Skip to content
This repository was archived by the owner on Nov 1, 2022. It is now read-only.
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>
<li>Možda se radi o problemu s postavkama na poslužitelju ili možda netko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li>
<li>Ako si se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajao/la, moguće je da se radi o privremenoj grešci, stoga pokušaj ponovo kasnije.</li>
<li>Ako u prošlosti nije bilo problema sa spajanjem na ovaj poslužitelj, moguće je da se radi o privremenoj grešci, stoga pokušaj ponovo kasnije.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions components/browser/errorpages/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,12 +69,28 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Nepavyko užmegzti ryšio</string>

<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>
<li>Svetainė gali būti laikinai nepasiekiama. Pabandykite šiek tiek vėliau.</li>
<li>Jeigu nepavyksta įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio duomenų arba belaidį ryšį.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Netikėtas serverio atsakas</string>

<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>Svetainė netikėtu būdu atsakė į tinklo užklausą, tad naršyklė negali tęsti darbo.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Netinkamas tinklalapio peradresavimas</string>

<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Naršyklė nutraukė ryšį, kadangi svetainė cikliškai peradresuoja užklausas sau pačiai.</p>
<ul>
<li>Ši klaida galėjo įvykti dėl to, kad naršyklė nepriima svetainės slapukų.</li>
<li>Jei leidus priimti svetainės slapukus nesklandumas išlieka, tai jo priežastis gali būti ne jūsų kompiuteryje, o serverio sąrankoje.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Dirbama neprisijungus prie tinklo</string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,7 +226,7 @@
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problemă de soft rău intenționat pe acest site</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[<p>Site-ul de la %1$ s a fost raportat ca sursă de atacuri și a fost blocat pe baza preferințelor tale de securitate.</p>]]></string>
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[<p>Site-ul de la %1$s a fost raportat ca sursă de atacuri și a fost blocat în baza preferințelor tale de securitate.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problemă de site nedorit</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions components/feature/addons/src/main/res/values-ast/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,6 +128,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Amestalos a %1$s</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption">La teunoloxía de complementos pa Firefox ta modernizándose. Estos complementos usen frameworks que nun son compatibles a partir de Firefox 75.</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Anguaño tamos trabayando pa ufrir una esbilla inicial d\'estensiones aconseyaes.</string>
<!-- This is the caption for the add-on installation progress overlay -->
<string name="mozac_add_on_install_progress_caption">Baxando y verificando\'l complementu…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
<!-- Description for management permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Моніторинг використання додатків і керування темами</string>
<!-- Description for native_messaging permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Обмін повідомленнями з іншими додатками, окрім цього</string>
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Обмін повідомленнями з іншими програмами</string>
<!-- Description for notifications permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Показ сповіщень</string>
<!-- Description for pkcs11 permission. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
<!-- The tile for the list of external apps to open the link in -->
<string name="mozac_feature_applinks_open_in">Відкрити в…</string>
<!-- The description to warn users that their private browsing session changes -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Відкрити в додатку? Ваша діяльність може більше не бути приватною.</string>
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">Відкрити в програмі? Ваша діяльність може більше не бути приватною.</string>
<!-- Opens the selected time -->
<string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">Відкрити</string>
<!-- Cancels the prompt -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@
<!-- Text for confirmation "snackbar" shown after opening a link in a new tab. -->
<string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened">S-a deschis o filă nouă</string>
<!-- Text for confirmation "snackbar" shown after opening a link in a new private tab. -->
<string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">S-a deschis o filă privată nouă</string>
<string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Filă privată nouă deschisă</string>
<!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. -->
<string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Linkul a fost copiat în clipboard</string>
<!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. -->
Expand Down