“小仙女”和“下头男”是中国大陆互联网流行的、用于抛弃事件本质、而不恰当地将人的错误直接归咎到性别上的、对女性或男性的歧视性称呼。
The terms "小仙女" (Xiao Xian Nu) and "下头男" (Xia Tou Nan) are popular phrases on the Chinese mainland Internet. They are discriminatory labels that inappropriately attribute individuals' mistakes directly to their gender, without considering the true nature of the events.
不,没有邪恶的男性/女性,只有邪恶的意图和心不安的人。
No, there are no evil males/females but evil intentions and unsettled ones.
尊严、尊重和公正适用于所有人。
Dignity, respect, and justice for all.