Translate all Japanese comments to English #80
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR translates all Japanese comments throughout the TypeScript codebase to English to improve code accessibility and maintainability for international contributors.
Changes Made
base.ts,change.ts): Translated comments for line metadata, page information, and change operationsapi/commits/)api/page-data/)api/page-snapshots/)api/pages/project/search/)api/project-backup/)node/): Translated comments for Scrapbox notation parsing including icons, decorations, media links, quotes, and indentationerror.ts): Translated comprehensive error handling documentationlayout.ts): Translated page type definitionsscrapbox.ts,blocks.ts): Translated button configuration and section marker commentsExamples
Before:
After:
Technical Details
This change makes the codebase more accessible to international developers while maintaining all existing functionality and technical accuracy.
💬 Share your feedback on Copilot coding agent for the chance to win a $200 gift card! Click here to start the survey.