Conversation
My IBM colleague Claudia Misale is a native Italian speaker. She kindly agreed to verify this machine translated Italian text with the original English source text.
Contributor
|
Thanks to @cmisale for this review ❤️ 🎉 |
The automatic translation was very good, some minor problems with identifying the right gender, singular and plural when it comes to mixing Italian with English terms. Overall, I want to mention that English and Italian have a very different way of constructing sentences. In English, sentences are usually short and simple, while in Italian we tend to do the opposite when it comes to writing documents more or less formal. For this reason, the sentences sound a bit naïve because of their simplicity, but there is not much we can do about it when it comes to translation 1:1. This works well as starting point, but I would paraphrase almost the entirety of the document. I decided to translate "comunità" back to community because it makes more sense in English than in Italian. In tech/software, we actually use the word community more. An example is open source community, were we do not translate community.
nysenthil
commented
Feb 26, 2023
Collaborator
Author
nysenthil
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Hi @cmisale What a thorough and sincere review by you. It is great that our IBM Research lab has many native Italian speakers willing to help. Thank you very much for volunteering and reviewing 03-XXXX in a timely manner. I will seek your help again in a few weeks time for one more article in the Trusted Committer series. I will go ahead and merge your commit now.
Collaborator
|
Very happy to help! |
Contributor
|
Great work! I see it live at https://innersourcecommons.org/it/learn/learning-path/trusted-committer/03/ with both @cmisale and @nysenthil listed as co-authors. Nice! |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
My IBM colleague Claudia Misale is a native Italian speaker. She kindly agreed to verify this machine translated Italian text with the original English source text.