Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 19 additions & 19 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,43 +5,43 @@
<string name="camera_open_error">Kunne ikke få adgang til kameraet</string>
<string name="video_creating_error">Kunne ikke oprette videofilen</string>
<string name="video_mode_error">Kunne ikke skifte til videotilstand</string>
<string name="save_error_internal_storage">Der opstod en fejl, fordi lagringsmappen blev ændret til intern lagring</string>
<string name="save_error_internal_storage">Der opstod en fejl, da lagringsmappen blev ændret til intern lagring</string>
<string name="camera_switch_error">Kunne ikke skifte kamera</string>
<string name="click_to_resume_preview">Klik på billedet for at genoptage forhåndsvisning</string>
<string name="photo_not_saved">Fotoet kunne ikke gemmes</string>
<string name="setting_resolution_failed">Indstilling af korrekt opløsning mislykkedes</string>
<string name="video_recording_failed">Videooptagelse mislykkedes. Prøv at bruge en anden opløsning</string>
<string name="camera_in_use_error">Kameraet er i brug af en anden app, luk venligst appen og prøv igen</string>
<string name="setting_resolution_failed">Kunne ikke indstille korrekt opløsning</string>
<string name="video_recording_failed">Videooptagelse mislykkedes. Prøv med en anden opløsning.</string>
<string name="camera_in_use_error">Kameraet bruges af en anden app. Luk appen, og prøv igen.</string>
<string name="camera_configure_error">Der opstod en fejl under konfigurationen af kameraet</string>
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Kameraet er deaktiveret af administratoren</string>
<string name="camera_dnd_error">Tilstanden for ikke forstyrre er aktiveret. Deaktiver den og prøv igen</string>
<string name="camera_dnd_error">Forstyr ikke-tilstand er aktiveret. Deaktiver og prøv igen</string>
<string name="photo_capture_failed">Fotooptagelse mislykkedes</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Videooptagelse mislykkedes på grund af utilstrækkelig lagerplads</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Videooptagelse mislykkedes grundet utilstrækkelig lagerplads</string>
<string name="faq_1_title">Hvilken fotokomprimeringskvalitet skal jeg anvende\?</string>
<string name="faq_1_text">Det afhænger af dit mål. Til almindelige formål anbefaler de fleste at bruge 75%-80%, hvor billedet stadig har en rigtig god kvalitet, men hvor filstørrelsen er reduceret drastisk i forhold til 100 %.</string>
<string name="faq_1_text">Det afhænger af dit mål. Til generelt brug anbefaler de fleste 75%-80%, hvor billedet stadig har rigtig god kvalitet, men filstørrelsen er markant mindre end ved 100%.</string>
<string name="save_photos">Gem fotos og videoer til</string>
<string name="show_preview">Vis en forhåndsvisning af et foto efter optagelse</string>
<string name="show_preview">Vis en forhåndsvisning af foto efter optagelse</string>
<string name="shutter_sound">Lukkerlyd</string>
<string name="back_camera">Opløsninger for kamera på bagsiden</string>
<string name="front_camera">Opløsninger for kamera på forsiden</string>
<string name="back_camera">Bagkamera-opløsninger</string>
<string name="front_camera">Frontkamera-opløsninger</string>
<string name="photo">Foto</string>
<string name="focus_before_capture">Fokuser før optagelse</string>
<string name="volume_buttons_as_shutter">Brug lydstyrkeknapperne som lukker</string>
<string name="turn_flash_off_at_startup">Slå blitz fra ved opstart</string>
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Vend billeder fra frontkameraet vandret</string>
<string name="keep_settings_visible">Lad indstillingsknapperne være synlige</string>
<string name="always_open_back_camera">Åbn altid appen med kameraet på bagsiden</string>
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">Vend frontkamera-billeder vandret</string>
<string name="keep_settings_visible">Hold indstillingsknapperne synlige</string>
<string name="always_open_back_camera">Åbn altid appen med bagkameraet</string>
<string name="save_photo_metadata">Gem Exif-metadata i fotos</string>
<string name="photo_compression_quality">Fotokomprimeringskvalitet</string>
<string name="shutter">Lukker</string>
<string name="minimize_latency">Minimér ventetid</string>
<string name="maximize_quality">Maksimér kvalitet</string>
<string name="toggle_photo_video">Skift mellem foto- og videotilstand</string>
<string name="minimize_latency">Minimer ventetid</string>
<string name="maximize_quality">Maksimer kvalitet</string>
<string name="toggle_photo_video">Skift mellem foto-/videotilstand</string>
<string name="change_resolution">Skift opløsning</string>
<string name="capture_mode">Optagetilstand</string>
<string name="view_last_media">Se de senest optagne medier</string>
<string name="toggle_camera">Skift for-/bagkamera</string>
<string name="toggle_flash">Slå flash til/fra</string>
<string name="view_last_media">Se sidst optagede medier</string>
<string name="toggle_camera">Skift mellem front-/bagkamera</string>
<string name="toggle_flash">Slå blitz til/fra</string>
<string name="toggle_timer">Slå timertilstand til/fra</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="save_photo_video_location">Gem foto- og videoplacering</string>
Expand Down
22 changes: 21 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-eu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,4 +15,24 @@
<string name="setting_resolution_failed">Bereizmen egokia ezartzeak huts egin du</string>
<string name="video_recording_failed">Bideo-grabazioak huts egin du, saiatu beste bereizmen bat erabiltzen</string>
<string name="camera_in_use_error">Kamera beste aplikazio bat erabiltzen ari da, mesedez, itxi aplikazioa eta saiatu berriro</string>
</resources>
<string name="camera_configure_error">Errorea gertatu da kamera konfiguratzean</string>
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Administratzaileak desaktibatu du kamera</string>
<string name="camera_dnd_error">\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dago. Desaktibatu eta saiatu berriro</string>
<string name="photo_capture_failed">Errorea argazkia egitean</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Bideoaren grabazioak huts egin du, ez dagoelako behar adina leku biltegiratzeko</string>
<string name="toggle_photo_video">Txandakatu argazkia/bideo modua</string>
<string name="change_resolution">Aldatu bereizmena</string>
<string name="view_last_media">Ikusi atzemandako azken multimediak</string>
<string name="toggle_camera">Aldatu aurreko/atzeko kamera</string>
<string name="toggle_flash">Txandakatu linterna modua</string>
<string name="toggle_timer">Txandakatu tenporizadore modua</string>
<string name="faq_1_title">Zer argazkien konpresio-kalitate ezarri behar dut?</string>
<string name="faq_1_text">Zure helburuaren araberakoa da. Orokorrean, jende gehienak gomendatzen du %75-%80 erabiltzea, irudia oraindik oso kalitate onekoa izango da, baina fitxategiaren tamaina izugarri murrizten da %100aren aldean.</string>
<string name="save_photos">Gorde argazkiak eta bideoak hemen</string>
<string name="show_preview">Erakutsi aurrebista, argazkia egin ondoren</string>
<string name="shutter_sound">Obturatzailearen soinua</string>
<string name="back_camera">Atzeko kameraren bereizmenak</string>
<string name="front_camera">Aurreko kameraren bereizmenak</string>
<string name="photo">Argazkia</string>
<string name="video">Bideoa</string>
</resources>
48 changes: 47 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_launcher_name">相機</string>
<string name="capture_mode">拍攝模式</string>
<string name="maximize_quality">極致畫質</string>
<string name="minimize_latency">最短延遲</string>
<string name="camera_unavailable">相機無法使用</string>
<string name="camera_open_error">開啟相機發生錯誤</string>
<string name="video_creating_error">建立影片檔案發生錯誤</string>
<string name="video_mode_error">切換到錄影模式失敗</string>
<string name="save_error_internal_storage">發生錯誤,儲存資料夾已更改為內部儲存空間</string>
<string name="camera_switch_error">切換拍照模式失敗</string>
<string name="click_to_resume_preview">點擊圖片回到拍攝預覽</string>
<string name="photo_not_saved">相片無法儲存</string>
<string name="setting_resolution_failed">設定合適解析度失敗</string>
<string name="video_recording_failed">影片錄製失敗,嘗試使用不同的解析度</string>
<string name="camera_in_use_error">其他程式正在使用相機,請將那個程式關閉後再試一次</string>
<string name="camera_configure_error">配置相機時出錯</string>
<string name="camera_disabled_by_admin_error">相機已由管理者停用</string>
<string name="camera_dnd_error">零打擾模式已啟用,請將其停用後再試一次</string>
<string name="photo_capture_failed">拍照失敗</string>
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">儲存空間不足,錄影失敗</string>
<string name="toggle_photo_video">切換照片/影片模式</string>
<string name="change_resolution">變更解析度</string>
<string name="view_last_media">檢視最近拍攝的媒體</string>
<string name="toggle_camera">切換前後鏡頭</string>
<string name="toggle_flash">切換手電筒模式</string>
<string name="toggle_timer">切換計時器模式</string>
<string name="faq_1_title">我應該設定什麼相片壓縮品質?</string>
<string name="faq_1_text">選擇是否要減少延遲時間需視您的目標而定。一般情況下,多數人會推薦設定在 75%-80%,此時您仍能獲得出色的圖像品質,但文件大小將顯著縮減,相較於使用 100% 的設定。</string>
<string name="save_photos">相片和影片儲存位置</string>
<string name="show_preview">拍攝後顯示相片預覽</string>
<string name="shutter_sound">快門聲音</string>
<string name="back_camera">後置鏡頭解析度</string>
<string name="front_camera">前置鏡頭解析度</string>
<string name="photo">相片</string>
<string name="video">影片</string>
<string name="focus_before_capture">拍攝前對焦</string>
<string name="volume_buttons_as_shutter">使用音量鍵作為快門</string>
<string name="turn_flash_off_at_startup">啟動時關閉閃光燈</string>
<string name="flip_front_camera_photos_horizontally">水平翻轉前相機相片</string>
<string name="keep_settings_visible">設定按鈕不消失</string>
<string name="always_open_back_camera">開啟程式總是用後鏡頭</string>
<string name="save_photo_metadata">儲存相片EXIF資訊</string>
<string name="save_photo_video_location">儲存照片和影片位置</string>
<string name="photo_compression_quality">相片壓縮品質</string>
<string name="shutter">快門</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,10 +39,10 @@
<string name="photo_compression_quality">相片壓縮品質</string>
<string name="shutter">快門</string>
<string name="change_resolution">變更解析度</string>
<string name="view_last_media">查看最近拍攝的媒體</string>
<string name="view_last_media">檢視最近拍攝的媒體</string>
<string name="toggle_camera">切換前後鏡頭</string>
<string name="toggle_flash">切換手電筒模式</string>
<string name="toggle_timer">切換計時器模式</string>
<string name="save_photo_video_location">儲存照片和影片位置</string>
<string name="toggle_photo_video">切換照片/影片模式</string>
</resources>
</resources>
18 changes: 18 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/zh-HK/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
Fossify Camera 是您精準且私密地捕捉生活瞬間的首選應用程式。無論您是拍攝照片還是錄製影片,這款完全可自訂、尊重私隱的相機應用程式都能滿足您的需求。<br><br>
<b>📸 您的私隱,我們的首要任務:</b><br>
使用 Fossify Camera 應用程序,您的資料將保持私隱。享受無需網絡存取或侵入權限即可工作的相機,確保您的照片和影片保持安全。<br><br>
<b>🚀 無縫效能:</b><br>
Fossify Camera 提供流暢且反應靈敏的介面。在照片和影片模式之間切換、調整變焦以及在前後相機之間即時切換。以零延遲捕捉精彩瞬間,始終體驗流暢的表現。<br><br>
<b>🖼️完全可自訂:</b><br>
個性化您相機體驗的各個方面。調整輸出品質、自訂儲存路徑並設定解析度以滿足您的需求。您甚至可以自訂顏色和主題以匹配您的風格。<br><br>
<b>⚡動態控制:</b><br>
輕鬆切換設定 - 直接從相機視圖控制閃光燈、寬高比和變焦。該應用程式專為快速存取而設計,讓您透過直觀的控制項高效捕捉精彩瞬間。<br><br>
<b>🖼️Material Design:</b><br>
享受時尚、用戶友好的介面,採用 Material Design 並配備適合您喜好的動態主題。無論您是在白天還是晚上使用該應用程序,Fossify Camera 都能提供流暢直觀的體驗。<br><br>
<b>🌐開源保證:</b><br>
Fossify Camera 建立在開源基礎之上。憑藉我們對透明度的承諾,您可以在 GitHub 上查看程式碼並成為重視私隱和信任的社群的一部分。<br><br>
Fossify Camera 提供您輕鬆捕捉瞬間所需的一切,同時尊重您的私隱。<br><br>
探索更多 Fossify 應用程式:https://www.fossify.org<br>
開源程式碼:https://www.github.com/FossifyOrg<br>
加入 Reddit 社群:https://www.reddit.com/r/Fossify<br>
透過 Telegram 連接:https://t.me/Fossify<br>
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/zh-HK/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
輕量化開源相機應用程式,提供快速、簡便且安全的攝影體驗
18 changes: 18 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/zh-TW/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
Fossify Camera 是您精準且私密地捕捉生活瞬間的首選應用程式。無論您是拍攝照片還是錄製影片,這款完全可自訂、尊重隱私的相機應用程式都能滿足您的需求。<br><br>
<b>📸 您的隱私,我們的首要任務:</b><br>
使用 Fossify Camera 應用程序,您的資料將保持隱私。享受無需網路存取或侵入權限即可工作的相機,確保您的照片和影片保持安全。<br><br>
<b>🚀 無縫效能:</b><br>
Fossify Camera 提供流暢且反應靈敏的介面。在照片和影片模式之間切換、調整變焦以及在前後相機之間即時切換。以零延遲捕捉精彩瞬間,始終體驗流暢的表現。<br><br>
<b>🖼️完全可自訂:</b><br>
個性化您相機體驗的各個方面。調整輸出品質、自訂儲存路徑並設定解析度以滿足您的需求。您甚至可以自訂顏色和主題以匹配您的風格。<br><br>
<b>⚡動態控制:</b><br>
輕鬆切換設定 - 直接從相機視圖控制閃光燈、寬高比和變焦。該應用程式專為快速存取而設計,讓您透過直覺的控制項高效捕捉精彩瞬間。<br><br>
<b>🖼️材質設計:</b><br>
享受時尚、用戶友好的介面,採用材料設計和適合您喜好的動態主題。無論您是在白天還是晚上使用該應用程序,Fossify Camera 都能提供流暢直觀的體驗。<br><br>
<b>🌐開源保證:</b><br>
Fossify Camera 建立在開源基礎之上。憑藉我們對透明度的承諾,您可以在 GitHub 上查看程式碼並成為重視隱私和信任的社群的一部分。<br><br>
Fossify Camera 提供您輕鬆捕捉瞬間所需的一切,同時尊重您的隱私。<br><br>
探索更多 Fossify 應用程式:https://www.fossify.org<br>
開源程式碼:https://www.github.com/FossifyOrg<br>
加入 Reddit 社群:https://www.reddit.com/r/Fossify<br>
透過 Telegram 連接:https://t.me/Fossify<br>
Loading