Skip to content

Commit fbbcc3b

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 02e0dda commit fbbcc3b

File tree

4 files changed

+16
-22
lines changed

4 files changed

+16
-22
lines changed

.tx/config

Lines changed: 0 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -757,13 +757,6 @@ source_file = /pot/howto/urllib2.pot
757757
type = PO
758758
minimum_perc = 0
759759

760-
[o:python-doc:p:python-newest:r:install--index]
761-
file_filter = ./<lang>/LC_MESSAGES/install/index.po
762-
trans.pt_BR = install/index.po
763-
source_file = /pot/install/index.pot
764-
type = PO
765-
minimum_perc = 0
766-
767760
[o:python-doc:p:python-newest:r:installing--index]
768761
file_filter = ./<lang>/LC_MESSAGES/installing/index.po
769762
trans.pt_BR = installing/index.po

library/exceptions.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,9 @@
88
# guilhermegouw <guilherme.gouw@gmail.com>, 2021
99
# Vinicius Gubiani Ferreira <vini.g.fer@gmail.com>, 2023
1010
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2023
11-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
1211
# Patricia Mortada, 2023
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
13+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
1314
#
1415
#, fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1920
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 14:13+0000\n"
2021
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
21-
"Last-Translator: Patricia Mortada, 2023\n"
22+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023\n"
2223
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2324
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1244,16 +1245,16 @@ msgid ""
12441245
"ENOTCAPABLE`."
12451246
msgstr ""
12461247
"Levantada ao tentar executar uma operação sem os direitos de acesso "
1247-
"adequados -- por exemplo, permissões do sistema de arquivos. Corresponde a :"
1248-
"c:data:`errno` :py:const:`~errno.EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM`, e :py:"
1248+
"adequados - por exemplo, permissões do sistema de arquivos. Corresponde a :c:"
1249+
"data:`errno` :py:const:`~errno.EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM`, e :py:"
12491250
"const:`~errno.ENOTCAPABLE`."
12501251

12511252
#: ../../library/exceptions.rst:752
12521253
msgid ""
12531254
"WASI's :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` is now mapped to :exc:"
12541255
"`PermissionError`."
12551256
msgstr ""
1256-
":py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` do WASI agora é mapeado para:exc:"
1257+
":py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` do WASI agora é mapeado para :exc:"
12571258
"`PermissionError`."
12581259

12591260
#: ../../library/exceptions.rst:758

library/stdtypes.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,8 +19,8 @@
1919
# felipe caridade <caridade500@gmail.com>, 2023
2020
# Ricardo Cappellano <rcappellano@gmail.com>, 2023
2121
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
22-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
2322
# Patricia Mortada, 2023
23+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
2424
#
2525
#, fuzzy
2626
msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3030
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 14:13+0000\n"
3131
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:13+0000\n"
32-
"Last-Translator: Patricia Mortada, 2023\n"
32+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
3333
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
3434
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3535
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid ""
13131313
"Booleans represent truth values. The :class:`bool` type has exactly two "
13141314
"constant instances: ``True`` and ``False``."
13151315
msgstr ""
1316-
"Booleanos representam valores verdadeiros. O tipo :class:`bool`tem "
1316+
"Booleanos representam valores verdadeiros. O tipo :class:`bool` tem "
13171317
"exatamente duas instâncias constantes: ``True`` e ``False``."
13181318

13191319
#: ../../library/stdtypes.rst:818

reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,17 +14,17 @@
1414
# Alexandre B A Villares, 2023
1515
# felipe caridade <caridade500@gmail.com>, 2023
1616
# Julia Rizza <contato@juliarizza.com>, 2023
17-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
1817
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
18+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
1919
#
2020
#, fuzzy
2121
msgid ""
2222
msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25-
"POT-Creation-Date: 2023-08-04 14:13+0000\n"
25+
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 14:13+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:49+0000\n"
27-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
27+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023\n"
2828
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2929
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3030
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
4545
"the lexical analyzer breaks a file into tokens."
4646
msgstr ""
4747
"Um programa Python é lido por um *analisador*. A entrada para o analisador é "
48-
"um fluxo de *tokens*, gerado pelo *analisador lexical*. Este capítulo "
49-
"descreve como o analisador lexical divide um arquivo em tokens."
48+
"um fluxo de *tokens*, gerado pelo *analisador léxico*. Este capítulo "
49+
"descreve como o analisador léxico divide um arquivo em tokens."
5050

5151
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:14
5252
msgid ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
5858
"Python lê o texto do programa como pontos de código Unicode; a codificação "
5959
"de um arquivo de origem pode ser fornecida por uma declaração de codificação "
6060
"que por padrão é UTF-8, consulte :pep:`3120` para obter detalhes. Se o "
61-
"arquivo de origem não puder ser decodificado, um :exc:`SyntaxError` será "
62-
"gerado."
61+
"arquivo de origem não puder ser decodificado, uma exceção :exc:`SyntaxError` "
62+
"será levantada."
6363

6464
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:23
6565
msgid "Line structure"

0 commit comments

Comments
 (0)