Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
5 changes: 5 additions & 0 deletions locale/en/test.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
{
"key": "Test",
"key.key": "Test test",
"1key": "Foo"
}
83 changes: 83 additions & 0 deletions locale/en/test.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
project_path: /web/_project.yaml
book_path: /web/resources/_book.yaml
description: This is the page description placed in the head.

{# wf_updated_on: 2017-12-06 #}
{# wf_published_on: 2016-09-13 #}
{# wf_blink_components: N/A #}

# Writing an Article {: .page-title }

{% include "web/_shared/contributors/petelepage.html" %}

This is the intro paragraph. It's the equivalent of the old `introduction`
yaml attribute, but instead of living in the YAML front matter, it now lives
in the document.

To write a brand new article, follow these steps. Or simply make a copy of
this markdown file, place it in the directory you want, and edit away.

## YAML Front Matter

All documents need to have a minimum set of YAML front matter including a link
to the `_project.yaml`, and one to the `_book.yaml`.

project_path: /web/_project.yaml
book_path: /web/section/_book.yaml

Note: If the path to the project or book cannot be found, the page will not
include the left nav and the upper tabs will not be properly highlighted.

### Description (optional)

You can provide a page description in the YAML front matter that is used as the
`meta` description for the page. The description should be short (<450 char),
and only provide a brief synopsis of the page.

description: Lorem ipsum

Caution: Do not</span> include &lt;code&gt; blocks (or `) in the description field.

### Other YAML Attributes

See [YAML Front Matter and Attribute Reference](/web/resources/yaml-and-attr-reference)
for all of the YAML Front Matter and other attributes you can or should use.


## Page Title (required)

The page title is defined by the first H1-like tag with the `.page-title` class.
For example:

<pre class="prettyprint">
&num; Writing an Article &#123;: .page-title }
</pre>

Caution: Page titles should not include any markdown or HTML tags.


## Author and Translator Attribution

To include an author or translator attribution, use:

<pre class="prettyprint">
&#123;% include "web/_shared/contributors/petelepage.html" %}
</pre>

## Write Your Content

Next, it's time to add your content. Refer to the [writing style guide](/style/)
and [markdown syntax](markdown-syntax) guide for full details on the
styles you can use and how to go about making stuff look pretty.

## Add Article to the Book

To get your article to appear in the appropriate navigation, you need to update
the `_book.yaml` or `_toc.yaml` file. Each section (updates, shows, fundamentals),
has it's own `_book.yaml` and which links to individual `_toc.yaml` files.
You most likely want to add your article to one of the `_toc.yaml` files.

## Test and Submit Your PR

When you're ready, run `gulp test` to make sure that there are no issues with
your content, then submit your pull request.
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/en/test.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
foo: Test
bar: Bar
baz: This is > symbol
60 changes: 60 additions & 0 deletions locale/ru/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
---
layout: сообщение
title: Представляем GitLocalize, платформу непрерывной локализации для репозитория
GitHub
languages:
- JA
image: gitlocalize.png
---

Мы рады объявить о запуске бета-версии нашей новой платформы локализации [GitLocalize](https://gitlocalize.com) !

GitLocalize - это платформа непрерывной локализации для репозиториев GitHub, которая автоматизирует процесс для разработчиков. Из-за постоянно меняющейся природы продуктов, связанных с Интернетом, их локализация была действительно сложной задачей. GitLocalize решает эту проблему путем подключения к вашему репозиторию GitHub и естественной интеграции с вашим рабочим процессом разработки всего за несколько кликов.

Мы начали поддерживать файлы Markdown. Попробуйте GitLocalize через минуту, если у вас есть проект документации, который вы хотите локализовать.

<a class="btn btn-hero" href="https://gitlocalize.com/auth/github">
<i class="fa fa-github"></i><span style="margin-left: 6px;">Начните сейчас с GitHub</span>
</a>

# Как это устроено

Вы можете сразу же начать работу со своей учетной записью GitHub, выбрать свой репозиторий для интеграции с GitLocalize и локализовать свои файлы. Вот ключевые особенности платформы:

### GitHub основанный рабочий процесс

![GitHub based workflow](/img/flow.png)

Как только вы интегрируете репозиторий с GitLocalize, он начинает вытягивать все связанные с локализацией файлы на свою платформу и наблюдать за изменениями.

Когда вы закончите перевод файла, вы отправите запрос на проверку и попросите группу проверить изменения, как, например, то, что вы делаете с помощью запроса на извлечение.

После процесса проверки вы можете отправить запрос на возврат в свой репозиторий. Он вносит каждый вклад в GitLocalize каждый пользовательский коммит в хранилище.

С GitLocalize вашей команде больше не нужно делать ничего лишнего для локализации вашего проекта, а разработчикам нужно только смотреть на эти поступающие запросы.

### Дифф менеджмент по переводам

![Diff management](/img/diff_management.png)

Поскольку он автоматически связывает перевод с исходным предложением, он может показать вам, какую часть необходимо перевести при обновлении исходного.

Нет необходимости вручную проверять, какие части затронуты из-за оригинального обновления. Вам просто нужно взглянуть на редактор GitLocalize и заполнить недостающие переводы.

И, конечно же, еще больше функций выложено в скором времени!

# Подробнее

Посмотрите видео ниже, чтобы увидеть, как это работает более подробно!

<iframe src="https://www.youtube.com/embed/b09LDukIJiU" frameborder="0" allowfullscreen style="width: 100%; height: 500px"></iframe>

# Удачной локализации!

Нам нужны ваши отзывы, чтобы улучшить и принести продукт, чтобы создать лучшее будущее для локализации. Пожалуйста, не стесняйтесь давать нам любые отзывы [здесь](https://gitlocalize.com/inquiries/new) . Мы ответим в течение дня.

Также у нас [есть канал Gitter](https://gitter.im/gitlocalize/Lobby?utm_source=share-link&utm_medium=link&utm_campaign=share-link) для общения. Не стесняйтесь присоединиться и вступить в разговор.

И, конечно, этот блог локализован на [японский язык](http://blog.gitlocalize.com/ja/posts/introducing-gitlocalize.html) с помощью GitLocalize, сделайте предложение для перевода [отсюда](https://gitlocalize.com/repo/80) .

Мы надеемся сделать вашу локализацию намного проще и плавнее, а также поддерживать глобальный успех вашего продукта! Удачной локализации!
5 changes: 5 additions & 0 deletions locale/ru/test.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
{
"1key": "Фуу",
"key": "Тест",
"key.key": "Тестовый тест"
}
62 changes: 62 additions & 0 deletions locale/ru/test.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,62 @@
project_path: /web/_project.yaml book_path: /web/resources/_book.yaml description: это описание страницы, помещенное в заголовок.

{# wf_updated_on: 2017-12-06 #} {# wf_published_on: 2016-09-13 #} {# wf_blink_components: N / A #}

# Написание статьи {: .page-title}

{% include "web / _shared / contributors / petelepage.html"%}

Это вступительный абзац. Это эквивалент старого `introduction` атрибута yaml, но вместо того, чтобы жить в передней части YAML, теперь он живет в документе.

Чтобы написать новую статью, выполните следующие действия. Или просто сделайте копию этого файла уценки, поместите его в нужный каталог и отредактируйте.

## YAML Front Matter

Все документы должны иметь минимальный набор материалов YAML, включая ссылку на `_project.yaml` и одну `_book.yaml` на `_book.yaml` .

```
project_path: /web/_project.yaml
book_path: /web/section/_book.yaml
```

Примечание. Если путь к проекту или книге не найден, страница не будет содержать навигацию влево, а верхние вкладки будут выделены неправильно.

### Описание (необязательно)

Вы можете предоставить описание страницы в тексте YAML, которое используется в качестве `meta` описания для страницы. Описание должно быть коротким (<450 знаков) и содержать только краткий обзор страницы.

```
description: Lorem ipsum
```

Внимание: не включайте блоки <code> (или `) в поле описания.

### Другие атрибуты YAML

См. [Справочный материал](/web/resources/yaml-and-attr-reference) по [YAML и Справочник](/web/resources/yaml-and-attr-reference) по [атрибутам](/web/resources/yaml-and-attr-reference) для получения информации обо всех фронтальных материалах YAML и других атрибутах, которые вы можете или должны использовать.

## Название страницы (обязательно)

Заголовок страницы определяется первым H1-подобным тегом с классом `.page-title` . Например:

<pre class="prettyprint">& Num; Написание статьи {: .page-title}</pre>

Внимание: заголовки страниц не должны содержать каких-либо уценок или HTML-тегов.

## Атрибуция автора и переводчика

Чтобы включить указание автора или переводчика, используйте:

<pre class="prettyprint">{% include "web / _shared / contributors / petelepage.html"%}</pre>

## Напишите ваш контент

Далее пришло время добавить ваш контент. Обратитесь к руководству по [стилю написания](/style/) и руководству по [синтаксису уценки](markdown-syntax) для получения полной информации о стилях, которые вы можете использовать, и о том, как сделать вещи красивыми.

## Добавить статью в книгу

Чтобы ваша статья отображалась в соответствующей навигации, вам нужно обновить файл `_book.yaml` или `_toc.yaml` . Каждый раздел (обновления, шоу, основы) имеет свой собственный `_book.yaml` и `_book.yaml` ссылки на отдельные файлы `_toc.yaml` . Скорее всего, вы хотите добавить свою статью в один из файлов `_toc.yaml` .

## Протестируйте и представьте свой PR

Когда вы будете готовы, запустите `gulp test` чтобы убедиться в отсутствии проблем с вашим контентом, а затем отправьте свой запрос на извлечение.
4 changes: 4 additions & 0 deletions locale/ru/test.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
---
bar: Бар
baz: Это символ &gt;
foo: Тест