Add English translation of chapter-09.md for website.en #186
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR creates a complete English translation of
chapter-09.md(Team Development Quality Management) for thewebsite.endirectory structure.Overview
The Japanese chapter-09.md file (2,103 lines) has been fully translated to American English and placed in
website.en/MarkDown/chapter-09.md(2,110 lines). This chapter covers comprehensive team development quality management practices.Translation Details
Content Translated:
Quality Assurance:
../Images/relative paths (3 image references verified)Technical Content:
The translation includes extensive code examples in C#, Java, Python, JavaScript, and YAML, covering modern development practices including AI-assisted development workflows, automated quality gates, and comprehensive team collaboration strategies.
Fixes #185.
💬 Share your feedback on Copilot coding agent for the chance to win a $200 gift card! Click here to start the survey.