Skip to content

Docs/remove migration guide#110

Merged
GeWuYou merged 2 commits into
mainfrom
docs/remove-migration-guide
Mar 13, 2026
Merged

Docs/remove migration guide#110
GeWuYou merged 2 commits into
mainfrom
docs/remove-migration-guide

Conversation

@GeWuYou
Copy link
Copy Markdown
Owner

@GeWuYou GeWuYou commented Mar 13, 2026

Summary by Sourcery

Documentation:

  • 从文档导航中移除中文迁移指南页面及其链接。
Original summary in English

Summary by Sourcery

Documentation:

  • Remove the Chinese migration guide page and its link from the docs navigation.

GeWuYou added 2 commits March 13, 2026 22:43
- 删除了整个迁移指南文档文件 docs/zh-CN/migration-guide.md
- 移除了详细的从 0.x 到 1.x 版本迁移说明
- 删除了架构变更、API 变更和配置变更相关内容
- 清理了常见问题解答和回滚方案部分
- 移除了测试迁移和代码迁移工具介绍
- 从中文导航菜单中删除迁移指南链接
- 更新配置文件中的菜单结构
@GeWuYou GeWuYou merged commit 2d89efa into main Mar 13, 2026
4 of 6 checks passed
@GeWuYou GeWuYou deleted the docs/remove-migration-guide branch March 13, 2026 14:44
@sourcery-ai
Copy link
Copy Markdown

sourcery-ai Bot commented Mar 13, 2026

审阅者指南(在小型 PR 上折叠)

审阅者指南

从 VitePress 文档站点中移除中文“迁移指南”文档页面及其导航入口。

更新后的中文文档导航结构流程图

flowchart TD
  Root["导航菜单: 中文文档"] --> APIReference["API参考 /zh-CN/api-reference"]
  Root --> FAQ["常见问题 /zh-CN/faq"]
  Root --> Troubleshooting["故障排查 /zh-CN/troubleshooting"]
  Root --> Contributing["贡献指南 /zh-CN/contributing"]
Loading

文件级变更

Change Details Files
从中文文档导航栏中移除“迁移指南”的链接。
  • 从 zh-CN 导航栏配置中删除“迁移指南”导航项。
  • 确保剩余导航栏条目(API 参考、常见问题、故障排查、贡献指南)保持不变且顺序不变。
docs/.vitepress/config.mts
删除中文“迁移指南”文档页面。
  • 从文档中移除定义 zh-CN 迁移指南页面的 markdown 文件。
  • 依赖 VitePress 处理现在缺失的路由;审阅者可能需要确认没有其他页面链接到该路径。
docs/zh-CN/migration-guide.md

提示与命令

与 Sourcery 交互

  • 触发新的审阅: 在 pull request 中评论 @sourcery-ai review
  • 继续讨论: 直接回复 Sourcery 的审阅评论。
  • 从审阅评论生成 GitHub issue: 在审阅评论下回复,要求 Sourcery 从该评论创建一个 issue。你也可以在审阅评论下回复 @sourcery-ai issue 来从该评论创建 issue。
  • 生成 pull request 标题: 在 pull request 标题中的任意位置写上 @sourcery-ai,即可在任意时间生成标题。你也可以在 pull request 中评论 @sourcery-ai title 来随时(重新)生成标题。
  • 生成 pull request 摘要: 在 pull request 正文中的任意位置写上 @sourcery-ai summary,即可在你想要的位置生成 PR 摘要。你也可以在 pull request 中评论 @sourcery-ai summary 来随时(重新)生成摘要。
  • 生成审阅者指南: 在 pull request 中评论 @sourcery-ai guide,即可在任意时间(重新)生成审阅者指南。
  • 解决所有 Sourcery 评论: 在 pull request 中评论 @sourcery-ai resolve 来解决所有 Sourcery 评论。如果你已经处理完所有评论且不想再看到它们,这会很有用。
  • 忽略所有 Sourcery 审阅: 在 pull request 中评论 @sourcery-ai dismiss,以忽略所有现有的 Sourcery 审阅。如果你想从一个全新的审阅开始,这尤其有用——别忘了再评论 @sourcery-ai review 来触发新的审阅!

自定义你的体验

访问你的控制面板以:

  • 启用或禁用审阅功能,例如 Sourcery 生成的 pull request 摘要、审阅者指南等。
  • 更改审阅语言。
  • 添加、移除或编辑自定义审阅说明。
  • 调整其他审阅设置。

获取帮助

Original review guide in English
Reviewer's guide (collapsed on small PRs)

Reviewer's Guide

Removes the Chinese "Migration Guide" documentation page and its navigation entry from the VitePress docs site.

Flow diagram for updated Chinese docs navigation structure

flowchart TD
  Root["导航菜单: 中文文档"] --> APIReference["API参考 /zh-CN/api-reference"]
  Root --> FAQ["常见问题 /zh-CN/faq"]
  Root --> Troubleshooting["故障排查 /zh-CN/troubleshooting"]
  Root --> Contributing["贡献指南 /zh-CN/contributing"]
Loading

File-Level Changes

Change Details Files
Remove the Migration Guide link from the Chinese documentation navbar.
  • Delete the '迁移指南' navigation item from the zh-CN navbar configuration.
  • Ensure remaining navbar entries (API reference, FAQ, troubleshooting, contributing) stay unchanged and in order.
docs/.vitepress/config.mts
Delete the Chinese Migration Guide documentation page.
  • Remove the markdown file defining the zh-CN migration guide page from the docs.
  • Rely on VitePress handling of the now-missing route; reviewers may want to confirm no other pages link to this path.
docs/zh-CN/migration-guide.md

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

@deepsource-io
Copy link
Copy Markdown

deepsource-io Bot commented Mar 13, 2026

DeepSource Code Review

We reviewed changes in fc2f9eb...597d4df on this pull request. Below is the summary for the review, and you can see the individual issues we found as inline review comments.

See full review on DeepSource ↗

PR Report Card

Overall Grade   Security  

Reliability  

Complexity  

Hygiene  

Code Review Summary

Analyzer Status Updated (UTC) Details
C# Mar 13, 2026 2:44p.m. Review ↗
Secrets Mar 13, 2026 2:44p.m. Review ↗

Copy link
Copy Markdown

@sourcery-ai sourcery-ai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey - 我在这里给出了一些整体性的反馈:

  • 由于迁移指南页面将被移除,请在文档中搜索是否还有指向 /zh-CN/migration-guide 的链接或引用,以避免留下失效的内部链接。
  • 如果可能仍有外部链接指向被移除的迁移指南 URL,请考虑添加重定向或一个简单的占位页面,以避免现有用户遇到 404。
给 AI Agent 的提示
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- Since the migration guide page is being removed, please search the docs for any remaining links or references to `/zh-CN/migration-guide` to avoid leaving broken internal links.
- If external links may still point to the removed migration guide URL, consider adding a redirect or a short placeholder page to avoid 404s for existing users.

Sourcery 对开源项目免费 —— 如果你觉得我们的评审对你有帮助,欢迎分享 ✨
帮我变得更有用!请在每条评论上点 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续的评审。
Original comment in English

Hey - I've left some high level feedback:

  • Since the migration guide page is being removed, please search the docs for any remaining links or references to /zh-CN/migration-guide to avoid leaving broken internal links.
  • If external links may still point to the removed migration guide URL, consider adding a redirect or a short placeholder page to avoid 404s for existing users.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- Since the migration guide page is being removed, please search the docs for any remaining links or references to `/zh-CN/migration-guide` to avoid leaving broken internal links.
- If external links may still point to the removed migration guide URL, consider adding a redirect or a short placeholder page to avoid 404s for existing users.

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant