Skip to content

Commit 79e4e5b

Browse files
committed
French translation by Idris TAKERBOUST
1 parent 5981a22 commit 79e4e5b

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

51 files changed

+634
-613
lines changed

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ Ukrainian translation by [_Andrii Palchik_](https://github.com/andriipalchik)
2222
Macedonian translation by [_Violeta Pavleska_](https://github.com/violeta-p)
2323
Chinese translation by [_Ye Junzhe_](https://github.com/McF4r) & [_Bitfox_](https://github.com/bitfoxtop) & [_Heng Li_](https://github.com/iheng)
2424
Turkish translation by [_Ali Rıza Şahin_](https://github.com/ARS-coding)
25-
French translation by _Olivier Lacan_
25+
French translation by [_Olivier Lacan_](https://github.com/olivierlacan) & [_Idris TAKERBOUST_](https://github.com/idrista)
2626

2727
Suggestions to improve translations are welcome.
2828
If you submit a pull request updating a translation please

source/about.html.markdown

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,8 @@ Ukrainian translation by _Andrii Palchik_
5252
Macedonian translation by _Violeta Pavleska_
5353
Chinese translation by _Ye Junzhe_ & _Heng Li_ & _Bitfox_
5454
Turkish translation by _Ali Rıza Şahin_
55+
French translation by _Olivier Lacan_ & _Idris TAKERBOUST_
56+
5557

5658
### Privacy
5759

source/layouts/_navbar.html.erb

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,6 +139,13 @@
139139
>
140140
Türkçe
141141
</button>
142+
<button
143+
class="dropdown-item"
144+
data-change-lang="fr"
145+
aria-controls="tryruby-content"
146+
>
147+
Français
148+
</button>
142149
</div>
143150
</li>
144151
</ul>

translations/fr/README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
## Copyright (C)
2-
Try Ruby version 4 French translation, 2018, _Olivier Lacan_
2+
Try Ruby version 4 French translation, 2018, _Olivier Lacan_, 2024, _Idris TAKERBOUST_
33

44
## The MIT License
55
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy

translations/fr/try_ruby_10.md

Lines changed: 8 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,20 +7,17 @@ ok:
77
error:
88
---
99

10-
Ruby est un language de programmation originaire du Japon et qui a
11-
revolutionné le développement logiciel.
10+
Ruby est un language de programmation originaire du Japon qui a
11+
révolutionné le développement logiciel.
1212

13-
La beauté de Ruby se situe dans sa balance entre simplicité et puissance.
13+
La beauté de Ruby réside dans son équilibre entre simplicité et puissance.
1414

1515
Tu peux saisir du code Ruby dans l'éditeur et utiliser les boutons suivants pour naviguer :
1616

17-
- __Run__ &rarr; Execute le code dans l'éditeur
18-
- __Copy__ &rarr; Copie l'example de code dans l'éditeur
19-
- __Next__ &rarr; Vous permet de sauter à la leçon suivante
20-
- __Back__ &rarr; Vous permet de revenir à la leçon précédente
21-
- __Clear__ &rarr; Remets l'éditeur à zéro
17+
- __Run__ &rarr; Executer le code dans l'éditeur
18+
- __Copy__ &rarr; Copier le code d'exemple dans l'éditeur
19+
- __Next__ &rarr; Basculer à la leçon suivante
20+
- __Back__ &rarr; Revenir à la leçon précédente
2221

23-
Utilise le bouton « planête » <span aria-hidden="true" class="glyphicon glyphicon-globe"></span>
24-
ci-dessus pour changer le language de TryRuby.
22+
<div class="foxes">Clique sur <strong>Next</strong> pour commencer à apprendre.</div>
2523

26-
### Clique sur __Next__ pour commencer à apprendre.

translations/fr/try_ruby_110.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
---
22
lang: FR
3-
title: Les garçons sont différents des filles
3+
title: Les pommes ne sont pas des oranges.
44
answer: \[\]
5-
ok: Bon, d'accord, voilà une liste vide.
5+
ok: Parfait, voilà une liste vide.
66
error:
77
---
88

@@ -13,9 +13,9 @@ objet avec Ruby, certaines méthodes ne fonctionnent qu'avec certains
1313
types de choses. Mais il est toujours possible de passer d'un type à un
1414
autre avec les méthodes "to" to Ruby.
1515

16-
- __to_s__ convertit les choses en __s__trings
16+
- __to_s__ convertit les choses en __s__trings (chaîne de caractères)
1717
- __to_i__ convertit les choses en __i__ntegers (nombres entiers)
18-
- __to_a__ convertit les choses en __a__rrays
18+
- __to_a__ convertit les choses en __a__rrays (listes / tableaux)
1919

2020
__Qu'est-ce qu'un array ?!__
2121

translations/fr/try_ruby_20.md

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
---
2-
lang: EN
3-
title: Using the editor
2+
lang: FR
3+
title: Utilisation de l'éditeur
44
answer: ^\d{1,}$
5-
ok: Good! You did a bit of math. See how the answer popped out?
6-
error: Type 2 + 6 in the editor
5+
ok: Super ! Tu as fais un peu de maths. As-tu vu le résultat ?
6+
error: Entre 2 + 6 dans l'éditeur
77
---
88

9-
The editor window at the bottom is where you type your Ruby code, hit the __Run__ button and
10-
watch it run!
9+
L'éditeur est l'endroit où tu tapes ton code Ruby, appuie sur le bouton __Run__
10+
et regarde le s'exécuter !
1111

12-
For example, try typing some math. Like:
12+
Par exemple, essaie d'écrire des calculs. comme :
1313

1414
2 + 6
1515

16-
The output of your program should show itself at the output window at the top.
17-
There should also be a line that tells you how well you did.
16+
La sortie de ton programme devrait s'afficher dans la fenêtre du bas.
17+
Il devrait également y avoir une ligne qui te dit comment tu t'en sors.
1818

19-
> Alternatively you can hit the __Copy__ button to copy the example code to the editor.
19+
> Autrement, tu peux appuyer sur le bouton __Copy__ pour copier le code d'exemple dans l'éditeur.

translations/fr/try_ruby_200.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
11
---
2-
lang: EN
3-
title: Ready, Aim
4-
answer: ^\n.ti tae ot (.+)
2+
lang: FR
3+
title: Prêt, Viser
4+
answer: dnah ym morf nwolf sah tsaot yM
55
load: prev
6-
ok: Okay, sure. So the whole poem has been turned backwards.
6+
ok: C'est plutôt logique. L'entièrement du poème a été inversé.
77
error:
88
---
99

10-
Here's a question: what happens when we reverse this whole poem?
10+
Petite question : que se passe-t-il lorsque nous inversons entièrement "poem" (__poème__) ?
1111

1212
poem.reverse

translations/fr/try_ruby_210.md

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
11
---
2-
lang: EN
3-
title: Too Much Reversal
2+
lang: FR
3+
title: Surplus d'inversion
44
answer: ^\["More still did (.+)
55
load: prev
6-
ok: Yes, almost what we want
6+
ok: Oui, c'est presque ce que nous voulons
77
error:
88
---
99

10-
So the whole poem's been turned backwards, letter-by-letter. I really wanted to just reverse the lines though.
11-
Move the last line up to first and the first line down to last.
10+
Tout le poème a donc été tourné à l'envers, lettre par lettre. Je voulais uniquement inverser les lignes.
11+
Mettre la dernière ligne en première et la première ligne en dernière.
1212

13-
Backwards, but not __that__ backwards.
13+
Inversé, mais pas __autant__ inversé.
1414

15-
Here's how:
15+
Voici comment:
1616

1717
poem.lines.reverse

translations/fr/try_ruby_220.md

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
11
---
2-
lang: EN
3-
title: Ringlets of Chained Methods
4-
answer: ^More still did (.+)
2+
lang: FR
3+
title: Enchaînements de méthode en série
4+
answer: My toast has flown from my hand
55
load: prev
6-
ok: Good show, my friend! The join method took that array of lines and put them together into a string.
6+
ok: Bon travail, mon ami !<br/>La méthode 'join' prend un liste (array) de chaîne de caractères (string) pour les a rassemblées en une seule string (chaîne de caractères).
77
error:
88
---
99

10-
So what do you see? What happened there? You typed __poem.lines.reverse__ and what happened?
10+
Alors, qu'as-tu vu ? Qu'est-ce qui s'est passé là ? Tu as tapé __poem.lines.reverse__ et qu'est-ce qui s'est passé ?
1111

12-
Two things happened. You turned the poem into a list using lines.
13-
Lines decides the way the string is split up and converts it into an Array.
12+
Deux choses se sont produites. Tu as transformé le poème (__poem__) en une liste (__array__) en utilisant la méthode __lines__.
13+
Lines décide de la manière dont la chaîne de caractères (__string__) est découpée et la convertit en un tableau (__array__).
1414

15-
Then, you reversed that list. You had each line. You reversed them. That's it.
15+
Ensuite, tu as inversé (__reverse__) cette liste. Tu as pris chaque ligne et tu les as inversées. C'est tout.
1616

17-
Let's tack one more method on the end there:
17+
Pour finir on à utilisé une autre méthode :
1818

1919
puts poem.lines.reverse.join
2020

21-
Combining methods like this is called _method chaining_.
21+
Combiner des méthodes de cette manière s'appelle _l'enchaînement de méthodes (method chaining)_.

0 commit comments

Comments
 (0)