v1.0.10 — CRITICAL data-loss fix
⚠️ CRITICAL FIX — Update immediately
Що було поламано у v1.0.9 (MISSING)
Зберегти файл у редакторі The Missing стирав усі попередні переклади і лишав тільки рядки, що зараз у буфері edits (тобто щойно правлені). Будь-який файл, який ти відкривав і зберіг (вручну або автозбереженням через 20 с), повертався до повного англійського тексту з 1-3 щойно змінених рядків.
Причина: saveFile() будував файл з origMsg + edits замість doneMsg + edits (MissingEditor.tsx:778).
Як перевірити, чи постраждав
У Documents\SWERY-Localization-Tool\MISSING\Text\ порівняй розміри файлів:
Original/msgXXXXen-NNN.datvsDone/msgXXXXen-NNN.dat- Якщо
Doneмає приблизно той самий розмір, щоOriginal(різниця 0–100 байт), скоріш за все переклад втрачено.
Як відновити втрачені переклади
- У грі переклади досі є у
<game>\TheMISSING_Data\resources.assets(бо ти раніше робив Pack). - Запусти Витягти з гри на головному екрані MISSING — це перезапише
Original/таDone/свіжими копіями з гри. Усі переклади що були у грі — повернуться уDone/. - Якщо
Original/має.bakфайли — переконайся, щоDone/файли більші заOriginal/, тоді все добре.
ℹ️ У моєму локальному дамзі бекап ламаних файлів збережено як
*.broken-recovery— якщо подивитися старий стан, він там.
Інші зміни
- ПКМ по файлу у sidebar (MISSING): «Позначити увесь файл перекладеним» / «Зняти позначку» / «Відкрити»
- Прибрано
L1 (JP) / L2 (CN?) / L3 (KR?)слоти з header dropdown — лишився тількиTR → L0 (EN) [__Interface__]секція у combined.txt тепер вмикає тільки YES/NO (whitelist)
Налаштування i18n
- 80+ нових ключів у
src/lib/i18n.ts(UK + EN) для нового UI v1.0.9 - LangToggle UA↔EN тепер перемикає увесь header, command palette, sidebar 2.0, cheatsheet, ПКМ-меню