docs: add Simplified Chinese README#677
Merged
Merged
Conversation
Contributor
|
Oh wow, that's awesome! ChatGPT said it's a faithful translation. I'll merge it now, thanks! |
Contributor
Author
|
Thanks so much for the quick merge — really happy to be contributing to this project! 🙌 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
What
Add a Simplified Chinese translation of
README.mdasREADME.zh-CN.md, and a language switcher link at the top of both files.Why
Codebuff has a growing audience among Chinese-speaking developers (the project ships with Qwen and DeepSeek as first-class model choices), but the entry point — the README — is English-only today. A native zh-CN README makes the project's positioning, multi-agent design, and SDK/CLI surface area much more accessible to that audience, with zero impact on existing readers.
Scope
README.zh-CN.md— a hand-written translation that preserves the original structure, headings, code blocks, links, and tone. Brand names (Codebuff, Freebuff, OpenRouter, etc.) and code samples are intentionally kept in their original form; only natural-language prose is translated.README.md: a singleEnglish | [简体中文](./README.zh-CN.md)line added below the title, matching the convention used by many bilingual READMEs on GitHub.No code, build, or CI changes.
How tested
./README.zh-CN.mdlink from the English README and./README.mdlink back from the Chinese README both work.Happy to adjust phrasing, file naming (
README_zh-CN.mdvsREADME.zh-CN.md), or split the language switcher into a separate change if that fits the project better.