@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2014-04-28 19:47+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-08-23 21:01 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-08-24 14:51 +0000\n "
1212"Last-Translator : Jacob <jacob@carlbacker.se>\n "
1313"Language-Team : Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/osmose/backend/ "
1414"sv/>\n "
@@ -5005,6 +5005,9 @@ msgid ""
50055005"Consider replacing it with a more specific tag listing the transport mode "
50065006"first, for example `access=no` + `foot=yes`."
50075007msgstr ""
5008+ "Värdet i access-taggen är ett transportslag (ex. `access=foot`). Överväg att "
5009+ "ersätta den med mer specifika taggar som specificerar transportslaget först, "
5010+ "exempelvis `access=no` + `foot=yes`."
50085011
50095012#: ../plugins/TagFix_Access.py:61
50105013msgid ""
@@ -5013,18 +5016,24 @@ msgid ""
50135016"and/or conditional access tags, or when transport modes are mixed with "
50145017"regular access values."
50155018msgstr ""
5019+ "Säkerställ att tillträde förblir desamma och inte hamnar i konflikt med "
5020+ "andra taggar. Det kan hända särskilt om tillträdestaggar har kombinerats med "
5021+ "riktningsspecifika och/eller villkorliga restriktioner, eller om "
5022+ "transportslag och vanliga tillträdestaggar har blandats."
50165023
50175024#: ../plugins/TagFix_Access.py:112
50185025#, python-brace-format
50195026msgid ""
50205027"Access value \" {0}\" for key \" {1}\" is a transport mode. Consider using "
50215028"\" {2}\" instead"
50225029msgstr ""
5030+ "Tillträdesvärdet \" {0}\" för nyckel \" {1}\" är ett transportslag. Överväg "
5031+ "att använda \" {2}\" istället."
50235032
50245033#: ../plugins/TagFix_Access.py:118
50255034#, python-brace-format
50265035msgid "Unknown access value \" {0}\" for key \" {1}\" "
5027- msgstr ""
5036+ msgstr "Okänt tillträdesvärde \" {0} \" för nyckel \" {1} \" "
50285037
50295038#: ../plugins/TagFix_BadValue.py:43
50305039msgid "Unspecific value"
@@ -5068,18 +5077,22 @@ msgstr ""
50685077
50695078#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_deadend.py:442
50705079msgid "Unconnected drive-through"
5071- msgstr ""
5080+ msgstr "Ej ansluten drive-through "
50725081
50735082#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_deadend.py:444
50745083msgid ""
50755084"Drive-throughs are usually not dead-ended. Make sure the full drive-through "
50765085"path was drawn, including i.e. turning circles and covered areas.\n"
50775086"Ensure that `service=drive-through` is the correct tag."
50785087msgstr ""
5088+ "En drive-through (genomfarts-drive-in) är väldigt sällan återvändsgata. "
5089+ "Kontrollera att hela sträckan för drive-through-gatan har ritats, inkl. "
5090+ "vändplatser eller under tak.\n"
5091+ "Säkerställ att `service=drive-through` är korrekt tagg för denna gata."
50795092
50805093#: ../analysers/analyser_osmosis_highway_deadend.py:447
50815094msgid "Review the type of the service road or draw the local road network."
5082- msgstr ""
5095+ msgstr "Granska typen av serviceväg eller kartera det lokala vägnätet. "
50835096
50845097#: ../analysers/analyser_osmosis_roundabout.py:107
50855098msgid "Roundabout without right of way"
0 commit comments