Skip to content
This repository was archived by the owner on Nov 1, 2022. It is now read-only.
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
92 changes: 92 additions & 0 deletions components/browser/errorpages/src/main/res/values-br/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,28 +52,120 @@
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Diamzeret eo ar cʼhennask</string>

<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Nʼhe deus ket respontet al lecʼhienn azgoulennet dʼan azgoulenn kennaskañ ha ne cʼhortoz ket mui ar merdeer evit ar respont.</p>
<ul>
<li>Marteze eo soulgarget pe sacʼhet an dafariad ? Klaskit diwezhatocʼh.</li> <li>Nʼocʼh ket evit gweladenniñ lecʼhiennoù all ? Gwiriañ ar cʼhennaskañ ouzh ar rouedad.</li>
<li>Ha gwarezet eo hocʼh urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù fall a cʼhallfe gwallemellout gant ho merdeiñ.</li><li>Trubuilhoù cʼhoazh? Kit e darempred gant ardoer ho reizhiad pe ho pourchaser internet evit kaout skoazell.</li></ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Nʼhaller ket kennaskañ</string>

<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>
<li>Marteze ez eo al lecʼhienn dihegerz pe re acʼhubet evit poent. Klaskit tuchant.</li>
<li>Ma nʼocʼh ket evit pellgargañ pajennad ebet, gwiriit da vezañ sur ez eus ur cʼhennask dre Wi-Fi ha roadennoù o vont en-dro.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Respont dicʼhortoz a-berzh an dafariad</string>

<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>Gant un doare dicʼhortozet he deus respontet al lecʼhienn da azgoulenn ar rouedad hag ar merdeer nʼeo ket evit kendercʼhel.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Adheñchañ ar bajenn nʼeo ket dereat</string>

<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Ne glask ket mui ar merdeer kavout an ergorenn azgoulennet. Emañ al lecʼhienn ocʼh adheñchañ an azgoulenn ken na vo biken echuet.</p>
<ul>
<li>Ha diweredekaet pe cʼhennet hocʼh eus an toupinoù azgoulennet gant al lecʼhienn-mañ ?</li>
<li>Ma nʼeo ket diskoulmet ar gudenn ur wech bet degemeret an toupinoù ez eus ur gudenn gant kefluniadur an dafariad ha nʼeus ket gant hocʼh urzhiataer.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Mod ezlinenn</string>

<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Emañ ar merdeer o labourat gant e vod ezlinenn ha n&apos;hall ket kennaskañ ouzh an ergorenn bet goulennet.</p>
<ul><li>Ha kennasket eo an trevnad ouzh ur rouedad oberiant ?</li>
<li>Pouezit war "Klask en-dro" evit trecʼhaoliñ etrezek ar mod enlinenn hag adkargañ ar bajennad.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Dindan strishadurioù emañ ar porzh-mañ</string>

<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[<p>Gant ar chomlecʼh goulennet ez eus bet erspizet ur porzh (d.l.e. <q>mozilla.org:80</q> evit ar porzh 80 war mozilla.org) arveret dre voaz evit palioù <em>all</em> eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet an azgoulenn gant ar merdeer evit ho kwarez hag ho tiogelroez.</p>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Ehanet eo bet ar cʼhennaskañ</string>

<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Harzet eo bet al liamm rouedad en ur glask krouiñ ur cʼhennask. Klaskit en-dro mar plij.</p>
<ul>
<li>Gallout a rafe al lecʼhienn-mañ bezañ sacʼhet pe acʼhubet. Klaskit en-dro benn nebeut.</li>
<li>Ma nʼhocʼh ket gouest da gargañ pajenn ebet, gwiriekait ho kennask Wi-Fi pe roadennoù.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Rizh restr arvarus</string>

<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul> <li>Kit e darempred gant percʼhenned al lecʼhienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.</li> </ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Fazi a-fet endalcʼhad bet kontronet</string>

<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Ar bajenn emaocʼh o klask gweladenniñ nʼhall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.</p><ul><li>Mar plij, kit e darempred gant percʼhenned al lecʼhienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.</li></ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Sacʼhet eo an endalcʼhad</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Ar bajenn emaocʼh o klask gweladenniñ nʼhall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.</p><ul><li>Mar plij, kit e darempred gant percʼhenned al lecʼhienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.</li></ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Fazi enrinegañ an endalcʼhad</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>Ar bajennad emaocʼh o klask gwelout nʼhall ket bezañ diskouezet rak un doare koazhañ anskor pe didalvoudek zo arveret ganti.</p><ul><li>Kit e darempred gant percʼhenned al lecʼhienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.</li></ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Nʼeo ket bet kavet ar chomlecʼh</string>

<!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Nʼeo ket ar merdeer evit kavout an dafariad ostiz evit ar chomlecʼh roet.</p>
<ul>
<li>Gwiriekait ar chomlecʼh evit fazioù biziata evel
<strong>ww</strong>.skouer.bzh e plas
<strong>www</strong>.skouer.bzh</li>
<li>Ma nʼhocʼh ket gouest da gargañ pajennoù, gwiriekait kennask roadennoù pe Wi-Fi ho trevnad.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Kennask internet ebet</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Gwiriekait ho kennask ouzh ar rouedad pe klaskit adkargañ ar bajenn a-benn nebeud.</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Adkargañ</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">Nʼeo ket talvoudek ar chomlecʼh</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[<p>Nʼeo ket anavezet mentrezh ar chomlecʼh pourvezet. Gwiriit barrenn al lecʼhiadur evit kavout ur fazi ha klaskit en-dro.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">Nʼeo ket talvoudek ar chomlecʼh</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Komenad dianav</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Restr dianav</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Nacʼhet eo bet haeziñ dʼar restr</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Dafariad ar proksi en deus nacʼhet ar cʼhennaskañ</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Nʼeo ket bet kavet an dafariad proksi</string>

</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,11 +39,9 @@
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Erweitert…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
<label>Jemand könnte versuchen, sich als diese Website auszugeben, daher sollten Sie nicht fortfahren.</label>
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Jemand könnte versuchen, sich als diese Website auszugeben, daher sollten Sie nicht fortfahren.</label>
<br><br>
<label>Websites weisen ihre Identität mittels Zertifikaten nach. %1$s vertraut <b>%2$s</b> nicht, weil der Aussteller des Zertifikats unbekannt ist, das Zertifikat selbstsigniert ist oer der Server nicht die korrekten Zwischenzertifikate sendet.</label>
]]></string>
<label>Websites weisen ihre Identität mittels Zertifikaten nach. %1$s vertraut <b>%2$s</b> nicht, weil der Aussteller des Zertifikats unbekannt ist, das Zertifikat selbstsigniert ist oder der Server nicht die korrekten Zwischenzertifikate sendet.</label>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Zurück (empfohlen)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,6 +84,9 @@
</ul>
]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">ຫນ້າເວັບນີ້ມີການປ່ຽນເສັ້ນທາງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">ໂໝດອັອບໄລ</string>

Expand All @@ -97,6 +100,9 @@
<li>ກະລູນາຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າຂອງເວັບໄຊທເພື່ອແຈ້ງບັນຫານີ້ໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້.</li>
</ul>]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">ຂໍ້ຜິດພາດເນື້ອຫາທີ່ເສີຍຫາຍ</string>

<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">ເນື້ອຫາຂັດຂ້ອງ</string>

Expand Down
Loading