Skip to content

Commit fde88fb

Browse files
committed
Progreso hasta el 90%
1 parent 595b77e commit fde88fb

File tree

1 file changed

+82
-6
lines changed

1 file changed

+82
-6
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 82 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 22:40+0100\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 22:10+0100\n"
1515
"Last-Translator: Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6636,6 +6636,11 @@ msgid ""
66366636
"that allow user-defined classes to define a runtime context that is entered "
66376637
"before the statement body is executed and exited when the statement ends:"
66386638
msgstr ""
6639+
"La expresión :keyword:`with` de Python soporta el concepto de un contexto en "
6640+
"tiempo de ejecución definido mediante un gestor de contexto. Para "
6641+
"implementar esto, se permite al usuario crear clases para definir estos "
6642+
"contextos definiendo dos métodos, uno a ejecutar ante de entrar del bloque "
6643+
"de código y otro a ejecutar justo después de salir del mismo."
66396644

66406645
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4523
66416646
msgid ""
@@ -6644,13 +6649,22 @@ msgid ""
66446649
"to the identifier in the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements "
66456650
"using this context manager."
66466651
msgstr ""
6652+
"Entra en el contexto en tiempo de ejecución, y devuelve o bien este objeto u "
6653+
"otro relacionado con el contexto. El valor devuelto por este método se "
6654+
"vincula al identificador que viene tras la palabra clave :keyword:`!as` "
6655+
"usada en la sentencia :keyword:`with` que define el contexto."
66476656

66486657
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4528
6658+
#, fuzzy
66496659
msgid ""
66506660
"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file "
66516661
"object`. File objects return themselves from __enter__() to allow :func:"
66526662
"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement."
66536663
msgstr ""
6664+
"Un ejemplo de gestor de contexto que se devuelve a si mismo es un objeto de "
6665+
"tipo :term:`file. Los objetos de tipo ``File`` se devuelven a si mismo en la "
6666+
"llamada a ``__enter__()``, lo que permite que sean usados como gestores de "
6667+
"contexto en una sentencia :keyword:`with`."
66546668

66556669
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4532
66566670
msgid ""
@@ -6661,6 +6675,12 @@ msgid ""
66616675
"the body of the :keyword:`with` statement without affecting code outside "
66626676
"the :keyword:`!with` statement."
66636677
msgstr ""
6678+
"Un ejemplo de gestor de contexto que devuelve otro objeto relacionado en el "
6679+
"que define la función :func:`decimal.localcontext`. Este gestor define el "
6680+
"contexto de uso en operaciones decimales a partir de una copia del contexto "
6681+
"original, y devuelve esa copia. De esta manera se puede cambiar el contexto "
6682+
"decimal dentro del cuerpo del :keyword:`with` sin afectar al código fuera "
6683+
"del mismo."
66646684

66656685
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4542
66666686
msgid ""
@@ -6670,6 +6690,13 @@ msgid ""
66706690
"the exception type, value and traceback information. Otherwise, all three "
66716691
"arguments are ``None``."
66726692
msgstr ""
6693+
"Sale del contexto y devuelve un indicador booleano que indica si se debe "
6694+
"ignorar cualquier posible excepción que hubiera ocurrido dentro del mismo. "
6695+
"Si se produce una excepción mientras se ejecutan las sentencias definidas en "
6696+
"el cuerpo de la sentencia :keyword:`with`, los parámetros de esta función "
6697+
"contienen el tipo y valor de la excepción, así como la información relativa "
6698+
"a la traza de ejecución. Si no se produce ninguna excepción, los tres "
6699+
"parámetros valen ``None``."
66736700

66746701
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4547
66756702
msgid ""
@@ -6681,6 +6708,13 @@ msgid ""
66816708
"replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` "
66826709
"statement."
66836710
msgstr ""
6711+
"Si este método devuelve un valor ``True``, la sentencia :keyword:`with` "
6712+
"ignora la excepción y el flujo del programa continua con la primera "
6713+
"sentencia inmediatamente después del cuerpo. En caso contrario la excepción "
6714+
"producida continua propagándose después de que este método termine de "
6715+
"ejecutarse. Cualquier excepción que pudieran producirse dentro de este "
6716+
"método reemplaza a la excepción que se hubiera producido en el cuerpo del :"
6717+
"keyword:`!with`."
66846718

66856719
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4554
66866720
msgid ""
@@ -6690,6 +6724,11 @@ msgid ""
66906724
"context management code to easily detect whether or not an :meth:`__exit__` "
66916725
"method has actually failed."
66926726
msgstr ""
6727+
"La excepción pasada nunca debe volver a elevarse explícitamente; en vez de "
6728+
"eso, el método debería devolver un valor falso para indicar que el método ha "
6729+
"terminado de ejecutarse sin problemas y que no se desea suprimir la "
6730+
"excepción. Esto permite a los gestores de contexto detectar fácilmente si el "
6731+
"método :meth:`__exit__` ha podido terminar o no."
66936732

66946733
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4560
66956734
msgid ""
@@ -6699,6 +6738,10 @@ msgid ""
66996738
"are not treated specially beyond their implementation of the context "
67006739
"management protocol. See the :mod:`contextlib` module for some examples."
67016740
msgstr ""
6741+
"Python define varios gestores de contexto para facilitar la sincronía entre "
6742+
"hilos o *threads*, asegurarse del cierre de ficheros y otros objetos "
6743+
"similares y para modificar de forma simple el contexto para las expresiones "
6744+
"aritméticas con decimales."
67026745

67036746
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4566
67046747
msgid ""
@@ -6709,6 +6752,12 @@ msgid ""
67096752
"`__enter__` and :meth:`__exit__` methods, rather than the iterator produced "
67106753
"by an undecorated generator function."
67116754
msgstr ""
6755+
"Los :term:`<generadores>generator` y el decoradores definidos en la clase :"
6756+
"class:`contextlib.contextmanager` permiten implementar de forma sencilla "
6757+
"estos protocolos. Si una función generadora se decora con la clase :class:"
6758+
"`contextlib.contextmanager`, devolverá un gestor de contexto que incluye los "
6759+
"necesarios métodos :meth:`__enter__` y :meth:`__exit__`, en vez del "
6760+
"*iterador* que se produciría si no se decora la función."
67126761

67136762
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4573
67146763
msgid ""
@@ -6718,20 +6767,27 @@ msgid ""
67186767
"Compared to the overhead of setting up the runtime context, the overhead of "
67196768
"a single class dictionary lookup is negligible."
67206769
msgstr ""
6770+
"Nótese que no hay una ranura específica para ninguno de estos métodos en la "
6771+
"estructura usada para los objetos Python en el nivel de la API C. Objetos "
6772+
"que quieran definir estos métodos deben implementarlos como métodos normales "
6773+
"de Python. Comparado con la complejidad de definir un contexto en tiempo de "
6774+
"ejecución, lo complejidad de una búsqueda simple en un diccionario es mínima."
67216775

67226776
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4583
67236777
msgid "Other Built-in Types"
6724-
msgstr ""
6778+
msgstr "Otros tipos predefinidos"
67256779

67266780
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4585
67276781
msgid ""
67286782
"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these "
67296783
"support only one or two operations."
67306784
msgstr ""
6785+
"El intérprete soporta otros tipos de objetos variados. La mayoría de ellos "
6786+
"solo implementan una o dos operaciones."
67316787

67326788
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4592
67336789
msgid "Modules"
6734-
msgstr ""
6790+
msgstr "Módulos"
67356791

67366792
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4594
67376793
msgid ""
@@ -6743,6 +6799,14 @@ msgid ""
67436799
"exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named "
67446800
"*foo* somewhere.)"
67456801
msgstr ""
6802+
"La única operación especial que implementan los módulos es el acceso como "
6803+
"atributos: ``m.name``, donde *m* es un módulo y *name* accede a un nombre "
6804+
"definido en la tabla de símbolos del módulo *m*. También se puede asignar "
6805+
"valores a los atributos de un módulo (Nótese que la sentencia :keyword:"
6806+
"`import` no es, estrictamente hablando, una operación del objeto de tipo "
6807+
"módulo. La sentencia ``import foo`` no requiere la existencia de un módulo "
6808+
"llamado *foo*, sino una *definición* (externa) de un módulo *foo* en alguna "
6809+
"parte)."
67466810

67476811
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4601
67486812
msgid ""
@@ -6754,25 +6818,37 @@ msgid ""
67546818
"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not "
67556819
"recommended."
67566820
msgstr ""
6821+
"Un atributo especial de cada módulo es :attr:`~object.__dict__`. Es un "
6822+
"diccionario que contiene la tabla de símbolos del módulo. Cambiar el "
6823+
"diccionario cambiará por tanto el contenido de la tabla de símbolos, pero no "
6824+
"es posible realizar una asignación directa al atributo :attr:`~object."
6825+
"__dict__` (Se puede realizar una asignación como ``m.__dict__['a'] = 1``, "
6826+
"que define el valor de ``m.a`` como ``1``, pero no se puede hacer ``m."
6827+
"__dict__ = {}``). No se recomiendo manipular los contenidos del atributo :"
6828+
"attr:`~object.__dict__` directamente."
67576829

67586830
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4609
6831+
#, fuzzy
67596832
msgid ""
67606833
"Modules built into the interpreter are written like this: ``<module "
67616834
"'sys' (built-in)>``. If loaded from a file, they are written as ``<module "
67626835
"'os' from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os.pyc'>``."
67636836
msgstr ""
6837+
"Los módulos incluidos en el intérprete se escriben así: ``<module "
6838+
"'sys' (built-in)>``. Si se cargan desde un archivo, se escriben como "
6839+
"``<module 'os' from '/usr/local/lib/pythonX.Y/os.pyc'>``."
67646840

67656841
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4617
67666842
msgid "Classes and Class Instances"
6767-
msgstr ""
6843+
msgstr "Clases e instancias de clase"
67686844

67696845
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4619
67706846
msgid "See :ref:`objects` and :ref:`class` for these."
6771-
msgstr ""
6847+
msgstr "Véase :ref:`objectos` y :ref:`clases` para más información."
67726848

67736849
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4625
67746850
msgid "Functions"
6775-
msgstr ""
6851+
msgstr "Funciones"
67766852

67776853
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4627
67786854
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)