Skip to content

Commit d722d00

Browse files
Stephan-Pweblate
authored andcommitted
Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate
po/nl.po: 100.0% (5581 of 5581 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/ Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
1 parent 6ba1adb commit d722d00

File tree

1 file changed

+16
-41
lines changed

1 file changed

+16
-41
lines changed

po/nl.po

Lines changed: 16 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,10 +17,10 @@
1717
msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n"
20-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
21-
"product=GnuCash&component=Translations\n"
20+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
21+
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
2222
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 14:24-0700\n"
23-
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:09+0000\n"
23+
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 02:40+0000\n"
2424
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
2525
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
2626
">\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
2929
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3030
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3131
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
32-
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
33-
"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
34-
"product=GnuCash&component=Translations\n"
32+
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
33+
"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
34+
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
3535

3636
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
3737
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -11684,33 +11684,6 @@ msgid "CSV Transaction Import"
1168411684
msgstr "Importeren CSV-boekingen"
1168511685

1168611686
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:44
11687-
#, fuzzy
11688-
#| msgid ""
11689-
#| "This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
11690-
#| "transactions. It supports both token separated files (such as comma "
11691-
#| "separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
11692-
#| "\n"
11693-
#| "For a successful import three columns have to be available in the import "
11694-
#| "data:\n"
11695-
#| "• a Date column\n"
11696-
#| "• a Description column\n"
11697-
#| "• a Deposit or Withdrawal column\n"
11698-
#| "\n"
11699-
#| "If there is no Account data available, a base account can be selected to "
11700-
#| "which all data will be imported.\n"
11701-
#| "\n"
11702-
#| "Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
11703-
#| "importer. For example a number of lines can be skipped at the start or "
11704-
#| "the end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats "
11705-
#| "are supported. The file encoding can be defined.\n"
11706-
#| "\n"
11707-
#| "The importer can handle files where transactions are split over multiple "
11708-
#| "lines, with each line representing one split.\n"
11709-
#| "\n"
11710-
#| "Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and "
11711-
#| "Save the settings. You can save your adjusted settings to reuse them on "
11712-
#| "later imports. After loading your settings you can also tweak them again "
11713-
#| "for similar imports and save them under another name."
1171411687
msgid ""
1171511688
"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
1171611689
"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
@@ -11749,7 +11722,7 @@ msgstr ""
1174911722
"bevatten:\n"
1175011723
"• datum\n"
1175111724
"• omschrijving\n"
11752-
"• storting of opname\n"
11725+
"• bedrag of bedrag (negatief)\n"
1175311726
"\n"
1175411727
"Indien er geen rekeninggegevens beschikbaar zijn, kan een basis rekening "
1175511728
"ingesteld worden waarnaar alle gegevens geïmporteerd zullen worden.\n"
@@ -11761,7 +11734,11 @@ msgstr ""
1176111734
"worden.\n"
1176211735
"\n"
1176311736
"Boekingen kunnen een of meerdere regels beslaan. In geval van meerdere "
11764-
"regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel.\n"
11737+
"regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel. Elke keer dat de "
11738+
"waarde van een van de transactiegerelateerde kolommen afwijkt van de waarde "
11739+
"in een vorige, niet-lege kolom, wordt een nieuwe transactie gestart. Die "
11740+
"kolommen zijn Transactie-ID, Datum, Getal, Beschrijving, Notities, "
11741+
"Transactiegoederen en Reden voor ongeldigheid.\n"
1176511742
"\n"
1176611743
"Tenslotte kan voor herhaaldelijk importeren een bepaalde set aangepaste "
1176711744
"instellingen opgeslagen worden voor toekomstig gebruik. Na het herladen van "
@@ -31635,16 +31612,14 @@ msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
3163531612
msgstr "Controleren van boekregels op rekening %s: %u van %u"
3163631613

3163731614
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:146
31638-
#, fuzzy, c-format
31639-
#| msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %u"
31615+
#, c-format
3164031616
msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %zu"
31641-
msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %u"
31617+
msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %zu"
3164231618

3164331619
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:357
31644-
#, fuzzy, c-format
31645-
#| msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %u"
31620+
#, c-format
3164631621
msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %zu"
31647-
msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %u"
31622+
msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %zu"
3164831623

3164931624
#: libgnucash/engine/Split.cpp:1644
3165031625
msgctxt ""

0 commit comments

Comments
 (0)