Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
Binary file modified src/Gui/Language/FreeCAD_eu.qm
Binary file not shown.
16 changes: 8 additions & 8 deletions src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -505,7 +505,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down</source>
</message>
<message>
<source>FreeCAD would not be possible without the contributions of</source>
<translation type="unfinished">FreeCAD would not be possible without the contributions of</translation>
<translation>FreeCADik ez litzateke egongo honakoen laguntzarik gabe:</translation>
</message>
<message>
<source>Individuals</source>
Expand Down Expand Up @@ -2652,9 +2652,9 @@ Aukera hau aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da.</translation>
<source>Eye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.</source>
<translation type="unfinished">Eye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.</translation>
<translation>Begien arteko distantzia proiekzio estereoetarako.
Zehaztutako balioa unean bistaratzen ari den 3D objektuaren
muga-koadroaren tamainarekin biderkatuko den faktore bat da.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3598,7 +3598,7 @@ Ezarpen honek ez du desgaitzen sagu bidezko inklinazioa.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotates to nearest possible state when clicking a cube face</source>
<translation type="unfinished">Rotates to nearest possible state when clicking a cube face</translation>
<translation>Egoera posible hurbilenera biratzen du kuboaren aurpegi batean klik egitean</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate to nearest</source>
Expand All @@ -3615,8 +3615,8 @@ Ezarpen honek ez du desgaitzen sagu bidezko inklinazioa.</translation>
<message>
<source>How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.</source>
<translation type="unfinished">How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.</translation>
<translation>Zenbateko zooma egingo den.
'1' mailako zoomak 7,5eko faktorea da zoom-maila bakoitzerako.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -7436,7 +7436,7 @@ Bide-izen fisikoa: </translation>
</message>
<message>
<source>Recompute feature or document</source>
<translation>Birkalkulatu elementua edo dokumentua</translation>
<translation>Birkalkulatu ezaugarria edo dokumentua</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Binary file modified src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm
Binary file not shown.
10 changes: 5 additions & 5 deletions src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1135,7 +1135,7 @@ Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, własność musi być jednoznacznie nazwana
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
<translation>Pomo&amp;c</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
Expand Down Expand Up @@ -7809,11 +7809,11 @@ Physical path: </source>
</message>
<message>
<source>Debug macro</source>
<translation>Debugowanie makra</translation>
<translation>Debugowanie makrodefinicji</translation>
</message>
<message>
<source>Start debugging of macro</source>
<translation>Uruchom debugowanie makra</translation>
<translation>Uruchom debugowanie makrodefinicji</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8271,7 +8271,7 @@ Physical path: </source>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Zapisz j&amp;ako...</translation>
<translation>Zapisz &amp;jako ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save the active document under a new file name</source>
Expand Down Expand Up @@ -8481,7 +8481,7 @@ Physical path: </source>
</message>
<message>
<source>Texture mapping...</source>
<translation>Mapowanie tekstury...</translation>
<translation>Odwzorowanie tekstury ...</translation>
</message>
<message>
<source>Texture mapping</source>
Expand Down
Loading