Skip to content

Commit 97d783e

Browse files
committed
New feature: autocompletion lists for entities
1 parent 0a4c16e commit 97d783e

6 files changed

Lines changed: 180 additions & 28 deletions

File tree

dat/HTMLTag-translations.ini

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,7 @@ menu_8 = "فك رموز شخصيات Unicode"
1111
menu_9 = "تفعيل فك التشفير التلقائي الكيانات"
1212
menu_10 = "تفعيل فك التشفير التلقائي أحرف Unicode"
1313
menu_11 = "معلومة..."
14+
menu_12 = "إكمال HTML كيانات"
1415
err_compat = "هذا الإصدار من HTML Tag يتطلب Notepad++ 8.3 أو أحدث. تم تعطيل أوامر البرنامج المساعد."
1516
err_config = "ملف الكيان غير موجود"
1617
err_config_msg = "في الملف|أو|يجب أن يكون في الملف"
@@ -28,6 +29,7 @@ menu_8 = "Desxifrar caràcters Unic&ode"
2829
menu_9 = "Habilita desxifrat automàtica d'entitats"
2930
menu_10 = "Habilita desxifrat automàtica de caràcters Unicode"
3031
menu_11 = "Sob&re..."
32+
menu_12 = "Autocompleta entitats HTML"
3133
err_compat = "Aquesta versió de HTML Tag requereix Notepad++ 8.3 o superior. Les funcions del plugin s'han desactivat."
3234
err_config = "No s'ha trobat el fitxer de les entitats"
3335
err_config_msg = "ha d'estar a la carpeta|o|a la carpeta"
@@ -45,6 +47,7 @@ menu_8 = "破译 Unicode 字符(&O)"
4547
menu_9 = "启用自动实体解密"
4648
menu_10 = "启用 Unicode 字符的自动解密"
4749
menu_11 = "关于...(&A)"
50+
menu_12 = "实体自动补全"
4851
err_compat = "这个版本的HTML Tag需要Notepad++ 8.3或更高版本。插件功能已被禁用。"
4952
err_config = "未找到实体文件"
5053
err_config_msg = "必须在文件中|或者|在文件中"
@@ -62,6 +65,7 @@ menu_8 = "Decodeer de Unic&ode-tekens"
6265
menu_9 = "Activeer automatisch decoderen van entiteiten"
6366
menu_10 = "Activeer automatisch decoderen van Unicode-tekens"
6467
menu_11 = "&Info..."
68+
menu_12 = "HTML-entiteits aanvullen"
6569
err_compat = "Deze versie van HTML Tag vereist Notepad++ 8.3 of een recentere versie. De plugin-opdrachten zijn uitgeschakeld."
6670
err_config = "Entiteitenbestand niet gevonden"
6771
err_config_msg = "moet in de map|of|in de map staan"
@@ -79,6 +83,7 @@ menu_8 = "ی کاراکترهای یونیکد ها را رمزگشایی کن
7983
menu_9 = "رمزگشایی خودکار موجودیت را فعال کنید"
8084
menu_10 = "رمزگشایی خودکار کاراکترهای یونیکد را فعال کنید"
8185
menu_11 = "در باره..."
86+
menu_12 = "موارد HTML کامل"
8287
err_compat = "این نسخه از HTML Tag به Notepad++ 8.3 یا جدیدتر نیاز دارد. دستورات افزونه غیرفعال هستند."
8388
err_config = "فایل موجودیت یافت نشد"
8489
err_config_msg = "در پرونده|یا|باید در پرونده باشد"
@@ -96,6 +101,7 @@ menu_8 = "Déchiffrer les caractères Unic&ode"
96101
menu_9 = "Activer le déchiffrement automatique des entités"
97102
menu_10 = "Activer le déchiffrement automatique des caractères Unicode"
98103
menu_11 = "À &propos..."
104+
menu_12 = "Complétion d'entités HTML"
99105
err_compat = "Cette version de HTML Tag nécessite Notepad++ 8.3 ou une version plus récente. Les commandes du plugin ont été désactivées."
100106
err_config = "Fichier d'entités introuvable"
101107
err_config_msg = "doit être dans le dossier|ou|dans le dossier"
@@ -113,6 +119,7 @@ menu_8 = "Unic&ode-Zeichen entschlüsseln"
113119
menu_9 = "Automatische Entschlüsselung von Entitäten aktivieren"
114120
menu_10 = "Automatische Entschlüsselung von Unicode-Zeichen aktivieren"
115121
menu_11 = "Übe&r..."
122+
menu_12 = "HTML-Entitätsvervollständigung"
116123
err_compat = "Diese Version von HTML Tag erfordert Notepad++ 8.3 oder höher. Die Befehle des Plugins wurden deaktiviert."
117124
err_config = "Entitätsdatei nicht gefunden"
118125
err_config_msg = "muss sich im Ordner|oder|im Ordner befinden"
@@ -130,6 +137,7 @@ menu_8 = "לפענח תווי Unicode"
130137
menu_9 = "אפשר פענוח אוטומטי של ישויות"
131138
menu_10 = "אפשר פענוח אוטומטי של תווי Unicode"
132139
menu_11 = "על אודות..."
140+
menu_12 ="ישויות HTML מלאות"
133141
err_compat = "גרסה זו של HTML Tag דורשת Notepad++ 8.3 ומעלה. פקודות פלאגין הושבתו."
134142
err_config = "קובץ הישות לא נמצא"
135143
err_config_msg = "בקובץ|אוֹ|זה חייב להיות בקובץ"
@@ -147,6 +155,7 @@ menu_8 = "यूनिकोड वर्णों को विकोड"
147155
menu_9 = "स्वचालित इकाई डिक्रिप्शन सक्षम करें"
148156
menu_10 = "यूनिकोड वर्णों का स्वचालित डिक्रिप्शन सक्षम करें"
149157
menu_11 = "के संबंध में..."
158+
menu_12 = "HTML इकाई समापन"
150159
err_compat = "HTML Tag के इस संस्करण के लिए Notepad++ 8.3 या नए संस्करण की आवश्यकता है। प्लगइन आदेश अक्षम कर दिए गए हैं."
151160
err_config = "निकाय फ़ाइल नहीं मिली"
152161
err_config_msg = "फ़ोल्डर में होना चाहिए|या|फ़ोल्डर में होना चाहिए"
@@ -164,6 +173,7 @@ menu_8 = "Decifra caratteri Unic&ode"
164173
menu_9 = "Abilita decifrazione automatica delle entità"
165174
menu_10 = "Abilita decifrazione automatica dei caratteri Unicode"
166175
menu_11 = "&Informazioni..."
176+
menu_12 = "Completamento di entità HTML"
167177
err_compat = "Questa versione di HTML Tag richiede Notepad++ 8.3 o versioni successive. I comandi del plugin sono stati disabilitati."
168178
err_config = "File delle entità non trovato"
169179
err_config_msg = "deve trovarsi nella cartella|o|nella cartella"
@@ -181,6 +191,7 @@ menu_8 = "Unicode 文字を解読する(&O)"
181191
menu_9 = "エンティティの自動復号化を有効にする"
182192
menu_10 = "Unicode 文字の自動復号化を有効にする"
183193
menu_11 = "に関してで...(&A)"
194+
menu_12 = "HTML エンティティ補完"
184195
err_compat = "このバージョンのHTML TagにはNotepad++8.3以降が必要です。プラグイン機能は無効になっています。"
185196
err_config = "エンティティファイルが見つかりません"
186197
err_config_msg = "ファイル内になければなりません|または|ファイル内に"
@@ -198,6 +209,7 @@ menu_8 = "유니코드 문자 해독(&O)"
198209
menu_9 = "자동 엔티티 암호 해독 활성화"
199210
menu_10 = "유니코드 문자의 자동 암호 해독 활성화"
200211
menu_11 = "에 관해서...(&A)"
212+
menu_12 = "엔티티 완성"
201213
err_compat = "이 버전의 HTML Tag에는 메모장++ 8.3 이상이 필요합니다. 플러그인 기능이 비활성화되었습니다."
202214
err_config = "엔티티 파일을 찾을 수 없음"
203215
err_config_msg = "파일에 있어야합니다|또는|파일에"
@@ -215,6 +227,7 @@ menu_8 = "Odszyfruj znaki U&nicode"
215227
menu_9 = "Automatycznie odszyfruj jednostki"
216228
menu_10 = "Automatycznie odszyfruj znaki Unicode"
217229
menu_11 = "&O..."
230+
menu_12 = "Automatyczne uzupełnianie encji HTML"
218231
err_compat = "Ta wersja HTML Tag wymaga Notepad++ 8.3 lub nowszego. Funkcje wtyczki zostały wyłączone."
219232
err_config = "Nie znaleziono pliku encji"
220233
err_config_msg = "musi znajdować się w folderu|lub|w folderu"
@@ -232,6 +245,7 @@ menu_8 = "Decifrar caracteres Unic&ode"
232245
menu_9 = "Ativar decifração automatica das entidades"
233246
menu_10 = "Ativar decifração automatica dos caracteres Unicode"
234247
menu_11 = "Sob&re..."
248+
menu_12 = "Preencher entidades HTML"
235249
err_compat = "Esta versão de HTML Tag requer o Notepad++ 8.3 ou superior. Os comandos de plugin foram desactivados."
236250
err_config = "Arquivo de entidades não encontrado"
237251
err_config_msg = "deve estar na pasta|ou|na pasta"
@@ -249,6 +263,7 @@ menu_8 = "Decifrar caracteres Unic&ode"
249263
menu_9 = "Habilitar decifração automatica das entidades"
250264
menu_10 = "Habilitar decifração automatica dos caracteres Unicode"
251265
menu_11 = "Sob&re..."
266+
menu_12 = "Completar entidades HTML"
252267
err_compat = "Esta versão de HTML Tag requer o Notepad++ 8.3 ou superior. Os comandos de plugin foram desactivados."
253268
err_config = "Arquivo de entidades não encontrado"
254269
err_config_msg = "deve estar na pasta|ou|na pasta"
@@ -266,6 +281,7 @@ menu_8 = "Decriptează caracterele Unic&ode"
266281
menu_9 = "Activare decriptarea automată a entității"
267282
menu_10 = "Activare decriptarea automată a caracterelor Unicode"
268283
menu_11 = "Desp&re..."
284+
menu_12 = "Completare a HTML entități"
269285
err_compat = "Această versiune de HTML Tag necesită Notepad++ 8.3 sau o versiune ulterioară. Comenzile pluginului au fost dezactivate."
270286
err_config = "Fișierul entitățile nu a fost găsit"
271287
err_config_msg = "trebuie să fie în folderul|sau|în folderul"
@@ -283,6 +299,7 @@ menu_8 = "Расшифровать символы Unicode"
283299
menu_9 = "Включить автоматическую расшифровку сущностей"
284300
menu_10 = "Включить автоматическую расшифровку символов Unicode"
285301
menu_11 = "О..."
302+
menu_12 = "Завершение сущности HTML"
286303
err_compat = "Эта версия HTML Tag требует Notepad++ 8.3 или выше. Функции плагина были отключены."
287304
err_config = "Файл сущности не найден"
288305
err_config_msg = "Это должно быть в файле|или|в файле"
@@ -300,6 +317,7 @@ menu_8 = "යුනිකෝඩ් අක්ෂර විකේතනය කර
300317
menu_9 = "ස්වයංක්‍රීය ආයතන විකේතනය සබල කරන්න"
301318
menu_10 = "යුනිකෝඩ් අක්ෂරවල ස්වයංක්‍රීය විකේතනය සක්‍රීය කරන්න"
302319
menu_11 = "ගැන..."
320+
menu_12 = "HTML ආයතන සම්පූර්ණ කිරීම"
303321
err_compat = "HTML Tag හි මෙම අනුවාදය සඳහා Notepad++ 8.3 හෝ නව අනුවාදයක් අවශ්‍ය වේ. ප්ලගින විධාන අක්‍රිය කර ඇත."
304322
err_config = "ආයතන ගොනුව හමු නොවීය"
305323
err_config_msg = "ෆෝල්ඩරයේ තිබිය යුතුය|හෝ|ෆෝල්ඩරයේ තිබිය"
@@ -317,6 +335,7 @@ menu_8 = "Descifrar caracteres Unic&ode"
317335
menu_9 = "Habilitar desciframiento automático de entidades"
318336
menu_10 = "Habilitar desciframiento automático de caracteres Unicode"
319337
menu_11 = "&Acerca de..."
338+
menu_12 = "Autocompletar entidades HTML"
320339
err_compat = "Esta versión de HTML Tag requiere Notepad++ 8.3 o superior. Los comandos del plugin se han desactivado."
321340
err_config = "Archivo de entidades no encontrado"
322341
err_config_msg = "debe estar en la carpeta|o|en la carpeta"
@@ -334,6 +353,7 @@ menu_8 = "Descifrar caracteres Unic&ode"
334353
menu_9 = "Habilitar desciframiento automático de entidades"
335354
menu_10 = "Habilitar desciframiento automático de caracteres Unicode"
336355
menu_11 = "&Acerca de..."
356+
menu_12 = "Completar entidades HTML"
337357
err_compat = "Esta versión de HTML Tag requiere Notepad++ 8.3 o superior. Los comandos del plugin se han desactivado."
338358
err_config = "Archivo de entidades no encontrado"
339359
err_config_msg = "debe estar en la carpeta|o|en la carpeta"
@@ -351,6 +371,7 @@ menu_8 = "யுனிகோட் எழுத்துகளை மறைக
351371
menu_9 = "தன்னியக்க பொருள் மறைகுறியாக்கத்தை இயக்கு"
352372
menu_10 = "யூனிகோட் எழுத்துகளின் தானியங்கி மறைகுறியாக்கத்தை இயக்கவும்"
353373
menu_11 = "பற்றி..."
374+
menu_12 = "HTML உறுப்புகள் நிறைவு"
354375
err_compat = "HTML Tag இன் இந்தப் பதிப்பிற்கு Notepad++ 8.3 அல்லது புதியது தேவைப்படுகிறது. செருகுநிரல் கட்டளைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன."
355376
err_config = "என்டிட்டிகள் கோப்பு கிடைக்கவில்லை"
356377
err_config_msg = "கோப்புறையில்|அல்லது|கோப்புறையில் இருக்க வேண்டும்"
@@ -368,6 +389,7 @@ menu_8 = "Розшифрувати символи Unicode"
368389
menu_9 = "Включити автоматичне розшифрування сутностей"
369390
menu_10 = "Увімкнути автоматичне розшифрування символів Unicode"
370391
menu_11 = "Про..."
392+
menu_12 = "Завершення сутності HTML"
371393
err_compat = "Ця версія HTML Tag потребує Notepad++ 8.3 або новішої версії. Функції плагіна було вимкнено."
372394
err_config = "Файл сутності не знайдено"
373395
err_config_msg = "Це має бути у файлі|або|у файлі"

0 commit comments

Comments
 (0)