feat(i18n): add Chinese (Simplified) translation#36
Merged
Conversation
5b5dc4d to
dcbcb32
Compare
dcbcb32 to
a83c4df
Compare
Owner
|
Hey @Liyouran-center Thank you so much for this PR and your work. This is a great addition :) |
Skyfay
added a commit
that referenced
this pull request
May 6, 2026
Add a vNEXT section to docs/changelog.md marking the release as In Progress, note a new Simplified Chinese (zh-CN) translation (thanks @Liyouran-center, PR #36), and include Docker image details (skyfay/skysend:vNEXT, also tagged as latest and vNEXT) with supported platforms linux/amd64 and linux/arm64.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR adds complete support for Simplified Chinese (zh-CN) to the project.
Key Changes:
Notes for Maintainers
I am a new contributor and this is one of my first Pull Requests. If there are any issues with the coding style, translation accuracy, or commit formatting, please let me know. I am happy to make any necessary adjustments based on your feedback.
Thank you for your time and for maintaining this project!