Public localization files for the FocusHero iOS app.
This repository contains translations for:
Localizable.stringsInfoPlist.strings
enesjakoruzh-Hans
Each locale lives in its own .lproj folder:
en.lproj/
es.lproj/
ja.lproj/
ko.lproj/
ru.lproj/
zh-Hans.lproj/
- Edit the matching files for your locale.
- Keep the keys exactly the same as the English source.
- Change only the translated values unless a key is clearly wrong.
- Preserve escaping, quotes, placeholders, and line breaks.
- Do not rename files or locale folders.
- Do not remove keys unless the English source removes them.
- Keep
%@,%d,%ld, and similar format placeholders unchanged. - Keep app names, product names, and branded terms consistent.
- If a string is unclear, open an issue or pull request note instead of guessing.
- Create a new
<locale>.lprojfolder. - Copy
en.lproj/Localizable.stringsinto it. - Copy
en.lproj/InfoPlist.stringsinto it. - Translate the values while keeping all keys unchanged.
en.lprojis the source of truth for available keys.- Keep pull requests focused on localization changes only.