Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
31 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
4aa8c3f
New translations firewalld.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
5fe17c3
New translations firewalld.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
22c1d71
New translations custom-linux-kernel.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
a7297cf
New translations pound.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
ae7c7cf
New translations pound.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
dcef995
New translations 01-email-system.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
af5ad24
New translations 9_3.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
7d67835
New translations lab7-software_management.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
b2098fe
New translations 9_3.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
7581417
New translations caddy.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
37aa7c7
New translations caddy.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
2aa712e
New translations 16-about-sytemd.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
1dc5db8
New translations 3_sed_command.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
9b96138
New translations 4_awk_command.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
e62b9ca
New translations lab4-advanced_system_process_monitoring.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 5, 2024
01370e3
New translations perl_search_replace.md (French)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
6be7de7
New translations setup_local_repo.md (French)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
90a30bd
New translations perl_search_replace.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
6ddd58a
New translations perl_search_replace.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
8eb542e
New translations perl_search_replace.md (Chinese Simplified)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
43a34be
New translations setup_local_repo.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
09176cf
New translations setup_local_repo.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
624e71a
New translations nmcli.md (Italian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
53d28e3
New translations nmcli.md (Korean)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
9017e0f
New translations nmcli.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
b3b60e0
New translations nmcli.md (Chinese Simplified)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
5dbd3ea
New translations docker.md (French)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
0420914
New translations docker.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 7, 2024
f8f961a
New translations view_kernel_conf.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 9, 2024
73ad99e
New translations git_pull_vs_git_fetch.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 9, 2024
67cb460
New translations git_remote_add.md (Ukrainian)
rockylinux-auto Apr 9, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,17 +112,17 @@ tags:

Раніше з ініціалізацією SysV існувала концепція **runlevel**. З `systemd` також існує пов’язана таблиця порівняння сумісності, як показано нижче (перераховано в порядку спадання за кількома залежностями):

| цілі systemd | SystemV runlevel | цільовий псевдонім (м'яке посилання) | опис |
| :---------------- | :--------------- | :------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| цілі systemd | SystemV runlevel | цільовий псевдонім (м'яке посилання) | опис |
| :-------------------------------- | :--------------- | :------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| default.target | | | Ця «ціль» завжди є м’яким посиланням на «multi-user.target» або «graphical.target». `systemd` завжди використовує "default.target" для запуску системи. Увага, будь ласка! Це не може бути програмне посилання на "halt.target", "poweroff.target" або "reboot.target". |
| graphical.target | 5 | runlevel5.target | GUI середовище. |
| | 4 | runlevel4.target | Зарезервований і невикористовуваний. У програмі ініціалізації SysV runlevel4 такий самий, як runlevel3. У програмі ініціалізації `systemd` користувачі можуть створювати та налаштовувати цю "ціль" для запуску локальних служб без зміни типового "multi-user.target". |
| multi-user.target | 3 | runlevel3.target | Повноцінний багатокористувацький режим командного рядка. |
| | 2 | | У SystemV це стосується багатокористувацького режиму командного рядка, який не включає службу NFS. |
| rescue.target | 1 | runlevel1.target | У SystemV це називається **однокористувацький режим**, який запускає мінімальні служби та не запускає інші додаткові програми чи драйвери. В основному використовується для відновлення операційної системи. Він схожий на режим безпеки операційної системи Windows. |
| emergency.target | | | В основному еквівалент "rescue.target". |
| reboot.target | 6 | runlevel6.target | перезавантаження. |
| poweroff.target | 0 | runlevel0.target | Закриває операційну систему та вимикає живлення. |
| graphical.target | 5 | runlevel5.target | GUI середовище. |
| | 4 | runlevel4.target | Зарезервований і невикористовуваний. У програмі ініціалізації SysV runlevel4 такий самий, як runlevel3. У програмі ініціалізації `systemd` користувачі можуть створювати та налаштовувати цю "ціль" для запуску локальних служб без зміни типового "multi-user.target". |
| multi-user.target | 3 | runlevel3.target | Повноцінний багатокористувацький режим командного рядка. |
| | 2 | | У SystemV це стосується багатокористувацького режиму командного рядка, який не включає службу NFS. |
| rescue.target | 1 | runlevel1.target | У SystemV це називається **однокористувацький режим**, який запускає мінімальні служби та не запускає інші додаткові програми чи драйвери. В основному використовується для відновлення операційної системи. Він схожий на режим безпеки операційної системи Windows. |
| emergency.target | | | В основному еквівалент "rescue.target". |
| reboot.target | 6 | runlevel6.target | перезавантаження. |
| poweroff.target | 0 | runlevel0.target | Закриває операційну систему та вимикає живлення. |

```bash
Shell > find / -iname runlevel?\.target -a -type l -exec ls -l {} \;
Expand Down Expand Up @@ -487,7 +487,7 @@ method=disabled
Можна використовувати наступні пари ключ-значення:

- `Description=OpenSSH server daemon`. Рядок використовується для опису "одиниці".
- `Documentation=man:sshd(8) man:sshd_config(5)`. Відокремлений пробілами список URI, що посилається на документацію для цього «блока» або його конфігурації. Приймаються лише URI типів "http\://", "https\://", "file:", "info:", "man:".
- `Documentation=man:sshd(8) man:sshd_config(5)`. Відокремлений пробілами список URI, що посилається на документацію для цього «блока» або його конфігурації. Приймаються лише URI типів "http://", "https://", "file:", "info:", "man:".
- `After=network.target sshd-keygen.target`. Визначає зв'язок послідовності запуску з іншими "одиницями". У цьому прикладі "network.target" і "sshd-keygen.target" починаються першими, а "sshd.service" починається останнім.
- `Before=`. Визначте зв’язок послідовності запуску з іншими «одиницями».
- `Requires=`. Налаштувати залежності від інших «одиниць». Значення можуть бути кількома одиницями, розділеними пробілами. Якщо поточна «одиниця» активована, значення, наведені тут, також активуються. Якщо принаймні одне з перелічених значень "одиниці" не вдається успішно активувати, `systemd` не запускає поточний "блок".
Expand Down
Loading