msgid ""
1818msgstr ""
1919"Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n"
20- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
21- "product=GnuCash&component=Translations\n"
20+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
21+ "cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
2222"POT-Creation-Date: 2024-09-15 14:24-0700\n"
23- "PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:09 +0000\n"
23+ "PO-Revision-Date: 2024-09-20 02:40 +0000\n"
2424"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
2525"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
2626">\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
2929"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3030"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3131"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
32- "X-Generator: Weblate 5.6-rc \n"
33- "X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi? "
34- "product=GnuCash&component=Translations\n"
32+ "X-Generator: Weblate 5.8-dev \n"
33+ "X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
34+ "cgi? product=GnuCash&component=Translations\n"
3535
3636#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
3737#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -11684,33 +11684,6 @@ msgid "CSV Transaction Import"
1168411684msgstr "Importeren CSV-boekingen"
1168511685
1168611686#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:44
11687- #, fuzzy
11688- #| msgid ""
11689- #| "This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
11690- #| "transactions. It supports both token separated files (such as comma "
11691- #| "separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
11692- #| "\n"
11693- #| "For a successful import three columns have to be available in the import "
11694- #| "data:\n"
11695- #| "• a Date column\n"
11696- #| "• a Description column\n"
11697- #| "• a Deposit or Withdrawal column\n"
11698- #| "\n"
11699- #| "If there is no Account data available, a base account can be selected to "
11700- #| "which all data will be imported.\n"
11701- #| "\n"
11702- #| "Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
11703- #| "importer. For example a number of lines can be skipped at the start or "
11704- #| "the end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats "
11705- #| "are supported. The file encoding can be defined.\n"
11706- #| "\n"
11707- #| "The importer can handle files where transactions are split over multiple "
11708- #| "lines, with each line representing one split.\n"
11709- #| "\n"
11710- #| "Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and "
11711- #| "Save the settings. You can save your adjusted settings to reuse them on "
11712- #| "later imports. After loading your settings you can also tweak them again "
11713- #| "for similar imports and save them under another name."
1171411687msgid ""
1171511688"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
1171611689"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
@@ -11749,7 +11722,7 @@ msgstr ""
1174911722"bevatten:\n"
1175011723"• datum\n"
1175111724"• omschrijving\n"
11752- "• storting of opname \n"
11725+ "• bedrag of bedrag (negatief) \n"
1175311726"\n"
1175411727"Indien er geen rekeninggegevens beschikbaar zijn, kan een basis rekening "
1175511728"ingesteld worden waarnaar alle gegevens geïmporteerd zullen worden.\n"
@@ -11761,7 +11734,11 @@ msgstr ""
1176111734"worden.\n"
1176211735"\n"
1176311736"Boekingen kunnen een of meerdere regels beslaan. In geval van meerdere "
11764- "regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel.\n"
11737+ "regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel. Elke keer dat de "
11738+ "waarde van een van de transactiegerelateerde kolommen afwijkt van de waarde "
11739+ "in een vorige, niet-lege kolom, wordt een nieuwe transactie gestart. Die "
11740+ "kolommen zijn Transactie-ID, Datum, Getal, Beschrijving, Notities, "
11741+ "Transactiegoederen en Reden voor ongeldigheid.\n"
1176511742"\n"
1176611743"Tenslotte kan voor herhaaldelijk importeren een bepaalde set aangepaste "
1176711744"instellingen opgeslagen worden voor toekomstig gebruik. Na het herladen van "
@@ -31635,16 +31612,14 @@ msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
3163531612msgstr "Controleren van boekregels op rekening %s: %u van %u"
3163631613
3163731614#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:146
31638- #, fuzzy, c-format
31639- #| msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %u"
31615+ #, c-format
3164031616msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %zu"
31641- msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %u "
31617+ msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %zu "
3164231618
3164331619#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:357
31644- #, fuzzy, c-format
31645- #| msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %u"
31620+ #, c-format
3164631621msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %zu"
31647- msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %u "
31622+ msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %zu "
3164831623
3164931624#: libgnucash/engine/Split.cpp:1644
3165031625msgctxt ""
0 commit comments