Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
35 changes: 35 additions & 0 deletions doc/contributing/docs/localization/guide.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@ Modal verbs
Think twice when translating modal verbs.
Avoid using expressions like «вы должны», because they sound like a demand in Russian,
and «вам придётся», because it implies that our readers will face a lot of trouble.
Be careful with «нельзя».
Make it easy for the user to read the documentation.

Gender neutrality
Expand Down Expand Up @@ -78,6 +79,27 @@ Be creative
Please avoid word-for-word translations.
Let the resulting text sound as though it was originally written in Russian.

Less is more
~~~~~~~~~~~~
Be concise and don't repeat yourself. Fewer words are the best option most of the time.

.. container:: table

.. list-table::
:widths: 50 50
:header-rows: 1

* - Don't
- Do
* - Профиль доступа можно назначить для любой роли пользователя,
созданной администратором.
А к ролям по умолчанию привязать профили доступа не получится,
поскольку такие роли редактировать нельзя.
- Профиль доступа можно назначить для любой роли пользователя,
созданной администратором.
Исключение составляют роли по умолчанию,
поскольку их нельзя редактировать.

Topic and focus
~~~~~~~~~~~~~~~
Avoid English word order.
Expand Down Expand Up @@ -112,6 +134,19 @@ and don’t use «являться» and «осуществляться» unless
To learn how to clear your Russian texts of bureaucratese,
check `Timur Anikin's training The Writing Dead <https://www.timuroki.ink/thewritingdead>`_.

.. container:: table

.. list-table::
:widths: 50 50
:header-rows: 1

* - Don't
- Do
* - Сообщение исчезнет, как только вы покинете данную страницу.
- Сообщение исчезнет, как только вы покинете страницу.
* - Проверка истечения срока действия паролей производится раз в 30 минут.
- Система раз в 30 минут проверяет, не истек ли срок действия паролей.

Consistency
~~~~~~~~~~~
Use one term for one concept throughout the article.
Expand Down