Skip to content

DuckTraDo/LLMT

Repository files navigation

LLMT

LLMT — your own translation studio

A free, private, open-source desktop translator. DeepL-grade quality — but you bring the models, you bring the keys, and your text never leaves your machine unless you decide it should.

Tauri Rust TypeScript Platform License

English · 简体中文


What is LLMT?

LLMT (LLM-Translate) is a tiny, fast desktop app for Chinese ⇄ English translation, built as an open-source answer to DeepL. It runs as a native window (Tauri + Rust), installs in ~11 MB, and gives you two ways to translate:

  • Dictionary — instant, 100% offline, zero cost.
  • LLM — full-sentence and full-document translation through any model you like: a cloud API or a model running on your own laptop.

Where DeepL locks "unlimited" usage and file translation behind a $57.49 / user / month business plan, LLMT lets you do the same work for $0 (offline) or literally pennies (cloud API, pay-as-you-go). More on that below.


Features

Two translation modes, one toggle

Mode Best for Cost Network
Dictionary single words & short phrases free offline
LLM sentences, paragraphs, whole documents free (local) / pennies (API) local or cloud
  • Dictionary mode is powered by two bundled offline dictionaries:

    • CC-CEDICT for Chinese → English (≈120k entries)
    • ECDICT for English → Chinese (≈58k common words, with phonetics)

    Look up a word like recast and you instantly get [.ri:'kɑ:st] vt. 重铸, 改造 — no API call, no waiting, no bill.

  • LLM mode talks to any OpenAI-compatible endpoint, Anthropic, or a local server. Bring your own key, or point it at a model on 127.0.0.1.

Drag & drop file translation

Drop a .txt straight onto the window and LLMT will:

  1. Read the file,
  2. Translate the whole document with your chosen LLM,
  3. Pop a native Save dialog so you can export the result as *_translated.txt.

Long files are automatically chunked along paragraph / sentence boundaries (so you never hit token limits), translated chunk-by-chunk with a live Translating 3/8… progress indicator, and stitched back together.

Built-in neural voice

Click the speaker to hear any text read aloud by Kokoro-82M, a high-quality neural TTS running entirely in the app (WebAssembly) — no server, no Docker. 50+ voices across English and Mandarin.

Crafted UI

A warm "ink & seal" interface with a refined type system, light/paper and dark themes, and smooth micro-interactions. Built to feel like a premium tool, not a form with two boxes.


The price tag: LLMT vs DeepL

DeepL's comparable tier is Business:

DeepL Business — $57.49 / user / month (billed annually) Unlimited characters · 100 file translations / month · 20 shared style rule lists · unlimited glossaries · translation memory · unlimited saved translations · SCIM · domain capture · 99.0% availability · Write Pro

Here's what the same work costs in LLMT.

Free forever

LLMT option Cost Notes
Dictionary $0 fully offline, instant
Local LLM (e.g. Hy-MT2) $0 runs on your machine after a one-time download

If you only use Dictionary mode or a local model, you never pay anything — and nothing ever leaves your computer.

Cloud API — let's do the math

Assumption: a typical article ≈ 1,000 words~1.5K input tokens + ~2K output tokens (translation expands a little into Chinese). Prices are per 1M tokens as of 2026-05-27.

Model Input / Output Per article 100 articles
DeepSeek V4 Pro $0.435 / $0.87 $0.0024 ≈ $0.24
MiMo v2.5 Pro $0.435 / $0.87 $0.0024 ≈ $0.24

Both providers now sit at the same low price — and it's permanent, not a limited-time promo.

The headline

DeepL Business LLMT (cloud API)
100 file translations $57.49 / mo ≈ $0.24
Offline / local $0

That's roughly 240× cheaper — about a quarter, versus the $57.49 DeepL charges.

No seats. No annual lock-in. No per-character meter. You pay the model provider directly, for exactly what you use — usually fractions of a cent per page.


Recommended local models (100% free, 100% private)

Want zero cost and zero data leaving your machine? Run a model locally and point LLMT's Local provider at it (any OpenAI-compatible server — llama.cpp, LM Studio, Ollama, vLLM, …).

We especially recommend Tencent's Hy-MT2 family — purpose-built translation models (Apache-2.0, 33 languages):

Model Size Runs on Notes
Hy-MT2-1.8B 1.8B laptops / on-device ~440 MB quantized, fast
Hy-MT2-7B 7B a decent GPU / Apple Silicon great quality/speed balance
Hy-MT2-30B-A3B 30B (MoE, ~3B active) workstation GPU top quality

Tencent reports the Hy-MT2 series outperforms open-source models like DeepSeek-V4-Pro and Kimi K2.6, as well as commercial APIs from Microsoft and Doubao on translation. The 1.8B is small enough to live happily on a regular laptop.

Don't want to manage a model? Just use Dictionary mode — it's already built in and needs nothing at all.


Quality

Modern LLMs are excellent translators. They preserve tone, handle idioms, keep formatting, and read naturally — frequently matching or beating dedicated translation services on real-world prose, technical docs, and nuanced passages. With LLMT you get that quality on your terms: pick the exact model you trust, swap it any time, and keep full control of your data and your spend.


Install

Grab the latest installer from Releases:

  • WindowsLLMT_x.y.z_x64-setup.exe (NSIS) or LLMT_x.y.z_x64_en-US.msi
  • macOSLLMT_x.y.z_*.dmg

macOS: the app is unsigned, so on first launch right-click → Open, or run xattr -dr com.apple.quarantine /Applications/LLMT.app.

First run

  1. Dictionary works immediately — no setup.
  2. For LLM mode, open ⚙ Settings and add an API key (OpenAI / Anthropic) or a Local endpoint URL + model name.
  3. The first time you use voice, the Kokoro model (~100 MB) downloads once, then caches for offline use.

Build from source

# prerequisites: Node 18+, Rust (stable)
npm install

# regenerate the bundled dictionaries (optional — JSON is committed)
npm run build-dict      # CC-CEDICT  -> src/dict.json
npm run build-endict    # ECDICT     -> src/endict.json (needs ecdict.csv, see script header)

# run in dev
npm run tauri dev

# package installers / .dmg
npm run tauri build

The icon set is generated from src-tauri/icons/app-icon-src.png via node scripts/build-icon.mjs + npx tauri icon.


Privacy

  • Dictionary mode and local LLM mode are fully offline — your text never leaves the device.
  • Cloud API mode sends text only to the provider you configured, using your key. LLMT has no servers and collects nothing.
  • API keys are stored locally in your OS user-data directory.

Tech stack

  • Tauri 2 + Rust backend (native window, ~11 MB installer)
  • TypeScript + Vite frontend
  • kokoro-js — neural TTS in WebAssembly
  • CC-CEDICT + ECDICT — offline dictionaries

Data sources & licenses

Asset Source License
Chinese→English dictionary CC-CEDICT CC BY-SA 4.0
English→Chinese dictionary ECDICT free / MIT
Neural TTS Kokoro-82M Apache-2.0
Code this project MIT

If you redistribute, please keep the CC-CEDICT attribution and share-alike notice.


LLMT — translate everything, own everything.

Made with Tauri, Rust & a lot of care.

About

Free, private, open-source desktop translator (Chinese ⇄ English) — an offline-capable DeepL alternative with Dictionary + LLM modes, drag-and-drop file translation, and built-in neural voice.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

 
 
 

Contributors